Translation of "ausgestreckt" to English language:


  Dictionary German-English

Ausgestreckt - Übersetzung : Ausgestreckt - Übersetzung : Ausgestreckt - Übersetzung : Ausgestreckt - Übersetzung : Ausgestreckt - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hände im Gebet ausgestreckt.
Hands outstretched in prayer.
Wir haben die Hand ausgestreckt.
We have stretched out our hand.
Ein Betrunkener schlief auf der Bank ausgestreckt.
A drunken man was sleeping on the bench.
Der Arm ist unterhalb des Kopfes ausgestreckt.
The arm is extended below the head.
Die Katze lag voll ausgestreckt auf der Straße.
The cat lay at full length on the road.
Hab meine Hand ausgestreckt und ihm den Rücken gestreichelt.
Stretched me hand right out, patted him on the back.
eure gierigen Hände nach ihm ausgestreckt und,
reaching your eager hands for it,
Ich war festzustellen, ob die Keller ausgestreckt vor oder hinter.
I was ascertaining whether the cellar stretched out in front or behind.
Andere Abbildungen zeigen Mut mit geflügelten Armen, die schützend ausgestreckt sind.
He placed it so that people would have to pass his temple on their way to that of Mut.
Und er hatte seinen Arm ausgestreckt, wie jemand aus The Apprentice.
And he had his arm outstretched like someone out of The Apprentice.
Vielmehr sind Seine Hände (weit) ausgestreckt Er gibt aus, wie Er will.
Nay, but His hands are outspread He expends how He will.
Vielmehr sind Seine Hände (weit) ausgestreckt Er gibt aus, wie Er will.
His both hands are wide open.
Vielmehr sind Seine Hände (weit) ausgestreckt Er gibt aus, wie Er will.
In fact, His hands are outstretched He gives as He wills.
Vielmehr sind Seine Hände (weit) ausgestreckt Er gibt aus, wie Er will.
His Hands are outspread He spends as He wills.
Vielmehr sind Seine Hände (weit) ausgestreckt Er gibt aus, wie Er will.
No, His hands are wide open He bestows as He wishes.
Vielmehr sind Seine Hände (weit) ausgestreckt Er gibt aus, wie Er will.
His hands are both outstretched He bestows as He will.
Zum ersten Mal haben 1977 die Araber die Hand zum Friedensschluß ausgestreckt.
Arab Palestine has found its constitutional form in the Kingdom of Jordan.
Die steife Rute war lang ausgestreckt und zitterte nur mit dem äußersten Ende.
Her rigid tail was outstretched, only its very tip twitching.
Mein halbnackter Körper, der ausgestreckt auf dem Boden lag, war der perfekte Stromleiter.
My semi naked body lying on the floor was a perfect conductor.
Nein! Vielmehr sind Seine Hände (weit) ausgestreckt Er gibt aus, wie Er will.
In fact, both His hands are open wide He spends of His bounty in any way He please.
Nein! Vielmehr sind Seine Hände (weit) ausgestreckt Er gibt aus, wie Er will.
Nay, both His Hands are widely outstretched. He spends (of His Bounty) as He wills.
Nein! Vielmehr sind Seine Hände (weit) ausgestreckt Er gibt aus, wie Er will.
Nay, but both His hands are spread out wide in bounty. He bestoweth as He will.
Nein! Vielmehr sind Seine Hände (weit) ausgestreckt Er gibt aus, wie Er will.
Rather, His Hands are both outstretched, He spends as He will.
Nein! Vielmehr sind Seine Hände (weit) ausgestreckt Er gibt aus, wie Er will.
Rather, both His hands are extended He spends however He wills.
Nein! Vielmehr sind Seine Hände (weit) ausgestreckt Er gibt aus, wie Er will.
God's hands are free and He distributes His favors to His creatures however He wants.
Nein! Vielmehr sind Seine Hände (weit) ausgestreckt Er gibt aus, wie Er will.
Nay, both His hands are widely outstretched He giveth and spendeth (of His bounty) as He pleaseth.
Schaut ihn an, immer die Hände zum Gebet ausgestreckt, bis der regen kam.
Look at him, always hands outstretched in prayer until the rain came.
Ich hatte meine Fühler zu Einzelhändlern, zu Auktionären ausgestreckt doch es ergab sich nichts.
I'd put out feelers to retailers, to auctioneers, and it was coming up empty.
K. hatte schon die Hand nach der Klinke ausgestreckt, zog sie dann aber wieder zurück.
K. reached his hand out for the door handle but drew it suddenly back.
Inmitten dieses Feuers, dieses Rauches lag Mr. Rochester bewegungslos ausgestreckt tiefer Schlaf hielt ihn umfangen.
In the midst of blaze and vapour, Mr. Rochester lay stretched motionless, in deep sleep.
Sie schlug die Augenlider auf und sah den dürren Arm des steinernen Galgens über ihrem Kopfe ausgestreckt.
Then she shook herself and shrieked in a loud and heartrending voice No! no!
Nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 hat Russland rasch eine helfende Hand in Richtung Amerika ausgestreckt.
After the terror attacks of September 11, 2001, Russia quickly extended a helping hand to the Americans.
Und ich sah, und siehe, da war eine Hand gegen mich ausgestreckt, die hatte einen zusammengelegten Brief
When I looked, behold, a hand was put forth to me and, behold, a scroll of a book was therein
Und ich sah, und siehe, da war eine Hand gegen mich ausgestreckt, die hatte einen zusammengelegten Brief
And when I looked, behold, an hand was sent unto me and, lo, a roll of a book was therein
Immer, wenn er Schwierigkeiten hatte, hat er seine Hand ausgestreckt, und Ma Jarrett war für ihn da.
All his life, whenever he got in a spot... he just put out his hand, and there was Ma Jarrett.
Ich habe meine Hand ausgestreckt, wenn ich nicht schlafen konnte, und es war nur Dunkelheit um mich.
I used to reach out my hands at night when I couldn't sleep and there was only darkness all around me.
Seine Mutter lag in ihrem Stuhl, die Beine ausgestreckt und zusammengepresst, ihre Augen waren fast vor Müdigkeit geschlossen.
His mother lay in her chair, with her legs stretched out and pressed together her eyes were almost shut from weariness.
Zuallerst verkrampfst du dich in einer starren Körperhaltung Kinn auf das Brustbein, Arme ausgestreckt über deinen Reservefallschirm gelegt.
The first thing you do is lock into a tight body position head down in your chest, your arms extended, put over your reserve parachute.
Es kann auch nur der Zeigefinger ausgestreckt und die anderen Finger gekrümmt werden, was bei den Altorientalen häufig vorkommt.
The upper finger represents divinity, and the lower humanity this way salvation goes from the higher finger to the lower.
Ich versprechen Ihnen, die Hand der gemeinnützigen Doris Duke Stiftung ist heute und in kommenden Jahren in Freundschaft ausgestreckt.
I promise you the hand of the Doris Duke Charitable Foundation is stretched out in friendship for now and years to come.
Er postete ein Bild von Browns leblosem Körper, der auf der Straße ausgestreckt war und dort vier Stunden bleiben würde.
He posted a picture of Brown's lifeless body stretched out in the street, where it would stay for four hours.
Lang ausgestreckt lag sie da, mit offnem Munde, die Lider geschlossen, die Hände schlaff herabhängend, regungslos und blaß wie ein Wachsbild.
She lay there stretched at full length, her lips apart, her eyelids closed, her hands open, motionless, and white as a waxen image.
Seine Mutter lag in ihrem Stuhl, die Beine ausgestreckt und zusammengepresst, ihre Der Vater und die Schwester saßen nebeneinander eine andere.
His mother lay in her chair, with her legs stretched out and pressed together her eyes were almost shut from weariness.
Zu Israel aber spricht er Den ganzen Tag habe ich meine Hände ausgestreckt zu dem Volk, das sich nicht sagen läßt und widerspricht.
But as to Israel he says, All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.
Zu Israel aber spricht er Den ganzen Tag habe ich meine Hände ausgestreckt zu dem Volk, das sich nicht sagen läßt und widerspricht.
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.

 

Verwandte Suchanfragen : Ausgestreckt über - Lag Ausgestreckt - Hand Ausgestreckt