Translation of "bürgerliche" to English language:


  Dictionary German-English

  Examples (External sources, not reviewed)

) Studentische Burschenschaften und bürgerliche Umwälzung.
) Studentische Burschenschaften und bürgerliche Umwälzung.
Sie gilt auch für bürgerliche Güter.
It also applies to civic goods and practices.
Die sozialistische, nicht aber die bürgerliche...
socialist, not bourgeois...
Idiotisch. Bürgerliche Tradition. Benutzt man nie.
Stupid useless bourgeoisie tradition.
La picadora und die bürgerliche Kochbuch.
The mincer... And... Mrs. Beeton's cookbook!
Seine Frau war eine ordinäre Bürgerliche.
His wife was English.
Es ist deine bürgerliche Pflicht zu wählen.
It's your civic duty to vote.
Tycho verliebte sich in Kirsten, eine Bürgerliche.
Tycho fell in love with Kirsten, a commoner.
Daher beeinflusse es auch das bürgerliche Recht.
It has, however, never been challenged in a court.
Fleiß gilt als so genannte bürgerliche Tugend.
See also References External links
Georg Polster Politische Studentenbewegung und bürgerliche Gesellschaft.
Polster, Georg Politische Studentenbewegung und bürgerliche Gesellschaft.
Ausschuß für bürgerliche Freiheiten und innere Angelegenheiten
It also includes, in a consultative capacity, five quaestors responsible for administrative and financial matters directly affecting Members.
an die bürgerliche Kultur der Zeit anpassen wollte.
It was founded in 1716 in the City of Leipzig.
2) Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte
2) The International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR).
Der bürgerliche Frieden ist durch den Terrorismus bedroht.
In face of threats, weariness and misleading ideologies, we must draw the lessons of this change and discern its virtues.
Das bürgerliche Leben hat dich weich gemacht, Macoco.
Too much soft living, Macoco.
Fólkaflokkurin (FF, ) ist eine konservative, bürgerliche Partei der Färöer.
The party is a member of the Alliance of European Conservatives and Reformists.
Die bürgerliche Mehrheit des Plenums wird am Platz sein.
The number of audiometrie examinations is one simple example.
Hier handelt es sich um eine wahrhaft bürgerliche Revolution.
This is a truly bourgeois revolution.
Es fasziniert viele, dass Prinz William eine Bürgerliche heiratet.
It fascinates many that Prince William would marry a commoner.
Politische Verantwortung und bürgerliche Gesellschaft im 19. und 20.
Von der Aufgabe der Freiheit politische Antwortung und bürgerliche Gesellschaft im 19. und 20.
Eine erneute bürgerliche Revolution brachte Frankreich 1848 die Zweite Republik.
Through the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen, France established fundamental rights for men.
Er sah im Happening eine durchaus bürgerliche Kunst, eben Kunst.
He regarded the happening as a bourgeois art form, mere art .
7) Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte
7) The Optional Protocol to the ICCPR.
dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte von 1966,
the 1984 UN Convention Against Torture
2200 (XXI) Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte und Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte
2200 (XXI) International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, International Covenant on Civil and Political Rights and Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights
Bürgerliches Recht Das bürgerliche Recht findet sich im Wesentlichen im BGB.
Administrative law The administrative law is the law of the Executive.
Dementsprechend entsteht in dieser Zeit auch die bürgerliche Kunstgattung des Romans.
At the same time, the mock heroic was at its zenith.
Solche Varianten fanden auch Eingang in die bürgerliche Küche des 19.
The use of potatoes came into use in later versions of the soup.
Für einige hat dies furchteinflößende Auswirkungen auf private und bürgerliche Rechte.
To some, this has terrifying privacy and civil liberties implications.
8) Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte
8) The Second Optional Protocol to the ICCPR.
Das war das Gesetz, das den Patriziern erlaubte, Bürgerliche zu heiraten.
It was the law that allowed patricians to many plebeians.
Es gibt auch eine bürgerliche suburbane Landwirtschaftsbewegung eine Art Selbstversorgungsgarten trifft Internet.
There's also a burgeoning suburban farming movement sort of victory gardens meets the Internet.
Private (bürgerliche) Sammler entdecken die Arbeiten als erschwingliche Möglichkeit, Kunst zu sammeln.
After etching, any exposed surface will result in a roughened (i.e., darkened) surface.
Manche lehnen auch bürgerliche Institutionen und Moralvorstellungen komplett ab (Kirche, Ehe, Familie).
Some also reject institutions and moral concepts, such as church, matrimony, or family the rejection is, of course, voluntary.
Nach 245 jährigem Besitz verkauften die Bünaus 1762 Oelsen an bürgerliche Eigentümer.
245 years later, in 1762, the Bünaus sold the property to new owners.
Neben Mönchen wurden kontinuierlich auch Adelige und Bürgerliche zu Trägern der Schrift.
The rubric also changed in regard to the categories of information included in it.
Es gibt auch eine bürgerliche suburbane Landwirtschaftsbewegung eine Art Selbstversorgungsgarten trifft Internet.
There's also a burgeoning suburban farming movement sort of victory gardens meets the Internet.
Der Obermaat im Ruhestand, der es niemals ins bürgerliche Leben zurückgeschafft hat.
The retired chief petty officer, who never could make it back in civilian life.
dem Internationalen Pakt vom 16. Dezember 1966 über bürgerliche und politische Rechte,
the International Covenant of 16 December 1966 on Civil and Political Rights,
Ratifizierung der fakultativen Protokolle zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte.
Ratify the optional protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights.
Die Voraussetzungen für bürgerliche und politische Rechte können nicht über Nacht geschaffen werden.
The preconditions for the enjoyment of civil and political rights cannot be built overnight.
Abdullah al Saidi, Mitglied einer saudischen Vereinigung für bürgerliche und politische Rechte, twitterte
According to Saudi Civil and Political Rights Association member Abdullah al Saidi
Krieg, Militär und bürgerliche Gesellschaft im politischen Diskurs der Französischen Revolution 1789 1799 .
The embargo eventually precipitated the Attack on Pearl Harbor and the entry of the U.S. into World War II.
Für den Sohn des Präsidenten ist die bürgerliche Luise als Braut eigentlich tabu.
Usually, the middle class Luise would be considered as an unsuitable bride for the President's son.