Translation of "begegnete" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Hier begegnete ihm G.B. | Here he met G. B. Zieber, who became Singer's financier and partner. |
Ich begegnete einer älteren Dame. | I met an old woman. |
Ich begegnete niemandem auf dem Nachhauseweg. | I met nobody on my way home. |
Ich begegnete auf dem Heimweg niemandem. | I met nobody on my way home. |
Ich begegnete einem Freund von mir. | I came upon a friend of mine. |
Ich war es, der ihm begegnete. | It was I who met him. |
Lange bevor ich Phyllis Dietrichson begegnete. | Since long before I ever ran into Phyllis Dietrichson. |
Die beste, der ich je begegnete. | Uhhuh. Thank you very much. |
Ich begegnete also dieser Art von Komplikationen. | So, this is sort of a complication I've found. |
Bob begegnete ihrem Großvater am frühen Morgen. | Bob met her grandfather early in the morning. |
Er begegnete auf der Straße einem Freund. | He encountered a friend on the road. |
Vermutlich 1495 begegnete er erstmals Albrecht Dürer. | He probably met Dürer in 1495. |
In Genf begegnete er Hazrat Inayat Khan. | but he never met his leader. |
Ich begegnete Bechir Gemayel dreimal bei Gesprächen. | I now think it would be wiser to withdraw this text, at least for the moment. |
Überall begegnete man mir mit uneingeschränkter Höflichkeit. | Wherever I have gone I have met unfailing courtesy and politeness. |
Die bezauberndste Frau begegnete mir im Regen. | One of the most beautiful ladies I ever knew, I met in the rain. |
Ich begegnete ihr in einer großen Bierhalle. | I met her in a big beer hall. |
Auf einer der Treppen begegnete ich dem Hausarzt. | On one of the staircases, I met the physician of the family. |
Und nach ihr hinschauend, begegnete er ihrem Blicke. | Looking round he met her eyes. |
Hier begegnete er dem expressionistischen Maler Franz Marc. | There he met the expressionist painter Franz Marc. |
Ein Mann begegnete einmal Christus und bat ihn | Even one man, he came to Christ and asked Him, |
Als ich meinem Guru begegnete, sagte er mir | When I met my guru, he told me, |
Es ist kein Zufall, dass ich Marie begegnete. | It is no accident that I met Marie Charlet. |
Ehe ich dir begegnete, junges Mädchen, war ich glücklich. | Before I knew you, young girl, I was happy. |
Aber in 2007 begegnete mir die Indus Schrift wieder, | But in 2007, my path crossed again with the Indus script. |
Auf dem Weg nach Hause begegnete mir ein Hund. | I met a dog on my way home. |
Auf dem Weg nach Hause begegnete mir ein Hund. | I came across a dog while returning home. |
Tom begegnete Maria zum ersten Mal vor drei Jahren. | Tom encountered Mary for the first time three years ago. |
Tom begegnete Maria zum ersten Mal vor drei Jahren. | Tom met Mary for the first time three years ago. |
Im Sommer 1912 begegnete Else Lasker Schüler Gottfried Benn. | That year, she met Gottfried Benn. |
In dieser Zeit begegnete sie dem Philosophen Peter Wust. | She then taught at a Catholic school of education in Speyer. |
Große Männer, denen ich begegnete, 2 Bände, Wiesbaden 1951. | Große Männer, denen ich begegnete , 2 volumes, Wiesbaden 1951. |
Man begegnete ihm in beiden Fällen mit Skepsis und Apathie. | In both cases, he was met with skepticism and apathy. |
Parteitag der KPdSU teil, wo er erstmals Stalin persönlich begegnete. | Stalin told Khrushchev of the accusation personally, looking him in the eye and awaiting his response. |
Und siehe, da begegnete ihm ein Weib im Hurenschmuck, listig, | Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, and with crafty intent. |
Und siehe, da begegnete ihm ein Weib im Hurenschmuck, listig, | And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart. |
Als ich die schmalen Gassen entlangging, begegnete mir keine Menschenseele. | As I wandered along the crooked streets, there wasn't a soul to be seen. |
An der Ecke begegnete er einer in schnellem Tempo fahrenden Nachtdroschke. | At the corner he encountered a night izvoshchik hurrying along. |
In Lindenthals Ingenieurbüro begegnete er dem etwas jüngeren David B. Steinman. | He received his engineering education at the Polytechnikum in Zürich, Switzerland. |
Ich traf das Mädchen erneut, dem ich letztens im Park begegnete. | I met again the girl who I had met in the park the other day. |
Die Fotografie nach farbigen Gegenständen (Gemälden) begegnete dadurch den allergrößten Schwierigkeiten. | The word is derived from the Greek ortho (correct, upright), and chromatic (color). |
Und der Senator begegnete diesem Mann eines Tages in einem Traum. | And the Senator met this man one day in a dream. |
Raten Sie, wer mir gestern begegnete, als ich auf Streife war? | Last night I'm walking me beat, see? Who do you think I runs into? |
Den Fehler habe ich vor Jahren gemacht, als ich dir begegnete. | I made my mistake years ago when I first met you. |
Wenige Tage später begegnete man hier den Schiffen der La Pérouse Expedition. | The remaining ships of the Fleet did not arrive at Sydney Cove until later that day. |