Translation of "begrüßen" to English language:
Dictionary German-English
Begrüßen - Übersetzung : Begrüßen - Übersetzung : Begrüßen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Nur begrüßen? | Only greet him? |
Wir sollten das begrüßen und daher auch diesen Bericht begrüßen. | We should welcome it and therefore welcome his report. |
Wir begrüßen dies. | Quite frankly I consider this to be unfair and basically insincere. |
Wir begrüßen dies. | That is why we are in favour of coupling the disarmament and security issues. |
Wir begrüßen dies. | This is welcome. |
Wir begrüßen das. | We are satisfied with this arrangement. |
Das begrüßen wir. | We welcome this contribution. |
Dies begrüßen wir. | We welcome this. |
Begrüßen wir sie. | Let's go over and say hello. |
Wir begrüßen diese Reaktion. | It is our job as Parliament to set limits. |
Sie begrüßen Ihre Absicht. | They welcome your intention. |
Wer kam zu begrüßen | Who came to welcome |
Wir begrüßen es sogar. | We actively welcome it. |
Wir würden das begrüßen. | Roads are a frontier free space over which we exercise no control. |
Wir begrüßen dieses nachdrücklich. | Debates of the European Parliament |
Beides ist zu begrüßen. | This is the best way of overcoming unemployment. |
Das ist zu begrüßen. | That is a good thing. |
Wir begrüßen diese Elemente. | We welcome these elements. |
Dies ist zu begrüßen. | We welcome this. |
Das ist zu begrüßen. | I welcome this. |
Wir begrüßen dies sehr. | That is genuinely appreciated. |
Wir begrüßen diese Schlussfolgerung. | We welcome this conclusion. |
Dies alles begrüßen wir. | All this we welcome. |
Dies ist zu begrüßen. | This is welcome. |
Das ist zu begrüßen. | I agree with this. |
Wir begrüßen seinen Bericht. | His report is one that we welcome. |
Wir würden das begrüßen. | We would welcome that. |
Dies begrüßen wir sehr. | This must be welcomed. |
Das sollten wir begrüßen. | Let us welcome it. |
Wir begrüßen den Colonel. | Let's pay our respects to the colonel. |
Kann ich Gloria begrüßen? | Can I say hello to Gloria? |
Wir begrüßen Ihr Eingreifen... | We appreciate your assistance of course, but... |
Wir begrüßen gewisse Informationen. | We appreciate you know certain informations? |
Das würde ich begrüßen. | I should be most interested. |
Ich muss ihn begrüßen. | I should say hello. |
Begrüßen Sie Gorgeous Gussie. | Introducing Gorgeous Gussie. |
Ich möchte das ausdrücklich begrüßen. | That is something I would very much welcome. |
Dies ist grundsätzlich zu begrüßen. | This is very much to be welcomed. |
Letztlich wäre dies zu begrüßen. | In the end, that will be a good thing. |
Sollten wir diesen Trend begrüßen? | Should we welcome this trend? |
Begrüßen Sie bitte Frau Andreescu! | Please say hello to Mrs. Andreescu! |
Lasst uns unsere Gäste begrüßen. | Let's welcome our guests. |
Ich würde das sehr begrüßen. | I'd appreciate it. |
Bitte begrüßen Sie jetzt... vocaldente! | Please put your hands together for... vocaldente! |
Ich möchte auch zu begrüßen | If there is to be either recovery or a new era of stability in the global economy, it will be imperative, absolutely vital, that the G 20 foster at its future gatherings the same sense of shared responsibility towards the global economy that it has shown over the last 18 months. |
Verwandte Suchanfragen : Begrüßen Sie - Begrüßen Herausforderung - Könnte Begrüßen - Begrüßen Zurück - Begrüßen Feedback - Begrüßen Zurück - Begrüßen Ihn - Zu Begrüßen - Begrüßen Sie - Wir Begrüßen - Wir Begrüßen - Begrüßen Brief