Translation of "begrenztes Eigentumsrecht" to English language:
Dictionary German-English
Eigentumsrecht - Übersetzung : Eigentumsrecht - Übersetzung : Eigentumsrecht - Übersetzung : Eigentumsrecht - Übersetzung : Eigentumsrecht - Übersetzung : Eigentumsrecht - Übersetzung : Eigentumsrecht - Übersetzung : Begrenztes Eigentumsrecht - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Eigentumsrecht | Right to property |
Eigentumsrecht | Article 7 (Protection of family) |
Eigentumsrecht ist eine Illusion. | Ownership is an illusion. |
0 Bürgerliches Recht (z.B. Eigentumsrecht) | 0 Civil law (e.g. property rights) |
Wir überlassen das Eigentumsrecht Frankreichs Gerichten. | We'll leave the problem of ownership to the French courts. |
Das Eigentumsrecht scheint nahezu heilig zu sein. | The right to property appears almost to be sacrosanct. |
Darüber hinaus berührt diese Frage auch das Eigentumsrecht. | This is also an issue of ownership. |
Warum hast du solch ein begrenztes Vorstellungsvermögen? | Why do you have such a restricted imagination? |
Ausländische Ärzte haben begrenztes Wahlrecht in den Ärztekammern. | BG, SI Nationality condition for specialists. |
Ausländische Ärzte haben begrenztes Wahlrecht in den Ärztekammern. | European Union directives on mutual recognition of diplomas only apply to European Union nationals. |
Zusätzlich besteht sehr häufig noch ein Eigentumsrecht an der Verkörperung. | This creates economic inefficiency as long as the monopoly is held. |
Ausländische Ärzte haben ein begrenztes Wahlrecht in den Ärztekammern. | FR Nationality condition for tobacconists (i.e. buraliste). |
Wie sollten wir dann ein Eigentumsrecht festlegen, meine Damen und Herren? | Because how can we possibly establish a right of ownership, ladies and gentlemen? |
Diese Freiheit ist also ein zielgerichtetes und genau begrenztes Fenster. | So this kind of freedom is a targeted and precise window. |
Andere Wirtschaftssektoren haben nur ein begrenztes Entwicklungs und Strukturniveau erreicht. | I hope that Parliament will adopt both these reports, because until we do, the cost of trade to Cyprus will be some 7 million u.a. per year higher than it should be. |
LV, PL Ausländische Ärzte haben begrenztes Wahlrecht in den Ärztekammern. | However, access is possible within annually established quotas. |
In dem Bericht werden verschiedene Fragen zum Eigentumsrecht an diesen Interventionslagern gestellt. | I am sorry if I have taken up too much time on these issues, but they are of vital importance, for the sums in question are very large. |
Wenn Sie ein juristisch geklärtes Eigentumsrecht geltend machen, sind wir im Geschäft. | When you can produce a clear title approved by the French courts... we can close the deal. |
Dies ist ein zeitlich begrenztes Angebot, das nur für Neukunden gilt. | This is a limited time offer to new customers only. |
Auf Antrag des Schuldners wird ein zeitlich begrenztes (kurzes) Moratorium gewährt. | A moratorium is granted on request by the debtor, of limited (short) duration |
Das Kölner Mandat war, wie schon oft gesagt, ein begrenztes Mandat. | The mandate given at Cologne was, as has been said, a limited mandate. |
Ich erkenne an, dass der Europäische Bürgerbeauftragte ein begrenztes Mandat hat. | I acknowledge that the European Ombudsman's mandate is limited. |
Die Rettung von Menschenleben muss schwerer wiegen als jede Doktrin zum geistigen Eigentumsrecht. | Saving people's lives must always come before any doctrine on intellectual property rights. |
Aber es wäre schlicht unmöglich, ein Eigentumsrecht auf unser gesamtes Bruttoeinkommen zu erhalten. | But we couldn't possibly have a property right in the whole of our pretax incomes. |
Bei der ersten Transaktion kommen sie in das Zollager, das das Eigentumsrecht besitzt. | If when you have read the transcript you think there is anything you want to add, you can do so. |
Aber sie haben nur ein begrenztes Budget, sodass bestimmte Medien Werbeeinkünfte verlieren werden. | But they have a limited budget, so certain media will lose advertising revenue. |
Im Endeffekt erlangte er eine Einreiseerlaubnis, sowie ein auf sechs Monate begrenztes Visum. | Fahad was eventually admitted and was given a temporary visa valid for six months only. |
Das Beispiel zeigt ein begrenztes Feld, in dem alles außerhalb immer tot ist. | The simplest strategy is simply to assume that every cell outside the array is dead. |
Wird Strom über ein räumlich begrenztes Stromnetz verteilt, spricht man von einem Inselnetz. | Nuclear power plants can produce a huge amount of power from a single unit. |
Alle wichtigen Verlagsmärkte konnten in den letzten Jahren nur ein begrenztes Wachstum verzeichnen. | There has been limited growth of all major publishing markets in recent years. |
Moorhouse (ED). (EN) Herr Präsident, ich habe bei meiner Erklärung ein begrenztes Interesse. | Approval of the minutes Documents received Refer ral to committees Delegation of the power of decision to a committee , see Minutes. |
Frau Präsidentin! Hierbei handelt es sich um ein ernstes, aber doch begrenztes Problem. | Madam President, this is a serious problem, yet limited in terms of scope. |
Aus diesem Grund müssen diese mit dem Eigentumsrecht der Verbraucher verbundenen wirtschaftlichen Rechte geschützt werden. | It is therefore essential to protect these economic rights, which are linked to consumers' right of ownership. |
Andererseits räumt die Charta natürlich dem Eigentumsrecht und der unternehmerischen Freiheit einen großen Platz ein. | Yet, on the other hand, the Charter of course gives the right to property and the freedom to conduct a business more than their due. |
Statt ein einheitliches Inventarsystem einzuführen , wird von verschiedenen Abteilungen nur ein begrenztes Monitoring durchgeführt . | Instead of introducing a unique physical inventory system , some monitoring of the inventory is managed by different departments . |
Auch die Gewerkschaften zeigen nur begrenztes Interesse am Aufbau von Berufsberatungsdiensten für ihre Mitglieder. | Trade unions have shown limited interest in the development of career guidance services for their members. |
Abschließend, Herr Präsident, möchte ich sagen, daß das NATO Gebiet ein begrenztes Gebiet ist. | The aim of this question is to get East and West to take us seriously in our will to guarantee peace and maintain freedom. |
Die ihm zugewiesenen Mittel erlauben ihm nicht, selbst sein begrenztes Potential wirksam zu nutzen. | Views were also exchanged on the importance of trade relations with the Eastern European countries. |
Hier handelte es sich jedoch um ein örtlich sehr begrenztes und ganz konkretes Problem. | This, however, was a very specific, localised problem. |
Abwicklungen sind eng an nicht harmonisierte Bereiche des einzelstaatlichen Rechts, wie das Insolvenz und Eigentumsrecht, geknüpft. | Resolution is closely linked to non harmonised areas of national law, such as insolvency and property law. |
Doch es ist keine Spur von der sozialen Verpflichtung, die aus dem Eigentumsrecht erwächst, zu finden. | There is, however, no mention of social obligations relating to the right to property. |
Von Öl, Gas und anderen Rohstoffen abgesehen, hat China ein eher begrenztes Interesse an Russland. | Other than oil, gas, and other commodities, China has rather limited interests in Russia. |
Im Warschauer Vertrag von 1773 (erste Polnische Teilung) wurde das Lehen durch volles Eigentumsrecht für Preußen abgelöst. | The 1773 Treaty of Warsaw granted full sovereignty over the territory to Prussia after the First Partition of Poland. |
2.4 Das Thema betrifft eine besondere Form der Übertragung des Eigentumsrecht (einem grundlegendem Menschenrecht) von Todes wegen. | 2.4 The matter under consideration concerns a fundamental human right, namely a specific form of property rights transfer following a person's death. |
Dennoch, ein Teil der wissenschaftlichen Gemeinschaft zeigt nur ein begrenztes Interesse am Zugang zu Bad Arolsen. | However, for some people of the scientific community, the access to Bad Arolsen has a limited interest. |
Verwandte Suchanfragen : Eigentumsrecht Schutz - Gemeinschaft Eigentumsrecht - Übertragung Eigentumsrecht - Eigentumsrecht Fragen - Begrenztes Risiko - Begrenztes Verständnis - Begrenztes Personal