Translation of "behandelten Gruppe" to English language:


  Dictionary German-English

Gruppe - Übersetzung : Behandelten Gruppe - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Der HbA1c Endwert war signifikant geringer in der mit biphasischem Humaninsulin 30 behandelten Gruppe als in der mit NovoMix 30 behandelten Gruppe.
Final HbA1c was significantly lower in the biphasic human insulin 30 treated group compared with NovoMix 30.
3,4 in der Orlistat Gruppe, verglichen mit 5,4 in der mit Placebo behandelten Gruppe).
3.4 in the orlistat group compared to 5.4 in the placebo treated group).
Topotecan, bei den mit Caelyx behandelten Patientinnen mit Ovarialkarzinom wesentlich geringer, als bei der mit Topotecan behandelten Gruppe.
Moreover, in a controlled clinical trial of Caelyx vs. topotecan, the incidence of treatment related sepsis was substantially less in the Caelyx treated ovarian cancer patients as compared to the topotecan treatment group.
Reduzierung der Insulindosierung in der mit Pioglitazon behandelten Gruppe wurde beobachtet.
Patients receiving pioglitazone had a mean reduction in HbA1c of 0.45 compared with those continuing on insulin alone, and a reduction of insulin dose in the pioglitazone treated group.
Über den Studienzeitraum von drei Jahren kam es bei 51 der Patienten der verzögert behandelten Gruppe gegenüber 37 der Patienten der sofort behandelten Gruppe zu einer CDMS (Kaplan Meier Analyse).
Within the study period of three years, CDMS occurred in 51 of the delayed treatment group compared to 37 of the immediate treatment group (Kaplan Meier estimates).
In dieser Studie lag die mediane Zeit des progressionsfreien Überlebens bei der mit Sunitinib behandelten Gruppe bei 47,3 Wochen im Vergleich zu 22,0 Wochen bei der mit Interferon Alpha behandelten Gruppe.
In this study the median PFS for the sunitinib treated group was 47.3 weeks compared with 22.0 weeks for the IFN α treated group the hazard ratio was 0.415 (95 CI
Nach Provokation und Behandlung waren die Rektaltemperatur, Pansenkontraktionen und die Atemfrequenz in der nicht behandelten Gruppe signifikant höher als in den behandelten Gruppen.
After challenge and treatment, rectal temperature, ruminal contractions, and respiratory rate were significantly higher in the non treated group than in the treated groups.
Es zeigte sich ein signifikanter Unterschied in der diätetischen Phenylalanintoleranz in der mit Sapropterin behandelten Gruppe im Vergleich zur Placebo Gruppe.
There was a significant difference in dietary phenylalanine tolerance in the sapropterin treatment group as compared to the placebo group.
In dieser Studie sahen wir, dass die Lebenserwartungen beider Gruppen der mit Chemotherapie behandelten Gruppe und der Tumortherapiefelder Gruppe gleich waren.
What we saw in that trial is that that the life expectancies of both groups so the chemotherapy treated group and the Tumor Treating Field group was the same.
Die Gesamtmortalität lag bei 10 (101 Patienten) in der mit Aclasta behandelten Gruppe, verglichen mit 13 (141 Patienten) in der Placebo Gruppe.
All cause mortality was 10 (101 patients) in the Aclasta treated group compared to 13 (141 patients) in the placebo group.
Nach 24 Wochen hatten 56 der Patienten in der mit Enbrel behandelten Gruppe den PASI
In study 1, the Enbrel treated group had a significantly higher proportion of patients with a PASI 75 response at week 12 (30 ) compared to the placebo treated group (2 ) (p 0.0001).
In der mit Oseltamivir behandelten Gruppe wurde die mediane Dauer der Erkrankung nicht signifikant verkürzt.
In the oseltamivir treated group, the median duration of illness was not reduced significantly.
Nach 24 Wochen hatten 56 der Patienten in der mit Enbrel behandelten Gruppe den PASI 75 erreicht, im Vergleich zu 5 der mit Plazebo behandelten Patienten.
At 24 weeks, 56 of patients in the Enbrel treated group had achieved the PASI 75 compared to 5 of placebo treated patients.
Das Körpergewicht der Nachkommen in der behandelten Gruppe war im Beobachtungszeitraum geringer als das der Kontrollgruppe.
The weight of the offspring in the treated group was noted to be less than that of the control group during the observation period.
Die mittlere Zeit bis zum Einsetzen des Ansprechens der mit Infliximab behandelten Gruppe betrug 2 Wochen.
The median time to onset of response in the infliximab treated group was 2 weeks.
Nach 24 Woche n hatten 56 der Patienten in der mit Enbrel behandelten Gruppe den PASI 75 erreicht, im Vergleich zu 5 der mit Plazebo behandelten Patienten.
At 24 weeks, 56 of patients in the Enbrel treated group had achieved the PASI 75 compared to 5 of placebo treated patients.
Insgesamt wurden 1.323 Patienten (879 in der mit Wirkstoff behandelten Gruppe und 444 in der Kontrollgruppe) eingeschlossen.
A total of 1,323 patients (879 active and 444 control) were enrolled in these studies.
25 Krebsfälle unter 5.015 mit Xolair behandelten Patienten (0,5 ) und 5 Krebsfälle in der Placebo Gruppe (0,18 ).
25 cancers in 5,015 patients treated with Xolair (0.5 ) and 5 cancers in 2,854 patients in the control group (0.18 ).
3 betrug die Inzidenz ILD artiger Ereignisse in der Tarceva plus Gemcitabin behandelten Gruppe 2,5 versus 0,4 in der Gruppe, die Placebo plus Gemcitabin erhielt.
In the pancreatic cancer study in combination with gemcitabine, the incidence of ILD like events was 2.5 in the Tarceva plus gemcitabine group versus 0.4 in the placebo plus gemcitabine treated group.
19 betrug die Inzidenz ILD artiger Ereignisse in der Tarceva plus Gemcitabin behandelten Gruppe 2,5 versus 0,4 in der Gruppe, die Placebo plus Gemcitabin erhielt.
In the pancreatic cancer study in combination with gemcitabine, the incidence of ILD like events was 2.5 in the Tarceva plus gemcitabine group versus 0.4 in the placebo plus gemcitabine treated group.
35 betrug die Inzidenz ILD artiger Ereignisse in der Tarceva plus Gemcitabin behandelten Gruppe 2,5 versus 0,4 in der Gruppe, die Placebo plus Gemcitabin erhielt.
In the pancreatic cancer study in combination with gemcitabine, the incidence of ILD like events was 2.5 in the Tarceva plus gemcitabine group versus 0.4 in the placebo plus gemcitabine treated group.
Bei 16 der Patienten in der Placebo Gruppe und bei 13 der Patienten in der mit Zenapax behandelten Gruppe trat eine Cytomegalievirus Infektion auf. zn
Cytomegalovirus infection was reported in 16 of the patients in the placebo group and in 13 of the patients in the Zenapax group.
In beiden Studien war der mittlere Rückgang der Gesamtzahl der entzündlichen Läsionen in der mit ORACEA behandelten Gruppe signifikant größer als in der Plazebo Gruppe
In both studies, the mean reduction in the total inflammatory lesion count was significantly greater in the ORACEA group than in the placebo group
Bei der mit Ritonavir behandelten Gruppe betrug unter 48 Wochen Therapie die durchschnittliche Abweichung der HIV RNS Spiegel 0,88 log10 im Vergleich zu 0,66 log10 bei der mit Ritonavir und Zidovudin behandelten Gruppe und 0,42 log10 in der Monotherapie mit Zidovudin.
The mean average change from baseline over 48 weeks for HIV RNA levels was 0.88 log10 in the ritonavir group versus 0.66 log10 in the ritonavir zidovudine group versus 0.42 log10 in the zidovudine group.
Bei der mit Ritonavir behandelten Gruppe betrug unter 48 Wochen Therapie die durchschnittliche Abweichung der HIV RNS Spiegel 0,88 log10 im Vergleich zu 0,66 log10 bei der mit Ritonavir und Zidovudin behandelten Gruppe und 0,42 log10 in der Monotherapie mit Zidovudin.
The mean average change from baseline over 48 weeks 50 for HIV RNA levels was 0.88 log10 in the ritonavir group versus 0.66 log10 in the ritonavir zidovudine group versus 0.42 log10 in the zidovudine group.
11 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
25 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
39 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
81 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
95 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
109 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
123 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
137 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
151 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
165 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
179 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
193 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
207 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
221 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
235 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
249 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
263 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
277 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
291 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.
305 unterschiedliche Thromboseinzidenz und den damit verbundenen Komplikationen zwischen der Kontrollgruppe und der mit ESAs behandelten Gruppe erklären.
Overall survival outcome in the trials could not be satisfactorily explained by differences in the incidence of thrombosis and related complications between those given recombinant human erythropoietin and those in the control group.

 

Verwandte Suchanfragen : Hier Behandelten - Behandelten Population - Behandelten Themen - Behandelten Gegenstände - Behandelten Samen - Behandelten Bereich - Bezüglich Behandelten - Behandelten Abwässer - Behandelten Abfälle - Behandelten Themen - Behandelten Krankheit - Behandelten Produkte - Behandelten Proben - Insektiziden Behandelten Moskitonetze