Translation of "beleben" to English language:


  Dictionary German-English

Beleben - Übersetzung : Beleben - Übersetzung : Beleben - Übersetzung : Beleben - Übersetzung : Beleben - Übersetzung : Beleben - Übersetzung : Beleben - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Beleben Sie sie wieder.
Well, revive her!
Euer Handschuh wird Euch beleben.
Your glove will revive you.
Inlandsnachfrage und Beschäftigung sollten sich allmählich beleben .
Domestic demand and employment should gradually strengthen .
Wie sich Ägyptens Wirtschaft neu beleben lässt
Reinvigorating Egypt s Economy
Vielleicht würde etwas frisches Wasser sie neu beleben.
Perhaps a little water would restore her. Hannah, fetch some.
b) die Generalversammlung neu zu beleben, indem sie
(b) Revitalize the General Assembly by
Japan versucht seine Wirtschaft durch Abenomics zu beleben.
Japan is seeking to revive its economy through Abenomics.
Sie können einen toten Mann wieder zu beleben?
You can revive a dead guy?
Karen Armstrong Lasst uns die Goldene Regel neu beleben
Karen Armstrong Let's revive the Golden Rule
Das wird helfen, eine vergangene Mode wieder zu beleben.
That will help revive a fashion of the past.
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
Indeed, He who has given it life is the Giver of Life to the dead.
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
The One who brings it back to life will also bring the dead back to life.
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
Surely He who gives it life will also give life to the dead.
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
Verily He who quickeneth is the Quickener of the dead.
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
Verily, He Who gives it life, surely, (He) is Able to give life to the dead (on the Day of Resurrection).
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
Surely, He Who revived it will revive the dead.
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
Surely He Who gives life to the dead earth will also give life to the dead.
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
Lo! He Who quickeneth it is verily the Quickener of the Dead.
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
Indeed, He who revives it will also revive the dead.
Nun, was können wir machen, um dieses Ding zu beleben?
Well, what can we do to freshen this thing up?
Und gewiß, WIR sind doch Derjenige, Der beleben und sterben läßt.
And surely, it is We who give life and make to die.
und daß ER doch Derjenige ist, Der sterben und beleben ließ,
and that it is He who causes to die, and causes to live
und daß ER doch Derjenige ist, Der sterben und beleben ließ,
And that it is He who causes death and gives life
und daß ER doch Derjenige ist, Der sterben und beleben ließ,
It is He who causes death and gives life.
und daß ER doch Derjenige ist, Der sterben und beleben ließ,
And that He it is Who causes death and gives life
Gestern mussten wir einen Krankenwagen rufen, um sie wieder zu beleben.
Yesterday we had to call an ambulance to resuscitate her.
und daß ER doch Derjenige ist, Der sterben und beleben ließ,
And He who ordains death and life
und daß ER doch Derjenige ist, Der sterben und beleben ließ,
And that it is He Who gave death and gave life?
und daß ER doch Derjenige ist, Der sterben und beleben ließ,
and that it is He who makes to die, and that makes to live,
und daß ER doch Derjenige ist, Der sterben und beleben ließ,
And that it is He Who causeth to die and causeth to live.
Und gewiß, WIR sind doch Derjenige, Der beleben und sterben läßt.
And certainly We!
und daß ER doch Derjenige ist, Der sterben und beleben ließ,
And that it is He (Allah) Who causes death and gives life
und daß ER doch Derjenige ist, Der sterben und beleben ließ,
And that it is He who gives death and life.
und daß ER doch Derjenige ist, Der sterben und beleben ließ,
and that He it is Who causes death and grants life,
und daß ER doch Derjenige ist, Der sterben und beleben ließ,
And that He it is Who giveth death and giveth life
und daß ER doch Derjenige ist, Der sterben und beleben ließ,
that it is He who brings death and gives life,
Zwei weitere versuchten einen der Jugendlichen wieder zu beleben, der vierte telefonierte .
Two other people tried to revive them, a fourth person was talking on the phone .
als Versorgung für die Diener und Wir beleben damit ein totes Land.
As a provision for men, and enlivened a region that was dead.
als Versorgung für die Diener und Wir beleben damit ein totes Land.
a provision for the servants, and thereby We revived a land that was dead.
als Versorgung für die Diener und Wir beleben damit ein totes Land.
As a provision for our bondmen and therewith We have quickened a dead land.
Er sagt Wer kann die Gebeine beleben, wenn sie morsch geworden sind?
He says Who will give life to these bones when they have rotted away and became dust?
als Versorgung für die Diener und Wir beleben damit ein totes Land.
A provision for (Allah's) slaves. And We give life therewith to a dead land.
Er sagt Wer kann die Gebeine beleben, wenn sie morsch geworden sind?
He says, Who will revive the bones when they have decayed?
als Versorgung für die Diener und Wir beleben damit ein totes Land.
As sustenance for the servants. And We revive thereby a dead town.
Er sagt Wer kann die Gebeine beleben, wenn sie morsch geworden sind?
He says Who will quicken the bones when they have decayed?

 

Verwandte Suchanfragen : Beleben Interesse - Beleben Dinge - Beleben Wachstum - Neu Beleben - Beleben Diskussion - Beleben Ein Projekt - Beleben Den Markt - Beleben Den Geist