Translation of "bestehende Rechtsvorschriften" to English language:
Dictionary German-English
Bestehende - Übersetzung : Rechtsvorschriften - Übersetzung : Rechtsvorschriften - Übersetzung : Bestehende Rechtsvorschriften - Übersetzung : Rechtsvorschriften - Übersetzung : Rechtsvorschriften - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Bestehende Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet | Existing provisions in the area of the proposal |
Auf diesem Gebiet bestehende Rechtsvorschriften | Existing provisions in the area covered by the proposal |
Auf diesem Gebiet bestehende Rechtsvorschriften | Existing provisions in the area of the proposal |
Auch bestehende Rechtsvorschriften müssen überarbeitet werden. | Existing legislation will also have to be reviewed. |
Bestehende einschlägige Rechtsvorschriften im Anwendungsbereich der vorgeschlagenen Richtlinie | Existing provisions in the area of the proposal |
Durch die Annahme des Vorschlags werden bestehende Rechtsvorschriften aufgehoben . | The adoption of the proposal will lead to the repeal of existing legislation . |
Vielmehr müssen auch bestehende Rechtsvorschriften auf Schwachstellen überprüft werden. | On the contrary, existing legislation must also be checked for flaws. |
ANHANG I BESTEHENDE RECHTSVORSCHRIFTEN DER GEMEINSCHAFT FÜR DIOXINE UND PCB | Annex I Existing Community legislation regarding dioxins and PCBs |
Anhang 1 Bestehende Rechtsvorschriften mit Ausnahmen oder weniger strengen Bestimmungen | Annex 1 Existing legislation with exemptions or lighter regime |
Bestehende Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet des vorgeschlagenen Rechtsakts gibt es keine | Existing provisions in the area covered by the proposal |
Hier muss nur nachgewiesen werden, das bestehende europäische Rechtsvorschriften eingehalten werden. | All that is necessary is to prove compliance with existing European legal provisions. |
Natürlich haben Sie auf bestehende Rechtsvorschriften verwiesen, die eingehalten werden müssen. | You of course referred to existing legislation that needs to be applied. |
(Die Kommission schlägt keine neuen Rechtsvorschriften vor, da sie die bestehende Zusammenschaltungsrichtlinie für ausreichend erachtet). | (The Commission does not offer any new legislative proposal since it is considered that the existing Interconnection Directive is sufficient.) |
Neue Rechtsvorschriften sind meines Erachtens nicht die richtige Reaktion, wenn bestehende Bestimmungen nicht eingehalten werden. | In my view, drafting new legislation is not the right response to non compliance with existing legislation. |
2.2.6.10 Trotz Rechtsvorschriften und Tarifverträgen konnte das zwischen Frauen und Männern bestehende Lohngefälle nicht ausgeglichen werden. | 2.2.6.10 In spite of legislation and collective agreements, the differences between women's and men's salaries have not been levelled out. |
Neue Rechtsvorschriften sind meiner Meinung nach nicht die angemessene Reaktion, wenn bestehende Bestimmungen nicht eingehalten werden. | In my opinion, drafting new legislation is the wrong reaction to Member States' not complying with existing legislation. |
Diese Entscheidung lässt bestehende strengere sektorspezifische EG Rechtsvorschriften in Bezug auf die Erfüllung von Gemeinwohlverpflichtungen unberührt | This Decision applies without prejudice to stricter specific provisions relating to public service obligations that are contained in sectoral Community legislation, |
(30) Dieser Beschluss sollte bestehende strengere sektorspezifische Rechtsvorschriften der Union im Bereicht der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen unberührt lassen. | (30) This Decision should apply without prejudice to stricter provisions relating to public service obligations that are contained in sectoral Union legislation. |
(g) Bestehende Elemente bestehende Kenntnisse und bestehende Schutzrechte. | (e) Background shall mean Background Information and Background IPR |
Es geht um bestehende Kunden, bestehende Märkte, bestehende Wettbewerbe. | It's about existing customers, markets, and competitions. |
(4) Der Steuerteil des Programms sollte auf bestehende und künftige Rechtsvorschriften der Union abgestimmt werden, um unterstützende Maßnahmen für etwaige neue Steuern oder Rechtsvorschriften der Union zu ermöglichen. | (4) The taxation sector of the programme should be brought into line with existing and upcoming Union legislation so as to allow for supporting activities for potentially new Union taxes or legislation. |
Auf nationaler Ebene sollten Kernkriterien für Praktika festgelegt werden bestehende Rechtsvorschriften, Beziehungen zwischen den Sozialpartnern sowie Bildungssysteme sind dabei zu berücksichtigen. | Minimum requirements for traineeships should be set at national level and take into account existing regulations, industrial relations and education systems. |
Empfohlen wird ferner, eine so genannte Großvater Klausel einzuführen, damit bestehende Fonds in einem Übergangszeitraum die neuen Rechtsvorschriften nicht erfüllen müssen. | A 'grandfather' clause is also proposed, whereby existing funds should not have to comply with the new legislation for a transitional period. |
Klare Rechtsvorschriften bedeuten gleichzeitig, dass viele noch bestehende praktische Hindernisse in Bezug auf die Freizügigkeit der Bürger leichter überwunden werden können. | Clear legislation would, at the same time, mean that it would be easier to overcome many of the practical obstacles to people's freedom of movement that still exist. |
Bestehende Vorlagen | Existing Templates |
Bestehende Regeln | Existing rules |
bestehende Verbrennungsanlagen | existing incineration plants? |
bestehende Mitverbrennungsanlagen? | existing co incineration plants? |
bestehende Verbrennungsanlagen | existing incineration plants |
bestehende Mitverbrennungsanlagen. | existing co incineration plants. |
BESTEHENDE VEREINBARUNGEN | Existing agreements |
BESTEHENDE VEREINBARUNGEN | EXISTING AGREEMENTS |
Bestehende Dateien einfügen | Insert existing files |
Bestehende Datei überschreiben? | Overwrite existing file? |
Bestehende Datei verwenden | Use an existing file |
Bestehende Vorlage verwenden | Use an existing template |
Bestehende Projekte importieren | Sequence |
Bestehende systemische Infektion. | Ongoing systemic infection. |
(bereits bestehende Verbindungen) | (already existing connections) |
15 (bestehende Anlagen) | 15 (existing) |
15 (bestehende Öfen) | 15 (existing) |
2014 bestehende Ausgabenlinien | Existing budget lines in 2014 |
3.7.1 Bestehende Kooperationsnetze. | 3.7.1 Existing cooperation networks. |
3.8.1 Bestehende Kooperationsnetze. | 3.8.1 Existing cooperation networks. |
KEINE BESTEHENDE BEIHILFE | NO EXISTING AID |
Verwandte Suchanfragen : Rechtsvorschriften Erlassen - Ausstehende Rechtsvorschriften - Rechtsvorschriften Erlassen - EG-Rechtsvorschriften - Anwendbaren Rechtsvorschriften - Spezifische Rechtsvorschriften - Rechtsvorschriften Für - Einschlägige Rechtsvorschriften - Geänderten Rechtsvorschriften