Translation of "bis bekommen" to English language:


  Dictionary German-English

Bekommen - Übersetzung :
Get

Bekommen - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung : Bis bekommen - Übersetzung :
Keywords : Getting Baby Money They

  Examples (External sources, not reviewed)

Er hat nur 500 bekommen und hätte bis zu 1.000 bekommen können.
It only got a 500, it could have gotten as high up as a 1,000.
Bis heute haben wir diese nicht bekommen.
We are still waiting for these.
Es kann dauern, bis Sie Schlagzeilen bekommen.
It may be weeks before you have any headlines for your newspapers.
Tom hofft, bis Donnerstag die Resultate zu bekommen.
Tom hopes to get the results by Thursday.
Zwei bis Dreitausend wirst du sicher davon bekommen.
Two or three thousand would be no more than your share of the profits.
Er hat bis jetzt nur einen Gutenachtkuss bekommen.
He hasn't gotten anything more than a goodnight kiss.
Was Sie niederknien, bis Sie ihn bekommen dieser Segen.
What you kneel down until you get it this blessing.
Die werden Sie bekommen, bis auf den letzten Sou.
You're going to be paid, to the last sou.
Wir können das bis morgen für Sie bekommen. Kein Problem!
We can have that for you by tomorrow no sweat.
Es wird zwei Wochen dauern, bis Sie den Artikel bekommen.
It'll be two weeks before you receive the article.
Den Bericht bis morgen fertig zu bekommen, ist fast unmöglich.
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
Ich werde nie bis zwanzig zu bekommen, zu diesem Satz!
I shall never get to twenty at that rate!
Wir müssen sehen, wie wir das bis morgen korrigiert bekommen.
We must look at how we can correct this before tomorrow.
Können wir ihn hier lassen, bis wir eine Karre bekommen?
Mind if we leave the body here till we can get a wagon?
Bis Sie einen besseren Job bekommen und zur Autoritätsperson werden.
They'll move you to a better job, and you'll be in the front office.
Und ihre durchschnittliche kinetische Energie geht, bis wir zu bekommen Null Grad.
And their average kinetic energy goes up until we get to zero degrees.
Die Farmer bekommen drei bis viermal so hohe Erträge wie mit Mais.
The farmers get three to four times the yields that they would with maize.
Nach seinem letzten Willen sollte Miss MacFay alles bis auf 100.000 bekommen.
According to his last will... Miss MacFay was to get everything but 100,000.
Doch 80 bis 90 Prozent der Firmen, die zahlen, bekommen ihre Daten wieder.
But 80 to 90 percent of companies who pay up get their files back.
Bis er dreizehn war, hatte Tom noch nie einen Computer zu sehen bekommen.
Tom never even saw a computer until he was thirteen.
Wie kann ich bis zum Ende der Mission zu bekommen nicht darüber nachdenken
How do I get to the end of mission Do not think about it
Na ja, irgendwie, wenn wir es bekommen ich werde es bis zu 500.
Well, any way, when we get it I'll make it up to five hundred.
Wir haben die Dokumente meines Wissens vor ungefähr drei bis vier Wochen bekommen.
No one could be called a pessimist if he were to believe that the 2 growth forecast in the Community's GDP for 1982 was probably unrealistically high.
Sie bekommen gar nichts, bis Sie uns sagen, woher Sie die Uhr haben.
You're not gonna get anything until you tell us where you got this watch.
Der Bauch ist weiß bis rötlichweiß, zur Laichzeit bekommen die Männchen eine rote Unterseite.
Belly is cream to pearly, changing in male to red in spawning season where the males also have tubercles.
Für die meisten Stränge konnte man ein bis zwei Dosen Impfstoff pro Ei bekommen.
For most strains, you could get one to two doses of vaccine per egg.
Ich möchte Ihnen sagen, bekommen wir durch den Midrasch Morgen bis in den Sommer
I just want to tell you we get through the midrashic morning until the summer
Alles, was Sie bis morgen bekommen werde ich auch. Aber es ist nicht angenehm.
Anything you go through today, now, I am here
Ich glaube, bis heute haben sie nicht die Hilfe erhalten, die sie bekommen könnten.
President. I call Mr Cariglia.
Es dauert bis zu einem Alter von sieben Jahren bis wir eine Antwort bekommen, die eher der eines Erwachsenen ähnelt.
And so, it is not until age seven that we get what looks more like an adult response.
So können wir Leute stark genug abkühlen das sie es schaffen bis sie Intensivpflege bekommen.
Here's how we can bring people cold enough to last till we get critical care.
Sie arbeiten ohne Pause vom Morgen bis zum Abend und bekommen bis auf eine kleine Menge von geröstetem Reis nichts zu essen.
They work without a break from morning until night, with no food except a small quantity of toasted rice.
Vielleicht habt ihr bis zur nächste Einer Ziffer gemessen und ne gerade Zahl bekommen also genau
The thirty seven thousand it's not clear whether you measured exactly thirty seven thousand.
Wir müssen den Bericht an den Ausschuß zurückverweisen, bis wir konkrete Unterlagen auf den Tisch bekommen.
We realize that our govern ment is now under great pressure and may submit to the Luxembourg compromise on the fusion of NATO and the EEC, on arms production as part of industrial policy, etc.
Ich hab da Ärger bekommen. Ich dachte, ich verdrück mich, bis die Gendarmen es vergessen haben.
I got mixed up in a little trouble and I thought I'd stay away out of town until the gendarmes forgot about it.
Ich weiß, du bist verliebt, aber vergiss es bis wir sie von ihm weg bekommen haben.
I know you're in love but forget it until we get her away from him.
bekommen
get
Vater, bekommen Schafe Schafe? Nein, Schafe bekommen Lämmer.
Father, do sheep have sheep? No, sheep have lambs.
Bis wir diese Information bekommen und sie gefunden hatten, war Pranitha bereits von drei Männern vergewaltigt worden.
By the time we got the information, we reached there, Pranitha was already raped by three men.
Häufig (kann bis zu 1 von 10 Patienten betreffen) Unterzuckerung (siehe Wenn Sie eine Unterzuckerung (Hypoglykämie) bekommen).
Common (may affect up to 1 in 10 patients) Hypoglycaemia (see If you get a hypo).
Zweitens hätte ich gern Klarheit, ob wir bis 2007 die obligatorische stoffliche Verwertung für die Keramikindustrie bekommen.
Secondly, I would like clarity as to whether the ceramics industry will have a recycling obligation by 2007.
Sie bekommen?
You get it?
Versicherung bekommen.
on the club proposal?
Gestern bekommen.
I had a little luck last night, too.
Und in meinem Fall wenn ich senden drücke, bekommen bis zu 60.000 Menschen diese Nachricht innerhalb von Sekunden.
And in my case, when I hit send, up to 60,000 people will receive that message in a matter of seconds.

 

Verwandte Suchanfragen : Bis Ich Bekommen - Bis Bis - Bekommen Zu Bekommen - Bis - Bis - Bis - Bis