Translation of "bis zur Progression" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Mediane Zeit bis zur Progression (Wochen) | Median time to progression (weeks) |
Mediane Zeit bis zur Progression Wochen | Median Time To Progression weeks |
Primärer Endpunkt war die Zeit bis zur Progression (time to progression (TTP)). | Time to progression (TTP) was the primary endpoint. |
2 Jahres Überlebensrate ( ) mediane Zeit bis zur Progression | 2 year Survival ( ) |
2 Jahres Überlebensrate ( ) mediane Zeit bis zur Progression | 5.4 95 CI 1.1 12.0 |
Der primäre Wirksamkeitsendpunkt war in beiden Studien die Zeit bis zur Progression (TTP, time to progression). | The primary efficacy endpoint in both studies was time to progression (TTP). |
Alle Behandlungen wurden bis zur Progression der Erkrankung fortgesetzt. | All treatments were continued until disease progression. |
Die Patienten wurden bis zur Progression der Erkrankung behandelt. | Patients were treated until disease progression. |
Die Zeit bis zur Progression war der primäre Endpunkt. | Time to progression was the primary endpoint. |
Der primäre Endpunkt war die Zeit bis zur Progression (TTP). | The primary endpoint was time to progression (TTP). |
Es wird empfohlen, die Behandlung bis zur Progression der Grunderkrankung fortzuführen. | It is recommended that treatment be continued until progression of the underlying disease. |
In beiden Studien wurde die Behandlung bis zur Progression der Erkrankung fortgesetzt. | In both studies, treatment was to continue until disease progression. |
Sekundäre Zielkriterien umfassten die Zeit bis zur Progression (TTP) sowie die Ansprechdauer. | Secondary efficacy endpoints included time to disease progression (TTP) and duration of response (DR). |
TTP time to progression (Zeitspanne bis zur Progression) n.b. bedeutet, dass der Wert nicht bestimmt werden konnte oder noch nicht erreicht war. | TTP time to progression ne indicates that it could not be estimated or it was not yet reached. |
TTP time to progression (Zeitspanne bis zur Progression) n.b. bedeutet, dass der Wert nicht bestimmt werden konnte oder noch nicht erreicht war. | TTP time to progression ne indicates that it could not be estimated or it was not yet reached. |
Die projizierte mediane Zeit bis zur Progression (time to progression, TTP) betrug bei Patienten, die auf die Therapie angesprochen hatten, 13,0 Monate. | The projected median time to progression (TTP) for responding patients was 13.0 months. |
TTP time to progression (Zeitspanne bis zur Progression) n.b. bedeutet, dass der Wert nicht bestimmt werden konnte oder noch nicht erreicht war. | TTP time to progression ne indicates that it could not be estimated or it was not yet reached. |
TTP time to progression (Zeitspanne bis zur Progression) n.b. bedeutet, dass der Wert nicht bestimmt werden konnte oder noch nicht erreicht war. | TTP time to progression ne indicates that it could not be estimated or it was not yet reached. |
Patienten Remission (Wochen) bis zur Progression (n 61) (95 (Wochen) Konfidenzintervall) (95 Konfidenzintervall) | remission (weeks) (95 CI) |
In klinischen Studien bei GIST Patienten wurde Glivec bis zur Progression der Erkrankung gegeben. | In clinical trials in GIST patients, treatment with Glivec was continued until disease progression. |
In dieser Studie betrug die mediane Zeit bis zur Progression 34,0 Wochen (95 KI 22,0 bis 46,0 Wochen). | In this study the median Time To Progression (TTP) was 34.0 weeks (95 CI 22.0 46.0 weeks). |
17 In dieser Studie betrug die objektive Ansprechrate 36,5 (95 KI 24,7 bis 49,6 ) und die mediane Zeit bis zur Progression (TTP time to progression) waren 37,7 Wochen (95 KI 24,0 bis 46,4 Wochen). | 24.0 46.4 weeks). |
37 In dieser Studie betrug die objektive Ansprechrate 36,5 (95 KI 24,7 bis 49,6 ) und die mediane Zeit bis zur Progression (TTP time to progression) waren 37,7 Wochen (95 KI 24,0 bis 46,4 Wochen). | 24.0 46.4 weeks). |
58 In dieser Studie betrug die objektive Ansprechrate 36,5 (95 KI 24,7 bis 49,6 ) und die mediane Zeit bis zur Progression (TTP time to progression) waren 37,7 Wochen (95 KI 24,0 bis 46,4 Wochen). | 24.0 46.4 weeks). |
Dauer der Behandlung Die Behandlung mit Herceptin sollte bis zur Progression der Erkrankung fortgesetzt werden. | Duration of treatment Herceptin should be administered until progression of disease. |
Bei keinem der Patienten in beiden Gruppen kam es zu einer Progression bis hin zur Zirrhose. | No patients in either group progressed to cirrhosis. |
Die sekundären Zielkriterien, Remissionsdauer und Zeit bis zur Progression, waren nicht signifikant verschieden zwischen beiden Behandlungsgruppen. | The secondary endpoints, duration of response and time to progression, were not significantly different between the two treatment arms. |
Die Hazard Ratio von Fulvestrant gegenüber Anastrozol für die Zeit bis zur Progression war 0,95 (95 CI 0,82 bis 1,10). | The hazard ratio of fulvestrant to anastrozole for time to progression was 0.95 (95 CI 0.82 to 1.10). |
Das Dosierungsschema sollte bis zur Manifestation einer raschen Progression des Krankheitsbildes oder einer deutlichen Unverträglichkeit beibehalten werden. | This regimen must be maintained unless the disease progresses rapidly or severe intolerance is manifested. |
Zusammenfassung der Daten zum Überleben, zur Ansprechrate und Zeit bis zur Progression bei mit oralem oder intravenösem HYCAMTIN behandelten SCLC Patienten. | Summary of survival, response rate, and time to progression in SCLC patients treated with oral HYCAMTIN or intravenous HYCAMTIN |
Die Zeit bis zur Progression (TTP) war im AT Arm signifikant länger als im AC Arm, p 0,0138. | Time to progression (TTP) was significantly longer in the AT arm versus AC arm, p 0.0138. |
Bei guter Verträglichkeit kann die Behandlung bis zur Progression der Erkrankung fortgeführt werden (siehe Abschnitte 4.8 und 5.1). | If well tolerated, treatment may continue until disease progression (see sections 4.8 and 5.1). |
Die medianen Zeiten bis zur Progression sind für diese Endpunkte bei TMZ um 0,7 bis 2,1 Monate länger als bei Procarbazin (Logrank p 0,01 bis 0,03). | The median times to progression in these endpoints ranged from 0.7 to 2.1 months longer for TMZ than for procarbazine (log rank p 0.01 to 0.03). |
Die medianen Zeiten bis zur Progression sind für diese Endpunkte bei TMZ um 0,7 bis 2,1 Monate länger als bei Procarbazin (Logrank p 0,01 bis 0,03). | 27 median times to progression in these endpoints ranged from 0.7 to 2.1 months longer for TMZ than for procarbazine (log rank p 0.01 to 0.03). |
Die medianen Zeiten bis zur Progression sind für diese Endpunkte bei TMZ um 0,7 bis 2,1 Monate länger als bei Procarbazin (Logrank p 0,01 bis 0,03). | 42 median times to progression in these endpoints ranged from 0.7 to 2.1 months longer for TMZ than for procarbazine (log rank p 0.01 to 0.03). |
Die medianen Zeiten bis zur Progression sind für diese Endpunkte bei TMZ um 0,7 bis 2,1 Monate länger als bei Procarbazin (Logrank p 0,01 bis 0,03). | 57 median times to progression in these endpoints ranged from 0.7 to 2.1 months longer for TMZ than for procarbazine (log rank p 0.01 to 0.03). |
Die medianen Zeiten bis zur Progression sind für diese Endpunkte bei TMZ um 0,7 bis 2,1 Monate länger als bei Procarbazin (Logrank p 0,01 bis 0,03). | 72 median times to progression in these endpoints ranged from 0.7 to 2.1 months longer for TMZ than for procarbazine (log rank p 0.01 to 0.03). |
Die medianen Zeiten bis zur Progression sind für diese Endpunkte bei TMZ um 0,7 bis 2,1 Monate länger als bei Procarbazin (Logrank p 0,01 bis 0,03). | 87 median times to progression in these endpoints ranged from 0.7 to 2.1 months longer for TMZ than for procarbazine (log rank p 0.01 to 0.03). |
RADIOLOGISCHE PROGRESSION | RADIOGRAPHIC PROGRESSION |
progression (TTP) | 0.69 (0.55, 0.87) |
Progression um | Progression by at |
Und genauso findet auch eine Progression zur anderen Seite statt. | And there will also be a progression on the other side of the coin. |
Der primäre Wirksamkeitsendpunkt der Studie war die Zeit bis zur Progression, definiert als die Zeit von der Randomisierung bis zum ersten Auftreten eines objektiven Tumorwachstums. | The primary efficacy endpoint of the study was TTP, defined as the time from randomization to first documentation of objective tumour progression. |
In der einzigen bisher durchgeführten klinischen Studie wurde die Behandlung mit Glivec bis zur Progression der Erkrankung fortgeführt (siehe Abschnitt 5.1). | In the only clinical trial performed up to now, treatment with Glivec was continued until disease progression (see section 5.1). |
In klinischen Studien wurde die Behandlung mit SPRYCEL fortgesetzt bis zur Progression der Erkrankung oder zum Auftreten von Unverträglichkeiten beim Patienten. | Treatment duration in clinical trials, treatment with SPRYCEL was continued until disease progression or until no longer tolerated by the patient. |
Verwandte Suchanfragen : Zeit Bis Zur Progression - Bis Zur Entscheidung - Bis Zur Annahme - Bis Zur Validierung - Bis Zur Entsorgung - Bis Zur Klasse - Bis Zur Ankunft - Bis Zur Auslieferung - Bis Zur Entlastung - Bis Zur Konvergenz - Bis Zur Klärung - Bis Zur Weiterverarbeitung - Bis Zur Spitze