Translation of "bloße Aussicht" to English language:
Dictionary German-English
Aussicht - Übersetzung : Aussicht - Übersetzung : Blöße - Übersetzung : Bloße Aussicht - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Bill Gates Spendenaufrufe sind nicht mehr nur bloße Konzepte, sondern Kampagnen, aufgrund derer mindestens 125 Milliarden Dollar für den guten Zweck in Aussicht gestellt wurden. | Bill Gates s Giving Pledge challenge has graduated from concept to campaign, with at least 125 billion promised to good causes. |
in Aussicht. | It holds of water. |
Fantastische Aussicht. | Superb view. |
Das ist keine bloße Prophezeiung. | This is no mere prediction. |
Hierfür ist bloße Korrelation ausreichend. | For this, mere correlation is sufficient. |
Das ist eine bloße Routinesache. | That's commonplace. |
Es ist keine bloße Unterstützung. | It is not just an assistance. |
Das Lied als bloße Tatsache. | The song is just a given. |
Das sind aber bloße Vermutungen. | There seem to be all sorts of points that you need to explain. |
Alles Übrige sind bloße Worte. | Any other suggestion is just hot air. |
Die bloße Annahme erscheint grotesk. | And yet. |
Kühe mit Aussicht. | Cows with a view. |
Dies ist keine bloße theoretische Möglichkeit. | This is not just a theoretical possibility. |
Doch ist alles eine bloße Meinungsfrage? | But is it all just a matter of opinion? |
Sieh das Lied als bloße Tatsache. | The song is just a given, that's how you have to think about it. |
Der bloße Gedanke macht mich nervös. | Makes me nervous just to think of it. |
Aussicht von St. Clara | The view from St. Clare s |
Genießt du die Aussicht? | Are you enjoying the view? |
Genießt ihr die Aussicht? | Are you enjoying the view? |
Genießen Sie die Aussicht? | Are you enjoying the view? |
Die Aussicht war atemberaubend. | The view was spectacular. |
Die Aussicht ist trostlos , | Outlook is bleak. |
Ohne Aussicht auf Heimreise. | There is no way back home. |
Aber eine schöne Aussicht! | But a beautiful view! |
Genießen Sie die Aussicht | A special view |
Diese Aussicht freut mich. | I am delighted at this prospect. |
Interessiert an einer Aussicht? | Are you interested in a view? |
Ein Zimmer mit Aussicht. | Well, a room with a view. |
Eine Tragödie ohne Aussicht. | a tragedy with no relief in sight. |
Schon was in Aussicht? | FITZGIBBON Any prospects? |
Die Aussicht gefllt mir. | I like the view. |
Sehr schöne Aussicht. Danke. | lt's a very picturesque view. |
Seine bloße Gegenwart stachelt die Gewalt an. | Its mere presence incites violence. |
Haustiere geben uns mehr als bloße Gesellschaft. | Pets offer us more than mere companionship. |
Der bloße Gedanke daran ist schon widerlich. | The very idea of it is disgusting. |
Wer Europa als bloße Clearing Stelle sieht, | Anyone who sees Europe merely as a clearing house |
Hierbei ist mehr als bloße Überwachung notwendig. | Here we need more than monitoring. |
Es geht um mehr als bloße Konventionen. | Silly conventions. This is more than a convention. |
Was für eine schöne Aussicht! | What a beautiful view! |
Was für eine schöne Aussicht! | What a fine view! |
Die Aussicht ist unbeschreiblich schön. | The view is beautiful beyond words. |
Die Aussicht war nicht berauschend. | It wasn't much of a view. |
Hat dir die Aussicht gefallen? | Did you enjoy the view? |
Hat euch die Aussicht gefallen? | Did you enjoy the view? |
Hat Ihnen die Aussicht gefallen? | Did you enjoy the view? |
Verwandte Suchanfragen : Aussicht Aussicht - Bloße Existenz - Bloße Eigentümer - Bloße Gegenwart - Bloße Worte - Bloße Erwähnung - Bloße Erwägung - Bloße Neugier - Bloße Sache - Bloße Aussage - Bloße Schachfigur - Bloße Behauptung