Translation of "brennende Fackel" to English language:


  Dictionary German-English

Fackel - Übersetzung : Brennende Fackel - Übersetzung : Fackel - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch eine brennende Fackel, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt.
I shall bring you news from it, or bring an ember that you may warm yourselves.
Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch eine brennende Fackel, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt.
I have seen a fire, I will bring you from there some information, or I will bring you a burning brand, that you may warm yourselves.
Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch eine brennende Fackel, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt.
I will bring you some news from it or bring you a firebrand, that you may warm yourselves.
Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch eine brennende Fackel, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt.
I spy afar off a fire I will bring you tidings thence, or bring to you a borrowed flame that ye may warm yourselves.
Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch eine brennende Fackel, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt.
I will bring you some news from it, or bring you a firebrand so that you may warm yourselves.
Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch eine brennende Fackel, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt.
I will go and bring you news of it or I will bring you a lighted flame so that you can warm yourselves'
Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch eine brennende Fackel, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt.
I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves.
Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch eine brennende Fackel, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt.
I shall bring you some news about it or some fire so that you can warmyourselves .
Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch eine brennende Fackel, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt.
I will bring you news from there, or a burning brand for you to warm yourselves.
Brennende Zelte.
Tents burning.
Brennende Transparenz
Burning Transparency
Die Fackel fort.
Get away with that torch.
Brennende Tiere hier!
Burning animals here!
Brennende Tiere da!
Burning animals there!
Singt die unsichtbare Fackel!
Good bye.
Als Mose zu seinen Angehörigen sagte Ich habe ein Feuer wahrgenommen. Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch eine brennende Fackel, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt.
(Remember) when Moosa said to his wife, I have sighted a fire I will soon bring its news to you, or bring for you an ember from it so that you may warm yourselves.
Als Mose zu seinen Angehörigen sagte Ich habe ein Feuer wahrgenommen. Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch eine brennende Fackel, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt.
When Moses said to his people 'I observe a fire, and will bring you news of it, or I will bring you a flaming brand, that haply you shall warm yourselves.'
Als Mose zu seinen Angehörigen sagte Ich habe ein Feuer wahrgenommen. Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch eine brennende Fackel, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt.
Recall what time Musa said unto his household verily I perceive a fire afar I shall forthwith bring you tidings thereof, or bring unto you a brand lighted therefrom, haply ye may warm yourselves.
Als Mose zu seinen Angehörigen sagte Ich habe ein Feuer wahrgenommen. Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch eine brennende Fackel, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt.
(Recount to them) when Moses said to his family I perceive something like fire soon will I bring to you some information from there, or I will bring you a burning brand that you may warm yourselves.
Als Mose zu seinen Angehörigen sagte Ich habe ein Feuer wahrgenommen. Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch eine brennende Fackel, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt.
When Musa said to his family Surely I see fire I will bring to you from it some news, or I will bring to you therefrom a burning firebrand so that you may warm yourselves.
Als Mose zu seinen Angehörigen sagte Ich habe ein Feuer wahrgenommen. Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch eine brennende Fackel, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt.
Behold! Moses said to his family I perceive a fire soon will I bring you from there some information, or I will bring you a burning brand to light our fuel, that ye may warm yourselves.
Brennende Eifersucht quälte ihn.
Burning jealousy tormented him.
Tom hat die Fackel gelöscht.
Tom extinguished his torch.
Hier ist noch eine Fackel.
Here's another torch.
Ich habe brennende Fragen gestellt.
I have asked burning questions.
Werft das brennende Zeug runter!
Clear away that burning wreckage!
Und er frisst brennende Zigaretten.
He eats lighted cigarettes too.
Deutsch Die Fackel der dreißig Statuen.
This was perhaps the most dangerous notion of all...
Bitte fackel die Hütte nicht ab.
Just don't burn the place down.
Ein kleines Fräulein Freiheit mit Fackel.
Little Miss Liberty, carrying' the torch.
Die Matrosen verließen das brennende Schiff.
The sailors abandoned the burning ship.
Eine brennende Stadt ist wunderbar anzusehen.
A burning town is a magnificent sight.
Was für eine Gefahr, brennende Steine?
It's only rocks burning.
Aber brennt die Fackel noch immer hell?
But is the torch still burning bright?
Die Fackel wurde an den Holzstoß gelegt .
(vocative form Svatá prostoto!
Die Feuerwehrleute eilten in das brennende Haus.
The firemen rushed into the burning house.
Können wir nicht sauberer brennende Kochbrennstoffe herstellen?
Can't we make cleaner burning cooking fuels?
Und die brennende Frage zu Alma Tadema
And the burning question about Alma Tadema was
Das ist Katniss Everdeen, das brennende Mädchen!
This is Katniss Everdeen, the girl on fire!
Und Wir haben eine hell brennende Leuchte gemacht.
And placed a lamp therein brightly burning.
Und Wir haben eine hell brennende Leuchte gemacht.
And have kept a very bright lamp in it.
Und Wir haben eine hell brennende Leuchte gemacht.
and We appointed a blazing lamp
Und Wir haben eine hell brennende Leuchte gemacht.
And We have set therein lamps glowing.
Und Wir haben eine hell brennende Leuchte gemacht.
And have made (therein) a shinning lamp (sun).
Und Wir haben eine hell brennende Leuchte gemacht.
And placed a blazing lamp?

 

Verwandte Suchanfragen : Brennende Flamme - Brennende Abtropfen - Fackel Arbeit - Brennende Kerze - Brennende Glut - Die Fackel - Brennende Augen - Küche Fackel - Brennende Hitze - Brennende Leidenschaft - Brennende Liebe - Brennende Brücken