Translation of "brutale Angriffe" to English language:
Dictionary German-English
Brutale Angriffe - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Afghanistan Brutale Angriffe der Taliban bei zweiter Runde der Präsidentschaftswahl | Afghans Survive Severed Fingers to Cast Second Round Votes Global Voices |
Brutale Bande! | You bullies! |
Dieser brutale... | The murderer. |
Es waren brutale Prügel. | It was a brutal beating. |
Brutale Vergeltungsschläge gegen die Tharu | Retaliatory violence against Tharus |
Aber diese dumme, brutale Polizei. | But that terrible policeman. |
Brutale Offenheit, wenn du willst. | Brutal frankness, if you insist. |
Es ist dieser brutale Typ. | It's the big brutés fault. |
Dieser brutale Tarzan würde kämpfen. | Of course that Tarzan brute will fight. |
Was für eine brutale Frage. | What a brutal question. |
Eine ziemlich brutale Auffassung, Tammy. | That's a pretty cold estimate, Tammy. |
Obwohl die kalte, brutale Realität ist | Though the cold and brutal fact is |
Sind sie brutale Mörder oder patriotische Verteidiger? | Are they brutal killers or patriotic defenders? |
Das hier ist das richtige, brutale Leben. | This is a man's world, a brutal world. |
Es gibt berechtigte Angriffe, aber 90 der Angriffe sind unberechtigt. | The first of these is the training of doctors, particularly in the fields of therapeutic techniques and drug control. |
Die Angriffe auf unsere Zivilisten in Benghazi waren Angriffe auf Amerika. | The attacks on our civilians in Benghazi were attacks on America. |
Richtig brutale Verbrechen, denn mehr Waffen heisst weniger | Real violent crime because more guns means |
Und dann wieder ... sagt er so brutale Sachen. | And then he uses that rude language again. |
Eine brutale, un beschreibliche, schockierende, erschütternde, unglaubliche Tat ... | The Council has once again shown that in its present role, it is a totally incompetent absurdity, that is to say, as long as the liberum veto, that is the rule of unanimity, stands. |
Worüber du sprichst ist Begierde, nur brutale Sehnsucht. | What you're talking about is desire, just brutal desire. |
Terroristische Angriffe sind Angriffe auf das grundlegendste Menschenrecht das Recht auf Leben. | Terrorist attacks are an attack on the most fundamental human right the right to life. |
Die meisten Serienmörder haben eine brutale Kindheit hinter sich, aber nur sehr wenige, die eine brutale Kindheit hinter sich haben, werden später Serienmörder. | Most serial killers have experienced brutal childhoods, but very few people who experienced brutal childhoods later become serial killers. |
Kambodscha blickt auf eine schreckliche und brutale Vergangenheit zurück. | Cambodia has a horrifying and violent past. |
Es wurde auf brutale Weise durch kommunistische Okkupation zerstört. | It was brutally wrecked by Communist occupation. |
Animiert dieses sexistische und brutale Video dazu, zu wählen? | Does This Sexist, Violent Video Make You Want to Vote? Global Voices |
Es ist eine brutale Vision, das Ende der Zeit. | This is a widely violent vision, it is the end of time. |
Herr Präsident, Nordkorea ist eine brutale, abgeschottete kommunistische Diktatur. | Mr President, North Korea is a brutal, secretive communist dictatorship. |
Das ist eine brutale und blutige Geschichte, wie Shakespeare. | A Shakespearean tragedy with blood and violence? |
Die Angriffe sind vehement. | The attacks are fierce. |
Gesamtzahl der Angriffe 381 | Total strikes 381 |
Alle Angriffe wurden abgewehrt. | Gen. Thomas F. Meagher. |
über Angriffe auf Informationssysteme | on attacks against information systems |
Die momentane brutale Pattsituation wird wohl noch eine Weile andauern. | Today s brutal stalemate is likely to continue for some time. |
Gute Menschen bekamen brutale Gefängniswärter und gesunde Männer wurden krank. | Nice boys became brutal guards, healthy kids got sick. |
Regierungen, die die Angriffe leiten. | And then we look at cases |
Insbesondere Usbekistan hat seine brutale Vorgehensweise gegen Demonstranten unter Beweis gestellt. | Uzbekistan, in particular, has proven its willingness to brutalize protesters. |
Wir verurteilen die brutale Unterdrückung des polnischen Volks in seinem Freiheitsstreben. | It was proposed at that time that an economic research office should be set up at European level. |
Es geht hier nicht um eine brutale Harmonisierung des europäischen Strafrechts. | We are not in the process of harmonising European criminal law with a sledgehammer. |
Diese Liste seiner Verbrechen führt uns seine brutale Aggressivität vor Augen. | This is certainly a track record of brutal belligerence. |
Angriffe ad hominem bringen gar nichts. | Ad hominem attacks will get you nowhere. |
Die Tödlichkeit terroristischer Angriffe nimmt zu. | Lethality has been increasing. |
Die unlauteren Angriffe auf die Klimaforschung | The Phony Attack on Climate Science |
Danach befahl Hooker, die Angriffe einzustellen. | Miles, realized that the tactics were not working. |
Planen Sie Ihre Angriffe im Voraus. | Plan your attacks in advance. |
Was vermag Europa angesichts derartiger Angriffe? | In the face of such attacks what can Europe do? |
Verwandte Suchanfragen : Brutale Ehrlichkeit - Brutale Bedingungen - Brutale Gewalt - Brutale Vergewaltigung - Brutale Behandlung - Brutale Fakten - Gezielte Angriffe - Erweiterte Angriffe - Netzwerk-Angriffe - Bühne Angriffe - Logische Angriffe - Militante Angriffe - Externe Angriffe - Angriffe Aufständischer