Translation of "brutale Angriffe" to English language:


  Dictionary German-English

Brutale Angriffe - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Afghanistan Brutale Angriffe der Taliban bei zweiter Runde der Präsidentschaftswahl
Afghans Survive Severed Fingers to Cast Second Round Votes Global Voices
Brutale Bande!
You bullies!
Dieser brutale...
The murderer.
Es waren brutale Prügel.
It was a brutal beating.
Brutale Vergeltungsschläge gegen die Tharu
Retaliatory violence against Tharus
Aber diese dumme, brutale Polizei.
But that terrible policeman.
Brutale Offenheit, wenn du willst.
Brutal frankness, if you insist.
Es ist dieser brutale Typ.
It's the big brutés fault.
Dieser brutale Tarzan würde kämpfen.
Of course that Tarzan brute will fight.
Was für eine brutale Frage.
What a brutal question.
Eine ziemlich brutale Auffassung, Tammy.
That's a pretty cold estimate, Tammy.
Obwohl die kalte, brutale Realität ist
Though the cold and brutal fact is
Sind sie brutale Mörder oder patriotische Verteidiger?
Are they brutal killers or patriotic defenders?
Das hier ist das richtige, brutale Leben.
This is a man's world, a brutal world.
Es gibt berechtigte Angriffe, aber 90 der Angriffe sind unberechtigt.
The first of these is the training of doctors, particularly in the fields of therapeutic techniques and drug control.
Die Angriffe auf unsere Zivilisten in Benghazi waren Angriffe auf Amerika.
The attacks on our civilians in Benghazi were attacks on America.
Richtig brutale Verbrechen, denn mehr Waffen heisst weniger
Real violent crime because more guns means
Und dann wieder ... sagt er so brutale Sachen.
And then he uses that rude language again.
Eine brutale, un beschreibliche, schockierende, erschütternde, unglaubliche Tat ...
The Council has once again shown that in its present role, it is a totally incompetent absurdity, that is to say, as long as the liberum veto, that is the rule of unanimity, stands.
Worüber du sprichst ist Begierde, nur brutale Sehnsucht.
What you're talking about is desire, just brutal desire.
Terroristische Angriffe sind Angriffe auf das grundlegendste Menschenrecht das Recht auf Leben.
Terrorist attacks are an attack on the most fundamental human right the right to life.
Die meisten Serienmörder haben eine brutale Kindheit hinter sich, aber nur sehr wenige, die eine brutale Kindheit hinter sich haben, werden später Serienmörder.
Most serial killers have experienced brutal childhoods, but very few people who experienced brutal childhoods later become serial killers.
Kambodscha blickt auf eine schreckliche und brutale Vergangenheit zurück.
Cambodia has a horrifying and violent past.
Es wurde auf brutale Weise durch kommunistische Okkupation zerstört.
It was brutally wrecked by Communist occupation.
Animiert dieses sexistische und brutale Video dazu, zu wählen?
Does This Sexist, Violent Video Make You Want to Vote? Global Voices
Es ist eine brutale Vision, das Ende der Zeit.
This is a widely violent vision, it is the end of time.
Herr Präsident, Nordkorea ist eine brutale, abgeschottete kommunistische Diktatur.
Mr President, North Korea is a brutal, secretive communist dictatorship.
Das ist eine brutale und blutige Geschichte, wie Shakespeare.
A Shakespearean tragedy with blood and violence?
Die Angriffe sind vehement.
The attacks are fierce.
Gesamtzahl der Angriffe 381
Total strikes 381
Alle Angriffe wurden abgewehrt.
Gen. Thomas F. Meagher.
über Angriffe auf Informationssysteme
on attacks against information systems
Die momentane brutale Pattsituation wird wohl noch eine Weile andauern.
Today s brutal stalemate is likely to continue for some time.
Gute Menschen bekamen brutale Gefängniswärter und gesunde Männer wurden krank.
Nice boys became brutal guards, healthy kids got sick.
Regierungen, die die Angriffe leiten.
And then we look at cases
Insbesondere Usbekistan hat seine brutale Vorgehensweise gegen Demonstranten unter Beweis gestellt.
Uzbekistan, in particular, has proven its willingness to brutalize protesters.
Wir verurteilen die brutale Unterdrückung des polnischen Volks in seinem Freiheitsstreben.
It was proposed at that time that an economic research office should be set up at European level.
Es geht hier nicht um eine brutale Harmonisierung des europäischen Strafrechts.
We are not in the process of harmonising European criminal law with a sledgehammer.
Diese Liste seiner Verbrechen führt uns seine brutale Aggressivität vor Augen.
This is certainly a track record of brutal belligerence.
Angriffe ad hominem bringen gar nichts.
Ad hominem attacks will get you nowhere.
Die Tödlichkeit terroristischer Angriffe nimmt zu.
Lethality has been increasing.
Die unlauteren Angriffe auf die Klimaforschung
The Phony Attack on Climate Science
Danach befahl Hooker, die Angriffe einzustellen.
Miles, realized that the tactics were not working.
Planen Sie Ihre Angriffe im Voraus.
Plan your attacks in advance.
Was vermag Europa angesichts derartiger Angriffe?
In the face of such attacks what can Europe do?

 

Verwandte Suchanfragen : Brutale Ehrlichkeit - Brutale Bedingungen - Brutale Gewalt - Brutale Vergewaltigung - Brutale Behandlung - Brutale Fakten - Gezielte Angriffe - Erweiterte Angriffe - Netzwerk-Angriffe - Bühne Angriffe - Logische Angriffe - Militante Angriffe - Externe Angriffe - Angriffe Aufständischer