Translation of "des Publikums" to English language:
Dictionary German-English
Des Publikums - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
EIN MITGLIED DES PUBLIKUMS | (Laughter.)AUDlENCE MEMBER |
25 Prozent des Publikums waren weiß. | 25 of the audience was white. |
Sie sind jetzt Teil des Publikums. | Now they are a part of the audience. |
Überliefert ist auch die Begeisterung des Publikums. | The enthusiasm of the public seems clear. |
Und das Herz des Publikums zu erreichen. | And capture the public's heart. |
Seines Publikums. | His audience. |
Und plötzlich ändert sich die Perspektive des Publikums. | And all of a sudden, the audience's perspective changes. |
Da ist die Geschichte des Publikums als Gemeinschaft. | You have the story of the audience as a community. |
Und die Reaktion des Publikums war wirklich vorhersehbar. | And the response by the audience was really predictable. |
Da ist die Geschichte des Publikums als Gemeinschaft. Ja. | You have the story of the audience as a community. Yeah. |
Die Teilnahme des Publikums ist ein Bestandteil der Happenings. | Das Theater ist auf der Straße, Die Happenings von Wolf Vostell. |
Toscanini nahm den Schlussapplaus des Publikums nicht mehr entgegen. | (Toscanini then left the opera pit, the lights went up and the audience left in silence.). |
Ich bin neugierig auf die Meinung des TED Publikums. | I'm curious as to the opinion in the TED audience. |
Der Liebling meines Publikums. | The favorite of my audience. |
Ich wusste, dass ich damit 9 des Publikums kriegen würde... | I knew I'd get 9 of the audience with that... |
Die Reaktionen des Publikums auf den Teppich waren immer sehr geteilt. | The drawings were by Antoine Benoît, one of the ablest draughtsmen of that time. |
(vv) Aktivitäten, die den Kenntnisstand und das Interesse des Publikums erhöhen | (vv) support activities aiming at increasing knowledge and interest of audiences |
Die Serie führte des Weiteren zu einem größeren Interesse des erwachsenen Publikums an Animes. | With the interest in the series, otaku culture became a mass social phenomenon. |
Das Durchschnittsalter des Publikums war wesentlich höher als meines (ich bin 66). | The audience members average age was significantly higher than mine (and I am 66). |
Das Resultat dieses Versäumnisses ist eine allgemeine Gleichgültigkeit und Passivität des Publikums. | The result of the failure is a generalized indifference and passivity in audiences. |
Es gibt nichts, was rechtfertigt, die wertvolle Zeit des Publikums zu vergeuden. | There's nothing that ever happens that justifies people taking good hours of the day to be with them. |
keine Kreditinstitute nach EG Recht darstellen , da sie keine Gelder des Publikums entgegennehmen ( 2 ) . | would not qualify as credit institutions under EC law , because they are not receiving funds from the public ( 2 ) . |
Jahrhunderts ging das Interesse des Publikums an den Tieren in der Towermenagerie allmählich zurück. | At the same time, there was greater interest in the history of the Tower of London. |
Hier ein Diagramm, immer wenn man eins zeigt, verliert man ca. 10 des Publikums. | This is a little plot, and every time you show a plot, you lose 10 percent of the audience. |
Ich habe es auf diese Art gemacht, weil die Hälfte des Publikums Wissenschaftler ist. | And I've done it this way for half the audience, who is scientific. |
hvg.hu Siehst du einen Unterschied in der Offenheit des ungarischen und des ausländischen Publikums eurer Musik gegenüber? | hvg.hu Do you see any difference in the receptivity of domestic and international audiences as far as your music goes? |
Auch bei modernerem Musikgeschmack des Publikums sind privates Geld und innovative Programmgestaltung durchaus gut vereinbar. | If the audience has progressive tastes, private money and innovative programming are entirely compatible. |
Rezeption Es gibt äußerst widersprüchliche Berichte über die Reaktion des Wiener Publikums auf die Premiere. | The instrumentation of the recitativi is not given in the score, so it is up to the conductor and the performers. |
Der Punkt ist wie schnell euer Lied, was ihr herausbringt, das Herz des Publikums erreicht. | The point is how quickly the songs each of you release capture the public's heart. |
Etwas, das die Herzen des Publikums anrührt, damit wir den Vorhang schließen im zweiten Akt. | Something to ring the hearts out of the public, to bring the curtain down in the second act. |
Du willst doch deinem Mann die Schmähungen des Publikums und die Schulden deiner Mutter ersparen. | You're too proud to have as your dowry the mocking of the audience and your mother's debts. |
Er sagte, dass Zauberer bewusst die Denkweise ihres Publikums ausnutzen. | He said that magicians deliberately exploit the way their audiences think. |
Paul Pörtner schrieb mit Scherenschnitt oder Der Mörder sind Sie das erste Theaterstück zum Mitspielen des Publikums. | In 1963 Paul Pörtner invented the interactive play Scherenschnitt oder Der Mörder sind Sie where the audience takes over the leading role. |
Als menschlicher Mop wurde er vom Vater rücksichtslos, aber zum Gaudium des Publikums in die Kulissen geschleudert. | After this, it was Keaton's father who began to use the nickname to refer to the youngster. |
Das Gute daran ist, dass es die Schuld des Publikums ist, wenn das Konzert nicht gut klingt. | The good thing about this is, if the concert doesn't sound good, it's their fault. |
Nachdem er so schlecht gefochten hatte, reagierte ein Großteil des Publikums bei seinem zweiten Kampf mit Buh Rufen. | With the second bull, after a tremendous muleta, he earned the boos of a bigger part of the public. |
Es ist schwierig, das Muster im Zentrum des Publikums zu erkennen, es ist schwierig, dieses Muster zu erkennen. | It's hard to see the pattern in the middle of the audience, it's hard to see the pattern of this. |
OK, diejenigen, die ihre Hand gehoben haben der Rest des Publikums sollte sich mal mit denen unterhalten, ja? | OK, those people who raised their hands, afterwards, the rest of the audience, go talk to them, all right? |
Er schafft es, die Aufmerksamkeit des Publikums auf sich zu fokussieren, so dass seine Monologe keinen Moment langweilig sind. | He manages to focus the audience's attention on himself, with the result that his monologues never become boring, not even for just a moment. |
Es ist was sie glaubten und es ging nicht um schwarz gegen weiß. 25 Prozent des Publikums waren weiß. | It's what they believed, and it wasn't about black versus white 25 percent of the audience was white. |
Das neue Journal zielte auf das erwachende Interesse des Publikums an Nachrichten aus dem politischen, militärischen und höfischen Bereich. | The new journal was aimed at awakening public interest in news from the political, military and court areas. |
Möglicherweise hängt auch das Mitsingen des Publikums zu bekannten Melodien, das selbst in den Nickelodeons noch gepflegt wurde (vgl. | Even the hardiest in the vaudeville industry realized the form was in decline the perceptive understood the condition to be terminal. |
Hans Andrias hat dadurch einen besonderen Zugang zur Seele seines Publikums erlangt. | Hans Andrias Djurhuus was one of the most productive poets of the Faroe Islands. |
Aber ich vermute, dass der Großteil dieses Publikums niemals deines sein wird. | But I suspect that much of this audience will never be yours. |
Und es ist nicht nur die Beziehung zueinander, sondern die Meinung des Publikums darüber, was dieser Sache erst Form gibt. | And it's not just what these are doing to each other, but it's what the audience thinks that really frames this matter. |
Verwandte Suchanfragen : Beteiligung Des Publikums - Reaktion Des Publikums - Adressierung Des Publikums - Art Des Publikums - Vielfalt Des Publikums - Größe Des Publikums - Bereich Des Publikums - Die Erwartungen Des Publikums - Die Aufmerksamkeit Des Publikums - Des Lebens - Trotz Des - Ziel Des - Tag Des - Des Umsatzes