Translation of "die bisher größte" to English language:
Dictionary German-English
Größte - Übersetzung : Größte - Übersetzung : Bisher - Übersetzung : Bisher - Übersetzung : Bisher - Übersetzung : Größte - Übersetzung : Die bisher größte - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Das größte Hindernis waren bisher die Vereinigten Staaten. | The biggest obstacle until now has been the United States. |
Gemeinsam organisieren wir die bisher größte Weltraum Mission. | NASA's in emergency launch preparation in cooperation with Russian, Japanese and French space agencies on the most massive joint space venture in history. |
Wir machen das bisher größte Weihnachtsgeschäft. | Now, come on, folks! Let's make this the biggest Christmas Eve in the history of Matuschek and Company. |
Hat die Welt die größte Solar Revolution bisher ignoriert? | Has the world been ignoring the largest Solar revolution? |
1986 wurde die bisher größte Ape vorgestellt die Ape Car Max. | In India the Ape is most commonly found in the form of an autorickshaw. |
Der größte bisher gemessene Abfluss betrug 2000 m³ s. | The highest flood measured was 2000 m³ s. |
Dieses Album war der bisher größte Erfolg der Band. | The band takes its name from the Saint Gotthard Massif. |
Das größte Hindernis hierbei war bisher die Zusammensetzung des Verwaltungsrats der Stiftung. | We want a reconstitution of the Administrative Board of the Foundation, a membership which is less extensive. |
Die größte bisher bekannte antike Synagoge wurde in Sardes in Kleinasien gefunden. | The Great Synagogue of Rome is one of the greatest in Europe. |
Damit ist sie die bisher größte Ram Air Turbine auf dem Markt. | The APU in use on the A380 is the PW 980A APU. |
Allerdings sei die Vollendung der Bankenunion bisher die größte Reform des Euroraums gewesen. | Nonetheless, he did not forget to mention that completing the banking union had been the Eurozone's greatest reform to date. |
Die EU Erweiterung 2004 war die fünfte und bisher größte Erweiterung der Europäischen Union. | The 2004 enlargement of the European Union was the largest single expansion of the European Union (EU), in terms of territory, number of states, and population however, it was not the largest in terms of gross domestic product. |
Die Ergänzung durch all die Sprachvarianten war bisher tatsächlich der größte Meilenstein für uns. | Adding all the languages was actually the biggest milestone for us so far. |
Detroit ist somit die bisher größte Stadt in den USA, der die Finanzkontrolle entzogen wurde. | Some parts of Detroit are so sparsely populated that the city has difficulty providing municipal services. |
Die größte Herausforderung für die Friedenssicherungsmission ist die Herbeiführung einer vollständigen Waffenruhe, die bisher nicht erreicht worden ist. | The biggest challenge for the peacekeeping mission is to achieve a total ceasefire, which has not been achieved thus far. |
Es ist das größte und mächtigste Land der Welt und dasjenige, das bisher die größte Verantwortung für den Klimawandel trägt, und es handelt bisher ohne jedes Pflichtgefühl gegenüber seinen eigenen Bürgern, der Welt und den kommenden Generationen. | It is the world s largest and most powerful country, and the one most responsible for the climate change to this point, it has behaved without any sense of duty to its own citizens, to the world, and to future generations. |
Der Star of Sierra Leone () ist der bisher größte in Sierra Leone gefundene Rohdiamant. | The Star of Sierra Leone diamond was discovered by miners on February 14, 1972 in the Diminco alluvial mines in the Koidu area of Sierra Leone. |
Der britische Ökonom Guy Standing hat das bisher größte Experiment zum Thema Grundeinkommen geleitet. | The British economist Guy Standing led the largest experiment with a basic income ever. |
Der syrische Exodus ist die größte Flüchtlingskrise unserer Generation, und die EU muss viel mehr tun als bisher. | The Syrian exodus is the largest refugee crisis for a generation, and the EU should be doing much more than it is. |
Die China Changchun International Automobile Fair 2009 war mit 130 in und ausländischen Ausstellern die bisher größte Veranstaltung. | Because of its key role in domestic automobile industry, Changchun was sometimes referred to as the Detroit of China. |
Die Türkei, der Libanon und Jordanien, die bisher die größte Krisenlast tragen, beherbergen mehr als vier Millionen syrische Flüchtlinge. | Turkey, Lebanon, and Jordan, which have borne most of the burden of the crisis, host more than four million Syrian refugees. |
Die bisher größte schwedische Enzyklopädie war mit 38 Bänden die zweite Auflage, die von 1904 bis 1926 veröffentlicht wurde. | The second edition was published between 1904 and 1926 in 38 volumes, and is thereby the most comprehensive encyclopedia published in the Swedish language. |
Die CDU bestritt unter Führung Karl Arnolds von 1947 bis 1956 ihre bisher längste Zeit als größte Regierungspartei. | Under the leadership of Karl Arnold, the CDU lead the government from 1947 until 1956 (the longest period that the CDU has been in power in the state). |
ATLAS, ein EU Netzwerk von Anti Terror Spezialeinheiten, führte 2013 die bisher größte Übung auf EU Ebene durch. | ATLAS, an EU network of anti terror intervention forces, conducted in 2013 the biggest EU exercise ever. |
Wir stimmen morgen über das bisher größte Revisionspaket für die Gesetzgebung zu Arzneimitteln in der Europäischen Union ab. | Tomorrow we will be voting on the most important revision package to date as regards legislation on medicinal products in the European Union. |
Der größte gefundene Zahn wird inklusive Zahnwurzel auf 30 cm Länge geschätzt damit ist er der größte Zahn, der bisher von einem fleischfressenden Dinosaurier bekannt ist. | The largest found so far is estimated to have been long including the root when the animal was alive, making it the largest tooth of any carnivorous dinosaur yet found. |
Lomé III Ich bitte, bei den Verhandlungen der Frage der Menschenrechte größte Bedeutung beizumessen, mehr als bisher. | These, I would remind the House, are acts of aggression committed at sea off the coast of the Nigerian capital. |
Das bisher größte so gerollte Schiff war 2008 ein 55.000 BRT großer Neubau in der Provinz Zhejiang. | The axe is used to cut the rope which tethers the ship to the place where she was built. |
Mit seiner neuen Crew nimmt Dylan seine bisher größte Mission an er möchte das Commonwealth wieder aufbauen. | As for Dylan, he is determined with his new crew to bring unity to the galaxy. |
Durch die Elektronik werden die herkömmlichen Waffen tat sächlich zu Schreckenswaffen, die das größte Drama auslösen könnten, das die Menschheit bisher erlebt hat. | And this is where our doubts begin to emerge, because after all the joint examination of opposing positions, exchanges of information about military manoeuvres, are not really confidencebuilding measures. |
Der bisher größte Erfolg gelang Ulster Rugby im Januar 1999 mit dem Gewinn des Rugby Europapokalwettbewerbs Heineken Cup. | The 1999 Heineken Cup champions Ulster Rugby play at the Kingspan Stadium in the south of the city. |
Zwischen der Göhrener Seebrücke und dem Nordperd liegt mit dem Buskam der größte bisher in Deutschland gefundene Findling. | Between Göhren Pier and the Nordperd lies the Buskam, the largest glacial erratic boulder in North Germany, which rises one metre about the sea. |
1997 begannen die Vorbereitungen für das bisher größte Filmprojekt die Verfilmung des Fantasy Epos Der Herr der Ringe von J. R. R. Tolkien. | The Lord of the Rings Peter Jackson won the rights to film J. R. R. Tolkien's epic in 1997 after meeting with producer Saul Zaentz. |
EULEX Kosovo ist zum Beispiel bisher die größte EU Mission, mit 2000 Mitarbeitern bei der Polizei und im Justizwesen sowie in mobilen Zollteams. | For example, EULEX Kosovo is the largest EU mission to date, with some 2,000 staff, working in the police and judicial system and in mobile customs teams. |
Dabei wird es sich mit hoher Wahrscheinlichkeit zu Beginn um zehn Länder Anfang 2004 handeln und damit die größte bisher durchgeführte Erweiterung sein. | Enlargement, which is the most extensive we have ever undertaken, will most probably involve ten countries at the beginning of 2004. |
Die HIPC Initiative, die von der EU finanziert wird und bisher noch ohne Beteiligung der USA läuft, ist derzeit der größte Beitrag zur weltweiten Konfliktverhütung. | There is no doubt whatsoever that the HIPC initiative, funded by the EU but not yet funded by the US, is making the biggest contribution to conflict prevention in the world right now. |
Japan hat bereits ein wirtschaftliches Hilfspaket von 1,5 Milliarden Dollar für die Ukraine verabschiedet, bisher das größte von einem einzelnen Land, einschließlich der USA. | Already, Japan has decided to provide 150 billion ( 1.5 billion) in economic aid for Ukraine, the largest pledge by any individual country, including the US, thus far. |
Es ist der bisher größte Versuch, eine internatio nal abgestimmte Rohstoffpolitik auf dem Wege eines Interessenausgleichs zwischen rohstoffproduzierenden und rohstoffverbrauchenden Ländern durchzusetzen. | Gouthier amendment to Article 4 of the draft decision, aimed at reinstating the last sentence of the Commission text |
Herr Präsident! Der größte Teil der in der EU getätigten Investitionen auf dem Gebiet der Infrastruktur erfolgte bisher auf nationaler Ebene. | Mr President, the vast majority of investments that have been made in the EU' s infrastructure have been made at national level. |
Wer es fertig bringt, zwei Halme wachsen zu lassen, wo bisher nur einer wächst, der ist größer als der größte Feldherr. | He who makes it possible for two stalks to grow, where there was previously only one is greater than the greatest military general. |
Die größte Schau | The greatest extravaganza |
Bedenkt man auch noch, dass die EU der weltweit größte Agrarimporteur ist, so glaube ich, kann man nicht wie bisher Kritik an der GAP üben. | Given that the EU is also the world's largest importer of agricultural products, I do not think we can continue to voice criticism of the CAP in this way. |
größte zulässige Tragfähigkeit die größte Last, für die der Reifen zugelassen ist. | Maximum load rating means the maximum mass which the tyre is rated to support. |
Ich persönlich gehöre zu denjenigen, die die größte Herausforderung der EU in einer Erweiterung sehen, die die Wiedervereinigung des bisher immer durch künstliche Grenzen geteilten Europas zum Ziel hat. | I am among those for whom the greatest challenge for the EU is an enlargement whose ultimate goal is the reunification of a Europe which has always been divided by artificial borders. |
Das Grevyzebra ist das größte Zebra und die größte wildlebende Pferdeart. | Grévy's Zebra is considerably larger, while the mountain zebra is somewhat smaller. |
Verwandte Suchanfragen : Bisher Größte - Bisher Größte - Bisher Größte - Die Bisher - Die Größte - Die Bisher Entdeckt - Die Bisher Durchgeführten - Die Größte Sache