Translation of "die deklarierten" to English language:
Dictionary German-English
Die deklarierten - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
a Komplex , sofern jedes Partikel alle deklarierten Nährstoffe mit ihrem deklarierten Gehalt enthält, und | a 'complex', where each particle contains all the declared nutrients in their declared content, and |
Sie deklarierten diese Kurven für pathologisch und verbannten sie ganz nach hinten in die Mathematikbücher. | They said these are pathological curves, and we don't have to discuss them. |
Milchsektor Mit administrativen Berichtigungen sind Anpassungen der von den Abnehmern deklarierten Mengen durch die Zahlstelle gemeint. | Milk sector administrative corrections means adjustments made by the paying agency to the quantities declared by purchasers. |
Vielleicht würden wir uns alle wohler fühlen, wenn Twitter ein Geschäftsmodell mit richtigen, deklarierten Gewinnen wäre. | Perhaps we'd all feel more comfortable if it had a business model that had real, declared profits. |
1 Ein anorganisches Mehrnährstoff Spurennährstoff Düngemittel muss einen deklarierten Gehalt von mehr als einem Spurennährstoff aufweisen. | 1 A compound inorganic micronutrient fertiliser shall have a declared content of more than one micronutrient. |
8 Die zulässigen Toleranzen in Bezug auf die in diesem Teil deklarierten Parameter sind negative und positive Werte, ausgedrückt als Massenanteile. | 2 The tolerances allowed in respect of the declared parameters indicated in this Part are negative and positive values in percentage by mass. |
Wie soll man die Vergewaltigungen, Plünderungen, Brandschatzungen und die als Säuberung deklarierten Deportationen, die an das finsterste Mittelalter in Europa erinnern, bezeichnen? | How can we describe the rapes, the looting, the deliberate fires, the deportations, which are called cleansing , that recall the worst episodes of the Middle Ages in Europe? |
1 Ein anorganisches Einnährstoff Spurennährstoff Düngemittel muss einen deklarierten Gehalt von nicht mehr als einem Nährstoff aufweisen. | 1 A straight inorganic micronutrient fertiliser shall have a declared content of not more than one nutrient. |
1 Ein festes anorganisches Mehrnährstoff Primärnährstoff Düngemittel muss einen deklarierten Gehalt von mehr als einem Nährstoff aufweisen. | 1 A compound solid inorganic macronutrient fertiliser shall have a declared content of more than one nutrient. |
1 Ein flüssiges anorganisches Mehrnährstoff Primärnährstoff Düngemittel muss einen deklarierten Gehalt von mehr als einem Nährstoff aufweisen. | 1 A compound liquid inorganic macronutrient fertiliser shall have a declared content of more than one nutrient. |
a die deklarierten Nährstoffe Stickstoff (N), Phosphor (P) oder Kalium (K) mit ihren chemischen Symbolen in der Reihenfolge N P K | a the declared nutrients nitrogen (N), phosphorus (P) or potassium (K), by their chemical symbols in the order N P K |
1 Ein festes anorganisches Einnährstoff Primärnährstoff Düngemittel muss einen deklarierten Gehalt von nicht mehr als einem Nährstoff aufweisen. | 1 A straight solid inorganic macronutrient fertiliser shall have a declared content of not more than one nutrient. |
1 Ein flüssiges anorganisches Einnährstoff Primärnährstoff Düngemittel muss einen deklarierten Gehalt von nicht mehr als einem Nährstoff aufweisen. | 1 A straight liquid inorganic macronutrient fertiliser shall have a declared content of not more than one nutrient. |
Hier haben wir allerdings Probleme bei der Kontrolle, weil die tatsächliche Motorleistung häufig über der deklarierten Motorleistung liegt oder diese nachträglich erhöht wird. | There is a problem here with controls, however, because the actual engine power is often higher than the value declared or is subsequently increased. |
Andernfalls und um wenigstens die selbst deklarierten Ziele der Union zu erreichen, müssten die Waren und Dienstleistungen, die auf dem Unionsgebiet angeboten werden, denselben Bedingungen unterliegen. | In the absence of such an agreement, and with a view to achieving the goals which the EU has chosen to set itself, there should be a level playing field (i.e., same treatment and conditions) for goods and services placed on the market within its borders. |
(b) aus der Auswertung der Gesamtergebnisse ergibt sich jedoch die Feststellung, dass kein wesentlicher Anhaltspunkt für die Abzweigung von Kernmaterial von seinem deklarierten Verwendungszweck gefunden wurde. | (b) however, based on the analysis of the overall results no significant indication for the diversion of nuclear material from its declared use was found. |
Andernfalls und um wenigstens die selbst deklarierten Ziele der Union zu erreichen, müssten die Waren und Dienstleistungen, die auf dem Unionsgebiet angeboten werden, denselben Bedingungen unterliegen (same level playing field). | In the absence of such an agreement, and with a view to achieving the goals which the EU has chosen to set itself, there should be a level playing field (i.e., same treatment and conditions) for goods and services placed on the market within its borders. |
1.1 Der EWSA begrüßt das Sozialinvestitionspaket der Kommission, vor allem den deklarierten Paradigmenwechsel, soziale Investitionen nicht einseitig als Kostenfaktor, sondern als Investitionen in die Zukunft zu sehen. | 1.1 The EESC welcomes the Commission's social investment package, and above all the declared paradigm change of no longer regarding social investment purely as a cost but rather as an investment in the future. |
Wir können die Entbehrungen der Kindheit lindern und die Chancengleichheit erhöhen und damit den Grundstein für eine gerechtere und erfolgreichere Zukunft legen in der sich die von uns deklarierten Werte widerspiegeln. | We can reduce childhood deprivation and increase equality of opportunity, thereby laying the groundwork for a more just and prosperous future one that reflects our own avowed values. |
Wir verlangen von der Kommission eine aktivere Rolle bei der Förderung der gegenseitigen Anerkennung von Ausbildungsabschlüssen, die die Mobilität und die Flexibilität fördern, damit sich unsere deklarierten Ziele auch verwirklichen lassen. | We call on the Commission to play a more active role in promoting the mutual recognition of training certificates, which advance mobility and flexibility, so that we really can achieve our declared aims. |
21. sofern der deklarierte Spurennährstoff die deklarierten Spurennährstoffe durch Komplexbildner komplexiert ist sind, so ist der folgende Zusatz nach der Bezeichnung und dem chemischen Symbol des Spurennährstoffs anzufügen | Where the declared micronutrient(s) are complexed by complexing agent(s), the following qualifier shall be added after the name and the chemical identifier of the micronutrient |
Andernfalls und um wenigstens die selbst deklarierten Ziele der Union zu erreichen, müssten die Waren und Dienstleistungen, die auf dem EU Markt angeboten werden, und auch die ausgeführten Waren und Dienstleistungen denselben Bedingungen unterliegen. | In the absence of such an agreement, and with a view to achieving the goals which the EU has chosen to set itself, there should be a level playing field (i.e., same treatment and conditions) for goods and services placed on the market within its borders as well as for exported goods and services. |
Andernfalls und um wenigstens die selbst deklarierten Ziele der Union zu erreichen, müssten die Waren und Dienstleistungen, die auf dem Unionsgebiet EU Markt angeboten werden, und auch die aus geführten Waren und Dienstleistungen denselben Bedingungen unterliegen. | In the absence of such an agreement, and with a view to achieving the goals which the EU has chosen to set itself, there should be a level playing field (i.e., same treatment and conditions) for goods and services placed on the market within its borders as well as for exported goods and services. |
1 Der deklarierte Nährstoffgehalt oder die deklarierten physikalisch chemischen Merkmale eines Düngeprodukts mit CE Kennzeichnung darf dürfen vom tatsächlichen Wert nur im Rahmen der in diesem Teil für die entsprechende Produktfunktionskategorie festgelegten Toleranzen abweichen. | 1 The declared nutrient content or physico chemical characteristics of a CE marked fertilising product may deviate from the actual value only in accordance with the tolerances established in this Part for the relevant product function category. |
Primärschlüssel Die Menge der als Primärschlüssel deklarierten Attribute müssen für eine Entität eindeutig sein. Es darf nur einen Primärschlüssel in einer Entität geben und keiner seiner konstituierende Attribute darf den Wert NULL haben. | Primary Key The set of attributes declared as primary key are unique to the entity. There can be only one primary key in an Entity and none of its constituent attributes can be NULL. |
Dies war möglicherweise mit ein Grund für die Schwierigkeiten des Sekretariats, die Mitgliedstaaten von der Vorteilhaftigkeit dessen zu überzeugen, dass sie ihrem deklarierten Eintreten für lang wie kurzfristige Konfliktpräventionsmaßnahmen durch die entsprechende politische und finanzielle Unterstützung Rückhalt geben. | This may have contributed to the Secretariat's difficulty in persuading Member States of the advantages of backing their professed commitment to both long and short term conflict prevention measures with the requisite political and financial support. |
Wir wissen, dass die vollständige Zerstörung aller von Syrien deklarierten Chemiewaffen nicht ohne direkte praktische Diplomatie und Beharrlichkeit über die Bühne gegangen wäre. Ebenso wenig wird Syriens unmoralischer und entsetzlicher Bürgerkrieg ohne gleichwertiges Engagement zu beenden sein. | We know that the destruction of 100 of Syria s declared chemical weapons would not have happened without direct, hands on diplomacy and perseverance, just as Syria s immoral and horrifying civil war will not end without an equal commitment. |
(3) Eine weitere Verbesserung bei der Zusammenarbeit mit der IAEO konnte erzielt werden und hat sich auch in dem SIR Bericht niedergeschlagen, der die vom Amt gezogenen Schlussfolgerungen über die Nichtabzweigung von Kernmaterial vom deklarierten Verwendungszweck bestätigt. | (4) A further improvement in the co operation with the IAEA was achieved, reflected in the SIR which confirms the conclusions drawn by ESO on the non diversion of nuclear material from its declared use. |
20. ist der deklarierte Spurennährstoff sind die deklarierten Spurennährstoffe durch Chelatbildner chelatisiert und können die einzelnen Chelatbildner identifiziert und quantifiziert werden, die mindestens 1 des wasserlöslichen Spurennährstoffs chelatisieren, so ist der folgende Zusatz nach der Bezeichnung und dem chemischen Symbol des Spurennährstoffs anzufügen | Where the declared micronutrient(s) are chelated by chelating agent(s), and each chelating agent can be identified and quantified and chelates at least 1 water soluble micronutrient, the following qualifier shall be added after the name and the chemical identifier of the micronutrient |
Zum Beispiel berichtet die Webseite InternationalSOS, dass in der Woche des 8. Februar nur 18 Prozent der neuen Fälle aus den bereits als infektiös deklarierten Bereichen kamen, wobei im Idealfall diese Zahl ja eigentlich bei hundert Prozent liegen sollte. | For example, the website InternationalSOS reports that during the week ended February 8, only 18 of new cases were recorded in already declared infected areas, while in an ideal case this amount should have been equivalent to 100 . |
1.2 Der EWSA begrüßt daher das Sozialinvestitionspaket der Kommission2, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, eine stärkere Fokussierung auf soziale Investitionen zu legen, vor allem den deklarierten Paradigmenwechsel, soziale Investitionen nicht einseitig als Kostenfaktor, sondern als Investitionen in die Zukunft zu sehen3. | 1.2 The EESC therefore welcomes the Commission's social investment package2, which calls on the Member States to focus more strongly on social investment, and above all on the declared paradigm change of no longer regarding social investment purely as a cost but rather as an investment in the future3. |
2.2 Der EWSA hat daher das Sozialinvestitionspaket der Kommission2 begrüßt, mit dem die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, eine stärkere Fokussierung auf soziale Investitionen zu legen, vor allem den deklarierten Paradigmenwechsel, soziale Investitionen nicht einseitig als Kostenfaktor, sondern als Investitionen in die Zukunft zu sehen3. | 2.2 The EESC has therefore welcomed the Commission's social investment package2, which calls on the Member States to focus more strongly on social investment, and above all on the declared paradigm change of no longer regarding social investment purely as a cost but rather as an investment in the future3. |
CELVAPAN darf nur in Verkehr gebracht werden, wenn eine offizielle WHO EU Erklärung über das Vorliegen einer Influenza Pandemie vorliegt, und unter der Bedingung, dass der Zulassungsinhaber von CELVAPAN den offiziell deklarierten Pandemie Stamm berücksichtigt. | Celvapan can only be marketed when there is an official WHO EU declaration of an influenza pandemic, on the condition that the Marketing Authorisation Holder for Celvapan takes due account of the officially declared pandemic strain. |
a Bezeichnung und chemisches Symbol der deklarierten Spurennährstoffe, in der folgenden Reihenfolge Bor (B), Cobalt (Co), Kupfer (Cu), Eisen (Fe), Mangan Mn), Molybdän (Mo) und Zink (Zn), gefolgt von der Bezeichnung des Gegenions der Gegenionen | a indication of the names and chemical symbols of the declared micronutrients, listed in the following order boron (B), cobalt (Co), copper (Cu), iron (Fe), manganese (Mn), molybdenum (Mo) and zinc (Zn), followed by the name(s) of their counter ion(s) |
Was biologische und chemische Waffen betrifft, so besteht sowohl eine Verpflichtung als auch eine historische Chance zur vollständigen Beseitigung aller deklarierten Bestände chemischer Waffen Alle Chemiewaffenstaaten sollten die geplante Vernichtung aller vorhandenen Chemiewaffenbestände bis zum vereinbarten Zieljahr 2012 beschleunigt vorantreiben. | For biological and chemical weapons, there is both an obligation and a historic opportunity to fully eliminate all declared chemical weapons stockpiles all chemical weapon States should expedite the scheduled destruction of all existing chemical weapons stockpiles by the agreed target date of 2012. |
Erstens die Ausgewogenheit bei der Prüfung aller Haushaltsrubriken Es ist unannehmbar, dass die vom Rechnungshof vorgenommene Prüfung der Eigenmittel ausdrücklich alle Einnahmen aus nicht deklarierten Wirtschaftstätigkeiten ausschließt, im Gegensatz zu der Sorgfalt, die bei verschiedenen verwaltungstechnischen Aspekten oft ohne substanziellen Inhalt einzelner Ausgabenarten an den Tag gelegt wird. | First of all, balance in considering all the budget headings it is unacceptable that the analysis of own resources performed by the Court of Auditors should explicitly exclude all revenue from undeclared economic activities, in contrast to the zeal with which it treats many administrative elements, sometimes with no substantive content, of various forms of expenditure. |
1 Die deklarierten Spurennährstoffe im Düngeprodukt mit CE Kennzeichnung sind mit ihrer Bezeichnung und ihrem chemischen Symbol in folgender Reihenfolge aufzuführen Bor (B), Cobalt (Co), Kupfer (Cu), Eisen (Fe), Mangan Mn), Molybdän (Mo) und Zink (Zn), gefolgt von der Bezeichnung des Gegenions der Gegenionen | 1 The declared micronutrients in the CE marked fertilising product shall be listed by their names and chemical symbols in the following order boron (B), cobalt (Co), copper (Cu), iron (Fe), manganese (Mn), molybdenum (Mo) and zinc (Zn), followed by the name(s) of their counter ion(s), |
Aufgrund der Inspektionen und der Bewertung der Buchungsberichte der Besitzer von Nuklearmaterial gab es keine Hinweise darauf, dass in der Europäischen Union im Jahr 2003 Kernmaterial zu einem anderen als dem von den Nutzern deklarierten beabsichtigten Verwendungszweck verwendet wurde. | Based upon the inspections carried out and the evaluation of accountancy reports provided by holders of nuclear material, no evidence was found to suggest that nuclear materials were diverted from their intended uses as declared by the users in the European Union during 2003. |
Focetria kann nur dann in Verkehr gebracht werden, wenn eine offizielle WHO EU Deklaration für eine Influenzapandemie vorliegt, und unter der Bedingung, dass der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen von Focetria den amtlich deklarierten pandemischen Stamm gebührend berücksichtigt. | Focetria can only be marketed when there is an official WHO EU declaration of an influenza pandemic, on the condition that the Marketing Authorisation Holder for Focetria takes due account of the officially declared pandemic strain. |
Wir sind über den Inhalt dieser An frage etwas überrascht, da sie zwar unseren Intentionen völlig entspricht, nicht aber den deklarierten In tentionen der Sozialistischen Fraktion, wie sie sie in der letzten Sitzung des Politischen Ausschusses be kanntgegeben hat. | He reminded them also that Turkey is not respecting the resolutions passed by the United Nations, and high lighted the introduction of the Turkish pound as the 'official' national currency in the occupied part of Cyprus. |
Wenn man dann noch das unerwartete Verhalten der Armee betrachtet sie gingen auf Befehl der Regierung auf die Straße, sie schienen den deklarierten Ausnahmezustand nicht durchsetzen zu wollen und ihnen wurde von den Demonstranten zugejubelt, so scheint dies anzudeuten, dass die Armee in diesem Kampf nicht gegen die Menschen sind. | When added to the unexpected behavior from the army who has taken the streets when ordered by the government, who didn't seem to enforce the declared curfew and were cheered by the protesters, it seems to imply that the armed forces are not against the people in this struggle. |
Die Anstrengungen zur Durchführung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen6 gehen weiter. Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die deklarierten Besitzerstaaten ) gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert. | Efforts continue to implement the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction.6 All 8.6 million chemical weapons declared by the United States, the Russian Federation, India and the Republic of Korea (declared possessor States parties) have been inventoried and are re inspected on a regular basis. |
2.2.2 In diesem Zusammenhang hat sich der EWSA bereits für eine Bewertung der verschiedenen in den einzelnen Mitgliedstaaten gesammelten Erfahrungen ausgesprochen, um daraus eine Reihe von Schlussfolgerungen zu ziehen und Empfehlungen für eine effiziente Strategie zur Bekämpfung der Scheinselbstständigkeit oder falsch deklarierten selbstständigen Erwerbstätigkeit auszusprechen. | 2.2.2 Against this background, the EESC has previously advocated assessing the various experiences gained in the individual Member States in order to draw conclusions and draw up recommendations for an effective strategy to counter falsely declared or bogus self employment. |
Im Hinblick auf diese unverantwortliche Fischerei will sich das Europäische Parlament zusammen mit der FAO an der Festlegung neuer detaillierterer und weiterführender Konzepte gegen den illegalen nicht deklarierten und nicht regulierten Fischfang, zu Fangangaben, Überprüfungen auf hoher See und in Häfen, zu Ausschiffungsverboten etc. beteiligen. | The European Parliament wishes to participate, together with the FAO, in the definition of new notions, which are more precise and more developed, of undeclared and unregulated illegal fishing, of declarations of catches, of inspections at sea and in ports, of prohibitions of landings etc. for this irresponsible form of fishing. |
Betrifft nur die estnische, die finnische, die griechische, die italienische, die lettische, die litauische, die niederländische, die portugiesische, die spanische und die schwedische Fassung. | Concerns only the Dutch, Estonian, Finnish, Greek, Italian, Latvian, Lithuanian, Portuguese, Spanish and Swedish versions. |
Verwandte Suchanfragen : Deklarierten Daten - Deklarierten Namen - Nicht Deklarierten Einnahmen - Nicht Deklarierten Wert - Die Die - Die, Die - Die Die - Die - Die Firma, Die - Die Gegenstände, Die - Die Menge, Die - Die Die Beseitigung - Die Frau, Die - Die Kinder, Die