Translation of "dient zur" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
KIOVIG dient zur | KIOVIG is used for |
Es dient auch zur Auffrischimpfung. | It is also used as a booster vaccination. |
Diese Liste dient nur zur Information. | This list is only for informational purposes. |
Das Foto dient lediglich zur Information. | The photograph is purely for information. |
Sie dient nicht zur Berechnung der Objekttiefe. | It is not applied to determine the object's depth. |
Diese Nase dient den Hufeisennasen zur Lautverstärkung. | and Kirsch, J.A.W. |
Dient zur Einstellung des Schwierigkeitsgrads des Spiels. | Lets you alter the difficulty level of the game. |
Dies dient zur Kontrolle einer normalen Leberfunktion. | This is to check that your liver is working normally. |
Es dient nur zur Erkennung von Krankheiten. | It is used only to identify illness. |
Humalog dient zur Behandlung des Diabetes mellitus. | Humalog is used to treat diabetes. |
Humalog dient zur Behandlung des Diabetes mellitus. | Humalog is used to tre at diabetes. |
Liprolog dient zur Behandlung des Diabetes mellitus. | Liprolog is used to treat diabetes. |
Liprolog dient zur Behandlung des Diabetes mellitus. | Liprolog is used to tre at diabetes. |
Darum laßt uns dem nachstreben, was zum Frieden dient und was zur Besserung untereinander dient. | So then, let us follow after things which make for peace, and things by which we may build one another up. |
Darum laßt uns dem nachstreben, was zum Frieden dient und was zur Besserung untereinander dient. | Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another. |
Zur Ableitung abstrakter Nomen dient das Suffix ūt . | The suffix ūt is used to derive abstract nouns. |
es dient als Rücklage zur Abdeckung etwaiger Verluste . | The ECB carried out gold sales amounting to 47 tonnes of gold in total . |
es dient als Rücklage zur Abdeckung etwaiger Verluste . | The purpose of this portfolio is to provide the ECB with a reserve to meet possible losses . |
Der Kloben dient auch zur Einstellung der Sattelneigung. | The preload of the spring may be adjustable. |
Es dient im Wesentlichen zur Regulierung der Belüftung. | The station is part of the InterCity and ICE network. |
Dient zur Darstellung von Text neben Werkzeugzeugleisten Symbolen. | Used to display text beside toolbar icons. |
Baraclude dient nicht zur Behandlung Ihrer HIV Infektion. | Baraclude will not control your HIV infection. |
Humalog Mix25 dient zur Behandlung des Diabetes mellitus. | Humalog Mix25 is used to treat diabetes. |
Humalog Mix50 dient zur Behandlung des Diabetes mellitus. | Humalog Mix50 is used to treat diabetes. |
Humalog BASAL dient zur Behandlung des Diabetes mellitus. | Humalog BASAL is used to treat diabetes. |
Humalog Pen dient zur Behandlung des Diabetes mellitus. | Humalog Pen is used to treat diabetes. |
Humalog KwikPen dient zur Behandlung des Diabetes mellitus. | Humalog KwikPen is used to treat diabetes. |
Liprolog Mix25 dient zur Behandlung des Diabetes mellitus. | Liprolog Mix25 is used to treat diabetes. |
Liprolog Mix50 dient zur Behandlung des Diabetes mellitus. | Liprolog Mix50 is used to treat diabetes. |
Liprolog BASAL dient zur Behandlung des Diabetes mellitus. | Liprolog Basal is used to treat diabetes. |
Liprolog Pen dient zur Behandlung des Diabetes mellitus. | Liprolog Pen is used to treat diabetes. |
Liprolog KwikPen dient zur Behandlung des Diabetes mellitus. | Liprolog KwikPen is used to treat diabetes. |
Die zweite Funktion dient zur Aufhebung dieser Funktion. | The second feature is if you want to actually even override that behavior. |
Welche Zahl dient als Gegenbeispiel zur folgenden Aussage? | OK, now they're telling us let me pick a good color. Which number serves as a counterexample to the statement below? |
Prüfstamm, dient zur Kontrolle der Immunität bei Schweinen. | Reference strain used as a control of immunity in pigs. |
Der Durchschnitt des Euro Währungsgebiets dient lediglich zur Information . | The euro area average is included for information only . |
Ein Datenspeicher oder Speichermedium dient zur Speicherung von Daten. | A data storage device is a device for recording (storing) information (data). |
Die B 324 dient als Autobahnzubringer zur Bundesautobahn 7. | Bundesstraße 324 serves as an Autobahn feeder to the A 7. |
Es dient zur Herstellung von anderen Nickelverbindung und Katalysatoren. | References External links International Chemical Safety Card 0063 |
Denjenigen aber, die freveln, dient das Feuer zur Heimstätte. | As for those who disobey, their abode is Hell. |
Denjenigen aber, die freveln, dient das Feuer zur Heimstätte. | And as for those who transgress their abode is the Fire. |
Denjenigen aber, die freveln, dient das Feuer zur Heimstätte. | But as for those who transgressed, their shelter is the Fire. |
Denjenigen aber, die freveln, dient das Feuer zur Heimstätte. | As for the evil doers, their refuge shall be the Fire. |
Denjenigen aber, die freveln, dient das Feuer zur Heimstätte. | And as for those who do evil, their retreat is the Fire. |
Denjenigen aber, die freveln, dient das Feuer zur Heimstätte. | As for those who have transgressed, their refuge will be the Fire. |
Verwandte Suchanfragen : Dient Zur Bestätigung - Dient Zur Erleichterung - Dient Zur Unterstützung - Dient Zur Abdichtung - Es Dient Zur - Dient Zur Veranschaulichung - Dient Zur Aufrechterhaltung - Dient Zur Umsetzung - Zur Zeit Dient - Dient Zur Identifizierung - Dient Zur Definition - Dient Zur Beratung - Dient Zur Anzeige