Translation of "dreiphasig Austritts" to English language:


  Dictionary German-English

Austritts - Übersetzung : Dreiphasig Austritts - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Namen und Anschrift der Grenzkontrollstelle des Austritts aus der Gemeinschaft (7)
Exit Community BIP name and address (7)
Austritts unseres Landes aus der Europäischen Ge meinschaft konsequent gegen den Beitritt Spaniens und Portugals.
In Greece as well, the last war did not see the end of an autocratic and fascist regime which was strongly supported by the most conservative forces in Europe and the United States.
Endbestimmungsdrittland bei Durchfuhr (10) Name und Anschrift der Grenzkontrollstelle des Austritts aus der Gemeinschaft (10) 7.
Transit final third country destination (10) Exit Community BIP name and address (10) 7.
Aber dieses Risiko ist in Wirklichkeit ein weiteres Argument dafür, Griechenland die Möglichkeit eines Austritts zu geben.
But this risk is actually another argument in favor of providing Greece with the option of leaving.
Der britische Premierminister David Cameron erwähnt die Option eines Brexit , eines britischen Austritts aus der Europäischen Union.
British Prime Minister David Cameron has raised the possibility of a Brexit, a British exit from the European Union.
Endbestimmungsdrittland nach Durchfuhr Lagerung (10) Name und Anschrift der Grenzkontrollstelle des Austritts aus der Gemeinschaft (10) 7.
Final third country destination after transit storage (10) Exit Community BIP name and address (10) 7.
Kann die Kommission mitteilen, nach welchem Zeitplan sie die Frage des Austritts Grönlands aus der EG prüfen wird?
On 30 May 1980 the Council of Ministers decided that free fishing, as defined in Council Regulation 101 76, would end on 31 December 1982.
Und auch dies ist nicht leicht durchzuführen, insbesondere weil die Eurozone seinerzeit ohne die Möglichkeit eines Austritts geplant wurde.
And, again, there is no easy way to do this, especially given that the eurozone was intentionally designed with no exit in mind.
Ich möchte jedoch gewissermaßen die psychologische Tragweite dieses Austritts Grönlands aus der Gemein schaft und seines diesbezüglichen Antrags begrenzen.
We do not see particularly in the case in point that there is anything to prevent a modification of the Treaties if all the parties concerned are agreed that this modification should take place.
Ein Auseinanderbrechen der Eurozone (einschließlich eines Austritts Griechenlands und dem Verlust des Zugangs zu Kapitalmärkten für Italien und oder Spanien).
A eurozone breakup (including a Greek exit and loss of access to capital markets for Italy and or Spain).
Bislang war angenommen worden, dass die Kosten eines Austritts so hoch sein würden, dass er niemals in Betracht gezogen würde.
Until now, it had been assumed that the cost of exit would be so high that it would never be considered.
Ist das vereinbar mit der Po sition der griechischen Regierung, ein Referendum zur Frage des Austritts aus der EWG durchzuführen?
This obligation also requires a Community oriented attitude, just as is laid down in Article 5 of the Treaty.
Diese neue Strategie der EZB war dazu gedacht, den Euro vor den Folgen eines Austritts oder einer Zahlungsunfähigkeit Griechenlands zu schützen.
The ECB s new policy was designed to protect the euro from the consequences of a Greek exit or default.
Auch mit Fragen des Bei und Austritts von Mitgliedern, finanziellen Offenlegungspflichten und Beziehungen zum nichtgenossenschaftlichen Sektor haben Genossenschaften manchmal zu kämpfen.
Cooperatives have also wrestled with questions of members entry and exit, financial disclosure, and relationships with the non cooperative sector.
Eine eventuelle britische Austrittsentscheidung jedoch würde einen schmerzhaften und komplizierten Prozess zur Verhandlung dieses Austritts und zur Vereinbarung irgendeiner Art von Neubeziehung einleiten.
But a UK decision to leave, should it come to that, would initiate a painful and complicated process of negotiating an exit and agreeing on some sort of new relationship.
Bis jetzt war man davon ausgegangen, dass die Kosten eines Austritts so hoch sein würden, dass kein Land einen solchen Schritt erwägen würde.
Until now, it had been assumed that the cost of exit would be so high that no country would consider it.
Die Gläubiger des Landes ihrerseits haben den Anreiz, den Euro zu schützen und das geopolitische Risiko eines griechischen Austritts aus der Eurozone zu beschränken.
The country s creditors, for their part, have an incentive to protect the euro and limit the geopolitical risk of a Greek exit from the eurozone.
Und es werden noch weitere hinzukommen, wenn sich die Geber dazu gezwungen sehen, die Hilfsleistungen als direkte Konsequenz des nordkoreanischen Austritts aus dem Atomwaffensperrvertrag einzuschränken.
More will suffer the same fate if donors feel forced to restrict aid as a direct consequence of North Korean withdrawal from the NPT.
Abschließend äußert er, dass das Verfahren des EU Austritts sehr lang, schwierig und ungewiss für das Vereinigte Königreich sei und letzteres auf Investoren äußerst abschreckend wirke.
Concluding he said that the process of leaving the EU would be long, difficult and uncertain for the UK, the latter being a major deterrent for investment.
Ein derartiger Mittelweg man könnte es eine Abwertung ohne Euro Austritt nennen würde einige (aber nicht alle) Probleme eines vollständigen Austritts eines Landes aus der Eurozone vermeiden.
Such a halfway house call it depreciation without departure would avoid some (but not all) of the problems of a country's complete withdrawal from the eurozone.
Ein sofortiger Schuldenerlass und die Wiedererlangung der wirtschaftlichen Souveränität auch um den Preis eines zumindest zeitweiligen Austritts aus der Eurozone hätten wohl beträchtliche langfristige Vorteile mit sich gebracht.
Immediate debt reduction and the recovery of economic sovereignty even at the expense of exiting the euro, at least temporarily would seem to have offered significant long term benefits.
Es bedarf also herkulischer Anstrengungen, Glück und der Unterstützung der Europäischen Union und des IWF, um die Wahrscheinlichkeit eines Staatsbankrotts und des Austritts aus der Eurozone zu senken.
So it will take a Herculean effort, luck, and support from the European Union and the IMF to reduce the probability of an eventual default and exit from the eurozone.
Der Preis eines Austritts wäre enorm Er würde drei Millionen Arbeitsplätze, 25.000 Unternehmen, jährliche Exporte im Umfang von 200 Milliarden Pfund Sterling und 450 Milliarden an Investitionen aus dem Ausland gefährden.
The price of exit would be enormous, putting at risk three million jobs, 25,000 companies, annual exports worth 200 billion ( 301.4 billion), and 450 billion of inward investment.
Das Gespenst anhaltender wirtschaftlicher Stagnation und immer höherer Arbeitslosigkeit (von der die jungen und älteren Arbeitnehmer am schlimmsten betroffen wären) sollte für die Beseitigung des zweiten geopolitischen Hindernisses eines französischen Euro Austritts sorgen.
The specter of continuing economic stagnation and ever rising unemployment (with the young and older workers being the worst hit) should remove the second, geopolitical obstacle to a French exit from the eurozone.
Alavanos (COM). (GR) Erstens hoffe ich, daß Sie dieses Mai dem Präsident eine Antwort gestatten, da ich nicht das Thema des Austritts Griechenlands aus der EWG anschneide, sondern über die Karibik sprechen werde.
This is not a restriction upon Members, and that is why the Socialist Group cannot in any way support Mr Kallias's amendment which would attempt to prevent Members from taking part in a vote if they have a financial or vested interest in the subject under discussion.
2.7 Die Gefahr eines Austritts des Vereinigten Königreichs aus der EU nach dem für 2017 geplanten Referendum und die anhaltende Instabilität Griechenlands untermauern die Tatsache, dass sich die EU an einem politischen Wendepunkt befindet.
2.7 The risk of a British withdrawal from the EU through a referendum in 2017 and the continued instability in Greece further compound the fact that the EU is at a political crossroads.
Ich hoffe sehr, Kollege Griffiths wir sind in vielen Fragen einer Meinung , daß es Ihnen gelingen wird, Ihre Kollegen von der Labour Party von diesem verhängnisvollen Weg des Austritts aus der Europäischen Gemeinschaft abzubringen.
I very much hope, Mr Griffiths and I share your views on many points you will manage to persuade your colleagues in the Labour Party to abandon their fateful policy of leaving the European Community.
PARIS Als der deutsche Finanzminister Wolfgang Schäuble jüngst die Option eines Austritts Griechenlands aus dem Euro aufs Tapet brachte, wollte er damit signalisieren, dass kein Mitglied die Einhaltung der strikten Regeln der Währungsunion verweigern könne.
PARIS When Wolfgang Schäuble, Germany s finance minister, recently tabled the option of a Greek exit from the euro, he wanted to signal that no member could abstain from the monetary union s strict disciplines.
NEW YORK Die Krise der Eurozone scheint ihren Höhepunkt zu erreichen. Griechenland ist am Rande der Pleite und eines unrühmlichen Austritts aus der Währungsunion, und Italien läuft Gefahr, den Zugang zu den Märkten zu verlieren.
NEW YORK The eurozone crisis seems to be reaching its climax, with Greece on the verge of default and an inglorious exit from the monetary union, and now Italy on the verge of losing market access.
Nach einigen langen und aufregenden Monaten des Wahlkampfes, den sich die Befürworter und Gegner des EU Austritts lieferten, gewann die Unabhängigkeitspartei UKIP von Nigel Farage. 52 aller Wähler stimmten dafür, die Europäische Union zu verlassen.
After a long and tumultuous few months of campaigning from both the Remain and the Leave camps, Nigel Farage s UK Independence Party prevailed, with 52 of the country voting to leave the EU.
2.4 Die Gefahr eines Austritts des Vereinigten Königreichs aus der EU ( Brexit ) nach dem für 2017 geplanten Referendum und die anhaltende Instabilität Griechenlands untermauern die Tatsache, dass sich die EU an einem politischen Wendepunkt befindet.
2.4 The risk of a Brexit through a referendum in 2017 and the continued instability in Greece, further compound the fact that the EU is at a political crossroads.
2.7 Die Gefahr eines Austritts des Vereinigten Königreichs aus der EU nach dem für spätestens 2017 geplanten Referendum und die anhaltende Instabilität Griechenlands untermauern die Tatsache, dass sich die EU an einem politischen Wendepunkt befindet.
2.7 The risk of a British withdrawal from the EU through a referendum in or before 2017 and the continued instability in Greece further compound the fact that the EU is at a political crossroads.
Im Zwiespalt zwischen einer unwilligen deutschen Kanzlerin und einem indisponierten Frankreich dachte sich Schäuble, die Turbulenzen eines griechischen Austritts aus der Eurozone könnten die Franzosen und auch seine eigenen Kabinettskollegen von der Notwendigkeit seines Plans überzeugen.
Terperangkap antara Kanselir Jerman yang enggan dan Perancis yang tidak sehat, Schäuble memperkirakan bahwa turbulensi yang diakibatkan oleh keluarnya Yunani dari Eurozone akan membantu meyakinkan Perancis, serta rekan rekan satu kabinetnya, akan pentingnya menerapkan rencana tersebut.
Zweitens haben die Maßnahmen der EZB zwar die Risiken in der Eurozone des Austritts von Griechenland und oder des Verlusts des Marktzugangs für Italien und Spanien reduziert, aber die fundamentalen Probleme der Währungsunion wurden nicht gelöst.
Second, while the ECB s actions have reduced tail risks in the eurozone a Greek exit and or loss of market access for Italy and Spain the monetary union s fundamental problems have not been resolved.
Vorgesehene Bestimmung bei Durchfuhr Lagerung (6) der Tierdärme5.1.Lagerung in einem Mitgliedstaat der EU Name und Anschrift des Betriebs (3) (4)5.2.Endbestimmungsdrittland (9) nach Durchfuhr Lagerung (10) Name und Anschrift der Grenzkontrollstelle des Austritts aus der Gemeinschaft (4) 6.
Intended transit storage (6) destination of casings5.1.Storage in EU Member State Name and address of the establishment (3) (4)5.2.Final third country destination (9) after transit storage (10) Exit Community BIP name and address (4) 6.
Auf der Grundlage der Leitlinien des Europäischen Rates handelt die Union mit diesem Staat ein Abkommen über die Einzelheiten des Austritts aus und schließt es ab, wobei der Rahmen für die künftigen Beziehungen dieses Staates zur Union berücksichtigt wird.
In the light of the guidelines provided by the European Council, the Union shall negotiate and conclude an agreement with that State, setting out the arrangements for its withdrawal, taking account of the framework for its future relationship with the Union.
Auf der Grundlage der Leitlinien des Europäischen Rates handelt die Union mit diesem Staat ein Abkommen über die Einzel heiten des Austritts aus und schließt es ab, wobei der Rahmen für die künftigen Beziehungen dieses Staates zur Union berücksichtigt wird10.
In the light of the guidelines provided by the European Council, the Union shall negotiate and conclude an agreement with that State, setting out the arrangements for its withdrawal, taking account of the framework for its future relationship with the Union.10
Auf der Grundlage der Leit linien des Europäischen Rates handelt die Union mit diesem Staat ein Abkommen über die Einzelheiten des Austritts aus und schließt es ab, wobei der Rahmen für die künftigen Bezie hungen dieses Staates zur Union berücksichtigt wird11.
In the light of the guidelines provided by the European Council, the Union shall negotiate and conclude an agreement with that State, setting out the arrangements for its withdrawal, taking account of the framework for its future relationship with the Union.11
Auf der Grundlage der Leit linien des Europäischen Rates handelt die Union mit diesem Staat ein Abkommen über die Einzelheiten des Austritts aus und schließt es ab, wobei der Rahmen für die künftigen Bezie hungen dieses Staates zur Union berücksichtigt wird12.
In the light of the guidelines provided by the European Council, the Union shall negotiate and conclude an agreement with that State, setting out the arrangements for its withdrawal, taking account of the framework for its future relationship with the Union12.
Auf der Grundlage der Leit li nien des Europäischen Rates handelt die Union mit diesem Staat ein Abkommen über die Einzelheiten des Austritts aus und schließt es ab, wobei der Rahmen für die künftigen Bezie hungen dieses Staates zur Union berücksichtigt wird12.
In the light of the guidelines provided by the European Council, the Union shall negotiate and conclude an agreement with that State, setting out the arrangements for its withdrawal, taking account of the framework for its future relationship with the Union12.
Zu den gleichen Schlußfolgerungen gelangten auch die griechischen Erzeuger, insbesondere von Zitrus früchten, die vor drei Tagen im Dorf Alikianos bei Chania eine Versammlung abhielten, auf der sie einen Beschluß zugunsten des Austritts aus der EWG und der Öffnung der Märkte für die sozialistischen Län der faßten.
In short, we can take the view that the present dead lock on the milk problem and the budget question cannot prevent the Council from working on the development of new policies or renewing existing policies.
Andererseits sind an der großen Einheitlichkeit, die bei den Zielen der Konvergenz politiken zu beobachten war, aufgrund der durch die jüngsten Währungsereignisse im September geschaffenen Situation sowie wegen des zeitweiligen Austritts einiger Währungen aus dem EWS und der Abänderung der kurzfristigen Zielsetzungen der Wirtschaftspolitik im Vereinigten Königreich einige Abstriche vorzunehmen.
In addition, the high degree of similarity in convergence policy objectives is changing somewhat as a result of the situation created by the recent monetary events in September, the temporary abandonment of the EMS by some currencies and the changes in the short term objectives of UK economic policy.
Die Parteiführung hofft, dadurch dem Anwachsen der Stimmung zugunsten des Austritts Dänemarks aus der EG entgegenwirken zu können der Preis für diese völlige Stagnation ist jedoch zu hoch, denn er verhindert an gesichts der zentralen Stellung der Sozialdemokratie im dänischen parlamentarischen System jede Entwicklung einer dänischen EG Politik.
But the most cynical of all are the Member States which lament youth unemployment but create ever more young unemployed by their economic policy.
Sollten sie ihre Strategie der asymmetrischen Anpassung (und rezessiver Deflation) nicht beenden, die der Peripherie sämtliche Lasten aufbürdet, und nicht einen symmetrischeren Ansatz wählen (Sparmaßnahmen und Strukturreformen für die Peripherie in Verbindung mit europaweiter Reflation), würde sich das Wrack der Währungsunion im Zuge des Bankrotts und Austritts von Peripheriestaaten weiter in Richtung Abgrund beschleunigen.
Unless they abandon asymmetric adjustment (recessionary deflation), which concentrates all of the pain in the periphery, in favor of a more symmetrical approach (austerity and structural reforms on the periphery, combined with eurozone wide reflation), the monetary union's slow developing train wreck will accelerate as peripheral countries default and exit.
Vermudich hat er folgende Überlegung nicht angestellt Wenn die gegen wärtige Regierung des Vereinigten Königreichs eine volle Amtsperiode übersteht und die Zahl der Arbeitslosen in gleicher Weise wie bisher weitersteigt, bedeuteten die 5 oder 6 Millionen Menschen, die im Fall eines Austritts des Vereinigten Königreichs aus der Gemeinschaft seiner Meinung nach arbeitslos würden, eher eine Senkung der Zahl der Arbeitslosen.
I am sure that he does not realize that if the present United Kingdom Government lasts its full term and if unemployment continues to rise at its present rate, then the five or six million people that he talks about, as being unemployed if the UK withdraws from the Common Market, would in fact represent a reduction.

 

Verwandte Suchanfragen : Dreiphasig Grid - Ausbeute Austritts - Punkte Austritts - Tv Austritts - Tap Austritts - Franchised Austritts - Polarisierten Austritts - Kühlluft-Austritts - Art Des Austritts - Eintritts- Und Austritts - Eintritts- Und Austritts