Translation of "dringend erwartet" to English language:


  Dictionary German-English

Erwartet - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Erwartet - Übersetzung : Erwartet - Übersetzung : Erwartet - Übersetzung : Erwartet - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Dringend - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

dringend im Labor erwartet. Ja.
She is one of his old customers.
Solche Maßnahmen werden von den Bürgern Europas dringend erwartet.
These measures are anxiously awaited by the citizens of Europe.
Wir in Europa müssen den Mut besitzen, uns mächtig für sie ins Zeug zu legen von den Opfern wird dies dringend erwartet.
We in Europe should have the nerve to stick our necks out the victims are eagerly waiting for this.
1) Man erwartet von uns dringend, dass wir, und hier auch insbesondere die Beobachtungsstelle, weiterhin ein Ort des gesellschaftlichen Dialogs zu Nachhaltigkeitsfragen bleiben.
1) We, and in particular the Observatory, are expected, as a matter of urgency, to continue to be a forum for social dialogue on sustainability issues.
3.5 Die europäische Industrie muss dringend umweltschonender werden ( Greening ) und kommt dabei anscheinend gut voran, obwohl dadurch weniger neue Arbeitsplätze entstanden sind als erwartet.
3.5 Greening European industry is necessary as a priority and seems to be progressing well, even if it has not delivered the new jobs that were expected.
Es erwartet uns, es erwartet uns.
It's coming to us, it's coming to us.
Wir haben diese Mitteilung dringend erwartet, wussten wir doch alle, dass die Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet seit der letzten Ratstagung von Lissabon kaum vorangekommen waren.
We had great expectations for this communication because we all knew that the Member States had made almost no progress in the field since the Lisbon Council.
Dringend
Urgent
Dringend
Urgent
Dringend.
Desperately.
Dringend.
You need it bad.
Dringend!
It's urgent!
erwartet
expected
erwartet
expected
) erwartet
')' expected
Erwartet
Delete Selected Schedules
Erwartet
Expected
Ich möchte der Berichterstatterin noch einmal für ihren Beitrag zu dieser wichtigen Aussprache danken, die von der Öffentlichkeit in den Mitgliedstaaten sicher schon dringend erwartet worden ist.
I wish to thank the rapporteur once again for her contribution to this important debate which, I believe, has been much hoped for by public opinion in the Member States.
Retweet, dringend!
RT urgently!
Optionen Dringend
Options Urgent
Ganz dringend.
Awful bad.
dringend... benötigt...
Help, yes.
Trigger erwartet
Triggers awaited
Trigger erwartet
triggers awaited
Ausdruck erwartet.
expression expected
Argument erwartet.
argument expected
Ansicht Erwartet
View Expected
befehl erwartet.
'command 'expected.
Datei erwartet
File Expected
Deklaration erwartet
expected a declaration
Initialisierungsausdruck erwartet
Initializer clause expected
Identifizierer erwartet
Identifier expected
Klassenname erwartet
Class name expected
Bedingung erwartet
condition expected
Anweisung erwartet
statement expected
catch erwartet
catch expected
Bezeichner erwartet
identifier was expected
Nur erwartet
Expected only
Auswirkungen erwartet.
No significant interaction seen expected.
Erwartet uns.
Expect us.
Kampf erwartet?
Why?
Herr Präsident, Frau Kommissarin, Kolleginnen und Kollegen! Es ist Zeit, dass das Förderinstrument Marco Polo den europäischen Güterverkehrsakteuren zur Verfügung gestellt wird, denn es wird ja dringend erwartet.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is time for support under the Marco Polo instrument to be made available to European actors in the field of freight transport the sense of urgency with which this is awaited is demonstrated by the large number of applications submitted in response to what was a small scale announcement.
Es war dringend.
It was urgent.
Ich muss! Dringend!
I have to go!
Es ist dringend.
This is urgent.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Dringend Erwartet - Dringend Erwartet Wird - Dringend