Translation of "du triffst" to English language:


  Dictionary German-English

Du triffst - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Triffst du ihn?
You've been seeing him?
Und du triffst besser?
I suppose you could do better?
Triffst du den Schornstein?
Do you think you can hit that chimney?
Wie triffst du deine Entscheidungen?
How do you make decisions?
Triffst du dich mit jemandem?
Are you dating anybody?
Triffst du dich mit jemandem?
Are you seeing anybody?
Triffst du dich mit jemandem?
Are you dating anyone?
Wie viele Leute triffst du?
How many people do you see?
Dort triffst du einen Libanesen.
There's a Lebanese. Yeah?
Du bleibst und triffst sie.
You stay and meet 'em.
Triffst du ihn auch noch?
You still see him, too?
Gleich triffst du eine Hoheit.
You're going to meet royalty.
Warte, bis du sie triffst.
She's one of the finest women that ever lived.
Was, wenn du Charlie triffst?
Supposin' you run into Charlie.
Du triffst Menschen, mit denen du dich unterhältst.
You meet people that you like talking to.
Du triffst so viele Menschen, du vergisst mich.
You've met so many people, you forgot what I look like.
Triffst du dich mit einem Mann?
Are you seeing a man?
Du triffst mich dort um Mitternacht.
Meet me there at midnight.
STELL DIR VOR, DU TRIFFST GOTT
Suppose You Met God
Du triffst irgendwo in diesem Laub
You hit somewhere in that foliage
Mit der Wasserpistole triffst du nicht.
You might miss with that peashooter.
Einen Nickel, dass du nicht triffst.
A nickel you don't conk him.
Kind, du triffst mich im Innersten.
Child, you cut me to the quick!
Nicht, wenn du die Arterie triffst.
Not if you cut the artery.
Triffst du dich mit Nino Zachetti?
It's not that Nino Zachetti again, is it?
Du triffst noch eine der Stuten.
Beaver, you'll hit one of those mares!
Du solltest stolz sein, weil du den Präsidenten triffst.
Proud man you ought to be, going to see the president.
Wenn du auf die triffst, hast du sowieso Pech.
If you run into them, you'd be out of luck anyway.
Wann triffst du dich wieder mit Tom?
When are you going to see Tom again?
Triffst du dich noch immer mit Tom?
Are you still seeing Tom?
Ich wette, du triffst nicht noch mal.
I bet you can't do it again.
Triffst du dich heimlich mit Dan Cutler?
Are you meeting Dan Cutler on the sly?
Du triffst sie nicht, sondern sie dich.
You don't meet them, they find you.
Warte nur ab, bis du Klaus triffst.
That will be arranged when you meet Klaus.
Vielleicht triffst du uns nach dem Theater?
Could you join us after the theater? We might go somewhere.
Du solltest das Problem überdenken, bevor du eine Entscheidung triffst.
You should consider the problem before coming to a decision.
Wenn du um acht Uhr hingehst, triffst du ihn vielleicht.
If you go around eight, you might meet him.
Wenn du glücklich bist ... du triffst schon die richtige Entscheidung.
Oh, whatever makes you happy. I trust you make a good decision.
Warum triffst du ihn noch? Was machst du mit ihm?
And why do you keep seeing him?
Du triffst jemanden da draußen, dass die Entfernung,
You hit someone out there that distance,
Trotzdem triffst du dich um 5 mit einem.
Why? I see nothing unusual about that.
Bevor du Entscheidungen triffst... lass es mich wissen.
Before you make any decisions... let me know.
Warum hast du nicht gesagt, das du dich mit ihr triffst?
Why didn't you tell me you were seeing Connie Allenbury?
Warum hast du nicht gesagt, das du dich mit ihr triffst?
Here, son. Tell Douglas to print up one copy of the evening edition.
Und du triffst jemanden, den du wirklich magst, du möchtest sie gerne kennenlernen.
And you meet someone you really like, you get to know her.

 

Verwandte Suchanfragen : Du - Du Jetzt - Als Du - Du Sollst - Warst Du - Du Würdest - Du Entscheidest - Du Wählst - Seit Du - Du Sagtest - Das Du - Du Gewinnst - Du Wirst - Du Kommst