Translation of "durcheinander" to English language:


  Dictionary German-English

Durcheinander - Übersetzung : Durcheinander - Übersetzung : Durcheinander - Übersetzung : Durcheinander - Übersetzung : Durcheinander - Übersetzung : Durcheinander - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

durcheinander
jumble
(Durcheinander )
So this is our change in our S, state verbal that we're playing with right now.
Durcheinander
Let me think of the best way to say this. So let's divide the numerator and the denominator by VC.
Unverständliches Durcheinander
Come on!
Entschuldige das Durcheinander!
Sorry about the mess.
Tom ist durcheinander.
Tom is flustered.
Ich war durcheinander.
I was confused.
Ich bin durcheinander.
I am messed up.
Ich bin durcheinander.
My mind is just so confused.
Menschen reden durcheinander
people talking
Menschen reden durcheinander
people talking
(alle reden durcheinander)
That's something you'll tell your grandchildren about if you live long enough.
Alan ist durcheinander.
Alan isn't himself, General.
(Alle reden durcheinander)
Diana Roggers had been an old sweetheart of Dearden.
Also herrscht Durcheinander.
You can't keep things straight.
Bin völlig durcheinander.
I'm all turned around.
Ich war durcheinander.
I've been all mixed up, Julie.
Alles ist durcheinander.
Everything's mixed up.
Wir sind durcheinander.
We've been all mixed up.
Ich bin durcheinander!
No. Don't!
(alle reden durcheinander)
Threesixteenths by...
(sie reden durcheinander)
In my opinion, he... It is true that... I beg your pardon...
(alle reden durcheinander)
Someone's fired a shot! Help!
Bringt mich durcheinander.
Playing tricks on me.
Der Ermittlungsbeamte kam durcheinander.
The investigator got confused.
Das Zimmer war durcheinander.
The room was in disorder.
Ich bin zu durcheinander!
I'm too confused!
Bring mich nicht durcheinander.
Don't confuse me.
Bring nicht alles durcheinander!
Don't mess everything up!
Was für ein Durcheinander!
What a mess!
Ich bin ganz durcheinander.
I am totally confused.
Ich bin ganz durcheinander.
I am all mixed up.
Tom kam ganz durcheinander.
Tom got confused.
Entschuldigen Sie das Durcheinander!
I apologize for the mess.
Ihr Haar war durcheinander.
Her hair was a mess.
Bring uns nicht durcheinander!
Don't get us confused.
Bringt uns nicht durcheinander!
Don't get us confused.
Bring mich nicht durcheinander!
Don't get me confused.
Bringt mich nicht durcheinander!
Don't get me confused.
Bring sie nicht durcheinander!
Don't get her confused.
Bring sie nicht durcheinander!
Don't get them confused.
Bring ihn nicht durcheinander!
Don't get him confused.
Bring nicht alle durcheinander!
Don't get everybody confused.
Bringt nicht alle durcheinander!
Don't get everybody confused.
Tom war so durcheinander.
Tom was so confused.

 

Verwandte Suchanfragen : Riesen Durcheinander - Heilloses Durcheinander - Er Durcheinander - Wirres Durcheinander - Durcheinander Bringen - Wirres Durcheinander - Klebriges Durcheinander - Mein Durcheinander - Durcheinander Bringen