Translation of "ebenso entscheidend" to English language:
Dictionary German-English
Entscheidend - Übersetzung : Entscheidend - Übersetzung : Entscheidend - Übersetzung : Entscheidend - Übersetzung : Ebenso - Übersetzung : Entscheidend - Übersetzung : Entscheidend - Übersetzung : Entscheidend - Übersetzung : Entscheidend - Übersetzung : Entscheidend - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Ebenso entscheidend ist, dass Sie den Brief per Hand schreiben. | And it is critical that you actually handwrite your letter. |
Ebenso entscheidend ist ein gemeinsames System, mit dem auf Verstöße reagiert werden kann. | Keberadaan suatu sistem terkoordinasi yang mampu merespon terjadi pelanggaran juga sangat penting. |
Ebenso entscheidend bleiben die Bemühungen, im Nahen und Mittleren Osten Frieden zu schaffen. | Likewise, efforts to bring peace to the Middle East remain essential. |
3.3.6 Ebenso entscheidend ist die Bereitstellung von Informationen und Unterstützungsdiensten für Unternehmen, insbesondere für Jungunternehmer. | 3.3.6 Equally essential is providing information and business support services, notably for young entrepreneurs. |
4.4.7 Ebenso entscheidend ist die Bereitstellung von Informationen und Unterstützungsdiensten für Unternehmen, insbesondere für Jungunternehmer. | 4.4.7 Equally essential is providing information and business support services, notably for young entrepreneurs. |
Ebenso entscheidend ist jedoch, dass ähnliche Komitees in den provinziellen Gebieten der jeweiligen Länder geschaffen werden. | It is just as vital, though, for committees to be developed along similar lines in the provincial areas of each country. |
Ebenso entscheidend ist es, sicherzustellen, dass die Impfstoffe zur richtigen Zeit und in geeignetem Zustand an den richtigen Ort gelangen. | It is also vital to ensure that vaccines get to the right place, at the right time, and in the right condition. |
Zum Bild des Platzes gehört ebenso das Untere Tor, das mit seinem märchenhaften Aussehen das Kolorit des historischen Stadtzentrums entscheidend mitprägt. | An integral part of the square is the Dolejší Gate, which completes the quaint look of the historic core. |
Und was man benötigt, ist die Kombination von materiellem Kapital, institutionellem Kapital, Humankapital und Sicherheit ist natürlich entscheidend aber ebenso auch Informationen. | And what is required is a combination of physical capital, institutional capital, human capital and security, of course, is critical, but so is information. |
Ich glaube, in unserer Generation hat dieses Buch unsere Einstellungen fast ebenso entscheidend geprägt, wie alle anderen Werke der großen politischen Philosophen. | I suspect that, for our generation, it was almost as important a document in shaping our attitudes as any by the great political philosophers. |
Die Größe ist nicht entscheidend. Das Geld ist nicht entscheidend. | There's no matter of scale. It's not a question of scale, it's not a question of financial resources. |
Sie sind entscheidend. | They are critical. |
Das ist entscheidend. | It's important. |
Doch ist der Wettbewerb ebenso entscheidend für die Qualität einer Universität wie die Finanzierung denn der Wettbewerb führt zu einem höheren Ansehen ihres Produktes. | But competition is as important as financing in determining a university's quality, because competition increases the merit of the product. |
Ebenso hat der Aufstieg neuer Sektoren (wie z. B. Hochtechnologieproduktion oder Unternehmensdienstleistungen) andere regionale Merkmale herausgestellt, die für die Steigerung des Wirtschaftswachstums entscheidend sind. | The most obvious is the unemployment rate, although the use of this is complicated by variations in methods of measurement and by social or institutional factors, in particular the presence in some regions of agricultural underemployment. |
Das dürfte entscheidend sein. | I think that this is important. |
Entscheidend ist einfach dies. | The bottom line is simply this. |
Die Wechselkurspolitik ist entscheidend. | Exchange rate policies are key. |
Es ist absolut entscheidend | It is absolutely critical. |
Das Bewusstsein ist entscheidend. | So consciousness is number one. |
Sie sind trotzdem entscheidend. | But they are nonetheless vital. |
1.6 Zusammenarbeit ist entscheidend. | 1.6 Cooperation is key. |
1.8 Zusammenarbeit ist entscheidend. | 1.8 Cooperation is key. |
Schaft entscheidend wichtig ist. | And all postponed until decisions can be made in June, in Stuttgart. |
Entscheidend ist das Gleichgewicht. | It is all about balance. |
Das ist ganz entscheidend. | This is vital. |
Diese Einbeziehung ist entscheidend. | This participation is crucial. |
Das ist ganz entscheidend. | This is extremely important. |
Entscheidend ist die Stimmlage. | Takes a certain tone of voice. |
Das ist nicht entscheidend. | That's a very pretty point. |
Entscheidend ist nicht immer die Strafe, entscheidend ist vielmehr, dass die Wahrheit bekannt wird. | Punishment is not always the crucial factor. What is crucial is to bring out the truth. |
Ihre Nachfolger funktionieren sehr anders, ebenso wie die rechtlichen Rahmenbedingungen entscheidend verschärft wurden und erstaunliche neue Standards für die Sorgfalt und Qualität jedes einzelnen Produktionsschritts setzen. | Its successors are radically different in how they work, as is the regulatory framework, which sets astonishing new benchmarks for the care and quality required at every stage of the process. |
Ebenso können neue Versuche zur Multilateralisierung der Hilfsgelder (darunter die Gründung der Neuen Entwicklungsbank durch die BRICS Staaten im Juli letzten Jahres) entscheidend zur globalen Entwicklung beitragen. | New attempts to multilateralize flows of assistance (including the BRICS countries launch of the New Development Bank last July) are similarly likely to contribute significantly to global development. |
Ebenso entscheidend ist , dass die Europäische Kommission und der ECOFIN Rat die neue Vereinbarung zur Umsetzung des Pakts konsequent durchsetzen , um so die Glaubwürdigkeit des Handlungsrahmens wiederherzustellen . | It is equally essential that the European Commission and the ECOFIN Council strictly enforce the new agreement on the implementation of the Pact so as to restore the framework 's credibility . |
Diese mangelnde Anpassungsfähigkeit ist entscheidend. | This lack of adjustment capacity is crucial. |
Dies ist das entscheidend Neue. | This is a decisive novelty. |
Dies erwies sich als entscheidend. | That proved decisive. |
Doch das ist nicht entscheidend. | But it is not crucial. |
Entscheidend ist der Sarkozy Faktor. | The Sarkozy factor is fundamental. |
Die Umsetzung ist nun entscheidend. | Implementation now crucial. |
Zunächst ist die Länge entscheidend. | It is a member of FIPJP. |
Und das ist absolut entscheidend. | And this is absolutely key. |
Umweltbelange sind sehr, sehr entscheidend. | Environment is very, very crucial. |
Die Größe ist nicht entscheidend. | There's no matter of scale. |
Das Geld ist nicht entscheidend. | It's not a question of scale, it's not a question of financial resources. |
Verwandte Suchanfragen : Entscheidend - Entscheidend - Entscheidend - Entscheidend