Translation of "eigenes Ziel" to English language:
Dictionary German-English
Ziel - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Eigenes Ziel - Übersetzung : Ziel - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Sie könnte stochastisch sein, aber verfolgt kein eigenes Ziel, das dem persönlichen Ziel entgegenstehen würde. | It might be stochastic, but it has no objective on its own that would contradict the own objective. |
Die Gleichstellung ist kein eigenes übergreifendes Ziel, sondern hier gilt Mainstreaming. | Equality has no pillar of its own. There, it is mainstreaming which applies. |
Ihr vorrangiges Ziel war, eine Heimstätte für Juden als eigenes Staatsvolk in Palästina zu finden. | Violence and economic pressure were used by the Nazis to encourage Jews to voluntarily leave the country. |
Insbesondere kann man die vom Nachbarn auf das Spielfeld gebrachte Figur in sein eigenes Ziel hineinziehen. | If a piece cannot be brought into the game then any other piece in the game must be moved by the thrown number, if that is possible. |
Eigenes Format | Custom Format String |
Eigenes Format | Custom Format |
Sein eigenes? | His own? |
Was Eigenes. | A little something of my own. |
Cannabis greift in verschiedene chemische Systeme ein und entfaltet seine Wirkung über seinen eigenen Rezeptor'', d.h. sein eigenes molekulares Ziel. | Cannabis affects a variety of chemical systems and it works via its own receptor,' it's own molecular target. |
Sein eigenes Essen anzubauen ist wie sein eigenes Geld zu drucken. | Growing your own food is like printing your own money. |
Eigenes Cover hinzufügen | Enter Custom Search |
Eigenes Cover hinzufügen | Set Custom Cover |
Eigenes Symbol verwenden | Use custom icon |
Eigenes Bild verwenden | Use custom image |
Eigenes Cover laden... | Set Custom Cover... |
Mein eigenes Siegel. | My own seal. |
Mein eigenes Kind. | My ownchild. |
Mein eigenes Kind. | ( speaks indistinctly ) My own child. |
Nur Ihr eigenes. | Just your own. |
Sein ganz eigenes. | Something of his own. |
Mein eigenes Kind. | My own baby. |
Ihr eigenes Kino. | Her own movie theater. |
Damit untergrub man auch Putins eigenes Ziel, eine von Russland angeführte Eurasische Union als Gegenpol zur Europäischen Union ins Leben zu rufen. | This has undermined Putin s own stated objective of establishing a Russia led Eurasian Union to compete with the European Union. |
3.11 Für den EWSA würde es Sinn machen, die strategische Integration der Zivilgesellschaft im UAP als eigenes prioritäres Ziel aufzunehmen (siehe 4.4.10). | 3.11 For the EESC, it would make sense to strategically incorporate civil society into the EAP in the form of a separate priority objective (see 4.4.10). |
3.11 Für den EWSA würde es Sinn machen, die strategische Integration der Zivilgesellschaft im UAP als eigenes prioritäres Ziel aufzunehmen (siehe 4.4.9). | 3.11 For the EESC, it would make sense to strategically incorporate civil society into the EAP in the form of a separate priority objective (see 4.4.9). |
Allerdings sind die neuen, in Stockholm vereinbarten Beschäftigungsziele sowie ein neues eigenes bereichsübergreifendes Ziel zur Qualität der Arbeitsplätze in die Leitlinien aufgenommen worden. | However, the Guidelines incorporate the new employment targets agreed at Stockholm as well as a new distinct horizontal objective on quality in work. |
Tom macht eigenes Brot. | Tom makes his own bread. |
Tom backt eigenes Brot. | Tom makes his own bread. |
Tom backt eigenes Brot. | Tom bakes his own bread. |
Weiter auf eigenes Risiko | Continue at Own Risk |
Weiter auf eigenes Risiko | Continue at my own risk |
Es ist dein eigenes. | It's your own. |
Praktisch wie mein eigenes! | Practically like my own! |
1.8 Ein eigenes Schienengüterverkehrsnetz | 1.8 A freight dedicated network |
Oh, mein eigenes FBl. | My own Federal Bureau of Investigation. |
Ich will mein eigenes. | Now I got to get some. |
Es war sein eigenes Mahl und sein eigenes Bett, das der Glöckner geholt hatte. | It was his own repast, it was his own bed, which the bellringer had gone in search of. |
Mein eigenes Land, die Bundesrepublik Deutschland, ist in diesem Falle ein schlechtes Beispiel dafür. In den Ziel 1 Regionen steigt die Arbeitslosigkeit nämlich dramatisch. | My own country, the Federal Republic of Germany, is setting a bad example in this respect, for unemployment in the 'Objective 1' regions is rising dramatically. |
Hast du ein eigenes Zimmer? | Do you have a room of your own? |
Er hat sein eigenes Universum. | It has its own universe. |
Jeder hatte sein eigenes Set. | Everyone had their own set unit . |
Verteidigen sie ihr eigenes Recht? | Are they defending their right? |
Er schaufelt sein eigenes Grab. | He is digging his own grave. |
Er gräbt sein eigenes Grab. | He is digging his own grave. |
Wir wollen ein eigenes Haus. | We want a house of our own. |
Verwandte Suchanfragen : Ziel Ziel - Ziel Ziel - Ziel Ziel - Ziel Ziel - Ziel Ziel - Eigenes Kapital - Eigenes Risiko - Eigenes Kapital - Eigenes Vermögen - Eigenes Interesse - Eigenes Zuhause - Ihr Eigenes - Eigenes Auto - Eigenes Feld