Translation of "ein Amt" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
) ein Amt im Priestertum. | ) , p. 1322 |
Die Richter dürfen weder ein politisches Amt noch ein Amt in der Verwaltung ausüben. | The Judges may not hold any political or administrative office. |
Ein Amt, ein Flughafen und elf Bahnhöfe. | Schönefeld bei Berlin 1 Amt, 1 Flughafen und 11 Bahnhöfe . |
Das Amt Bargteheide Land ist ein Amt im Kreis Stormarn, Schleswig Holstein. | Bargteheide Land is an Amt ( collective municipality ) in the district of Stormarn, in Schleswig Holstein, Germany. |
Das Amt Pellworm ist ein Amt im Kreis Nordfriesland in Schleswig Holstein. | Pellworm is an Amt ( collective municipality ) in the district of Nordfriesland, in Schleswig Holstein, Germany. |
Das Amt Preetz Land ist ein Amt im Kreis Plön in Schleswig Holstein. | Preetz Land is an Amt ( collective municipality ) in the district of Plön, in Schleswig Holstein, Germany. |
Das Amt Kirchspielslandgemeinde Tellingstedt war ein Amt im Kreis Dithmarschen in Schleswig Holstein. | Kirchspielslandgemeinde Tellingstedt was an Amt ( collective municipality ) in the district of Dithmarschen, in Schleswig Holstein, Germany. |
Das Amt Kirchspielslandgemeinde Albersdorf war ein Amt im Kreis Dithmarschen in Schleswig Holstein. | Kirchspielslandgemeinde Albersdorf was an Amt ( collective municipality ) in the district of Dithmarschen, in Schleswig Holstein, Germany. |
Das Amt Kirchspielslandgemeinde Büsum war ein Amt im Kreis Dithmarschen in Schleswig Holstein. | Kirchspielslandgemeinde Büsum was an Amt ( collective municipality ), located in the district of Dithmarschen, in Schleswig Holstein, Germany. |
Das Amt Büchen ist ein Amt im Kreis Herzogtum Lauenburg in Schleswig Holstein. | Büchen is an Amt ( collective municipality ) in the district of Lauenburg, in Schleswig Holstein, Germany. |
Das Amt des Bürgerbeauftragten ist ein sehr wichtiges Amt für die europäische Demokratie. | The post of Ombudsman is a crucial post for European democracy. |
1745 wurde Zehlendorf ein eigenes Amt. | One hundred twenty four years later, in 1775, Zehlendorf became its own town. |
Das Amt Kirchspielslandgemeinde Marne Land war ein Amt im Kreis Dithmarschen in Schleswig Holstein. | Kirchspielslandgemeinde Marne Land was an Amt ( collective municipality ) in the district of Dithmarschen, in Schleswig Holstein, Germany. |
Das Amt Eiderstedt ist auf der schleswig holsteinischen Halbinsel Eiderstedt ein Amt im Kreis Nordfriesland. | The Amt covers the peninsula of Eiderstedt, excepted for the town of Tönning. |
Das Amt Kirchspielslandgemeinde Heide Land war ein Amt im Kreis Dithmarschen in Schleswig Holstein (Deutschland). | Kirchspielslandgemeinde Heide Land was an Amt ( collective municipality ) in the district of Dithmarschen, in Schleswig Holstein, Germany. |
Wer ist das? Die haben ein Amt. | Hey, who's the swell mob in the back there? |
Das Amt Bad Bramstedt Land ist ein Amt im Westen des Kreises Segeberg in Schleswig Holstein. | It is situated around Bad Bramstedt, which is the seat of the Amt , but not part of it. |
Ober ein nationales Amt fOrQSSJrbUche Schutzrechte Ist das | The date of filing is assigned at the end of this first stage. |
Er hatte ein Schreiben vom Amt für Zwangsarbeit. | He had a letter of commission in the Department of Compulsory Labor. |
Das Amt kann ein Widerspruchsverfahren wie folgt aussetzen | The Office may suspend opposition proceedings |
Das Amt Kirchspielslandgemeinde Wesselburen war ein Amt im Kreis Dithmarschen in Schleswig Holstein mit Verwaltungssitz in der Stadt Wesselburen, die selbst nicht dem Amt angehörte. | Kirchspielslandgemeinde Wesselburen was an Amt ( collective municipality ) in the district of Dithmarschen, in Schleswig Holstein, Germany. |
Das Amt Kirchspielslandgemeinde Meldorf Land war ein Amt im Kreis Dithmarschen in Schleswig Holstein mit Verwaltungssitz in der Stadt Meldorf, die selbst nicht dem Amt angehörte. | It was situated around Meldorf, which was the seat of the Amt , but not part of it. |
Zum Fürstentum gehörten Amt und Stadt Hildburghausen, Amt und Stadt Heldburg, Amt und Stadt Eisfeld, das Amt Veilsdorf und das halbe Amt Schalkau. | In the beginning, the Principality had the District and city of Hildburghausen, the District and city of Heldburg, the District and city of Eisfeld, the District of Veilsdorf and the half of the District of Schalkau. |
Ich verlasse Amerika. Ich werde für ein Amt kandidieren. | I'm leaving America. I'm going to run for office. |
Dieses Amt hielt er etwa ein Jahr, vom 15. | (2000) Piščevi zаpisi 1969 1980. |
VON und im ersten Ouartal 1996 beim Amt ein. | Most entries on the list were made in 1996. |
Für das Amt war 1998 ein Jahr der Konsoli | It Is contact with the Commission and all the in already acknowledged that the Office for ternational organisations concerned with |
Das Amt Hütten war ein Amt im Nordwesten des Kreises Rendsburg Eckernförde in Schleswig Holstein mit Sitz in Ascheffel. | Hütten was an Amt ( collective municipality ) in the district of Rendsburg Eckernförde, in Schleswig Holstein, Germany. |
Das Amt Kirchspielslandgemeinde Weddingstedt war ein Amt im Kreis Dithmarschen in Schleswig Holstein mit Verwaltungssitz in der Gemeinde Weddingstedt. | Kirchspielslandgemeinde Weddingstedt was an Amt ( collective municipality ) in the district of Dithmarschen, in Schleswig Holstein, Germany. |
Das Amt Kirchspielslandgemeinde Lunden war ein Amt im Kreis Dithmarschen in Schleswig Holstein mit Verwaltungssitz in der Gemeinde Lunden. | Kirchspielslandgemeinde Lunden was an Amt ( collective municipality ) in the district of Dithmarschen, in Schleswig Holstein, Germany. |
Das Amt Achterwehr ist ein Amt im Kreis Rendsburg Eckernförde in Schleswig Holstein mit Verwaltungssitz in der Gemeinde Achterwehr. | Achterwehr is an Amt ( collective municipality ) in the district of Rendsburg Eckernförde, in Schleswig Holstein, Germany. |
Das Amt Kirchspielslandgemeinde Burg Süderhastedt war ein Amt im Kreis Dithmarschen in Schleswig Holstein mit Verwaltungssitz in Burg (Dithmarschen). | Kirchspielslandgemeinde Burg Süderhastedt was an Amt ( collective municipality ) in the district of Dithmarschen, in Schleswig Holstein, Germany. |
Das Amt Kirchspielslandgemeinde Hennstedt war ein Amt im Kreis Dithmarschen in Schleswig Holstein mit Verwaltungssitz in der Gemeinde Hennstedt. | Kirchspielslandgemeinde Hennstedt was an Amt ( collective municipality ) in the district Dithmarschen in Schleswig Holstein, in northern Germany. |
Ein ehemaliges Mitglied, das erneut ins Amt gewählt wird, erhält kein Ruhegehalt, bis es wieder aus dem Amt ausscheidet. | No retirement pension shall be payable to a former member who has been re elected to office until he or she again ceases to hold office. |
Ein ehemaliger Richter, der erneut ins Amt gewählt wird, erhält kein Ruhegehalt, bis er wieder aus dem Amt ausscheidet. | No retirement pension shall be payable to a former judge who has been re elected to office until he or she again ceases to hold office. |
Zweitens, die Entscheidung, das Amt in München in ein EU Amt umzuwandeln, muß von fünfzehn Regierungen einstimmig gebilligt werden. | Secondly, the decision to convert the office in Munich into an EU agency has to be approved unanimously by fifteen governments. |
Amt | Office |
Das NSA ist ein Amt der Regierung der Republik Litauen . | The NSI is a department of the Government of the Republic of Lithuania . |
Natürlich, ein solcher Greenspan wäre nie im Amt bestätigt worden. | Of course, such a Greenspan would never have been re appointed. |
Ein politisches Amt, so scheint es, macht süchtiger als Heroin. | Political office, it seems, is more addictive than heroin. |
Noch 1870 gründete der junge König ein Amt für Rechnungsprüfung. | The young Chulalongkorn was an enthusiastic king craving for reforms. |
Er ist ein dem Amt Hohe Elbgeest zugehöriges, gemeindefreies Gebiet. | It is an unincorporated area in the amt Hohe Elbgeest. |
2) Der Präsident führt folgendes Mitglied in sein Amt ein | 2) The president then installed the following member |
Lisinski war damals ein unbezahlter Praktikant in einem staatlichen Amt. | At this time, Lisinski was an unpaid trainee in a government office. |
... verehrten Muck ein Amt übertragt, an dem er scheitern muss. | Most honorable Mook is capable? He is doomed to fail. |