Translation of "ein Auge" to English language:


  Dictionary German-English

Auge - Übersetzung :
Eye

Auge - Übersetzung : Ein Auge - Übersetzung :
Keywords : Watching Keep

  Examples (External sources, not reviewed)

Ein blaues Auge.
Blacked his eye.
Ein geübtes Auge.
That's an expert eye!
Ein elektronisches Auge.
An electronic eye.
Ein elektronisches Auge.
An electronic eye.
Das ist ein Auge.
This is an eye.
Ich öffnete ein Auge.
I opened one eye.
Tom hat ein blaues Auge.
Tom has a black eye.
Er hat ein Auge zugedrückt.
He turned a blind eye.
Ich habe ein blaues Auge.
I have a black eye.
Hab ein Auge auf sie.
Keep an eye on them.
Er hatte ein gutes Auge.
He had one good eye.
Nur ein Auge sieht schlechter.
Only my right eye's a bit weak.
Lieber ein Auge oder zwei?
Is it better with one or two?
Ich musste ein Auge schließen.
I didn't push you.
Ich habe ein schlechtes Auge...
I've one bum eye.
Hat er nur ein Auge?
That's all he's got?
Auge in Auge mit einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis.
Coming face to face with a dinosaur was a funny experience.
Er gäbe ein Ohr und ein Auge darum.
He would give an arm and a leg for that.
Ich hab ein vergnügtes und ein trauriges Auge.
One of my eyes is happy, the other sad.
Wir sollten ein Auge darauf haben.
Let's keep an eye on this.
Er hätte fast ein Auge verloren.
He came close to losing an eye.
Er hätte beinahe ein Auge verloren.
He came close to losing an eye.
Er hat ein Auge für Antiquitäten.
He has an eye for antiques.
Sie hat ein Auge für Antiquitäten.
She has an eye for antiques.
Sie verpasste ihm ein blaues Auge.
She gave him a black eye.
Tom hat ein Auge fürs Detail.
Tom has an eye for detail.
Ein Blutgefäß platzte in meinem Auge.
A blood vessel broke in my eye.
Tom hätte fast ein Auge verloren.
Tom came close to losing an eye.
Wirf ein Auge auf die Kinder.
Keep an eye on the kids.
Tom hätte fast ein Auge verloren.
Tom almost lost his eye.
Tom hätte fast ein Auge verloren.
Tom almost lost an eye.
Ein Schuss von einem blauen Auge
A shot of a black eye
Haben Sie ein Auge auf sie.
Make sure you pay attention to them.
Sie haben wirklich ein Auge dafür.
Boy, you can certainly pick them.
Hab ein Auge auf den Neuen.
I want you to look at this new fellow.
Willst du ein blaues Auge, Schatz?
Beth, my old beauty, you.
Ich hatte immer ein Auge drauf.
I always had my eye on it.
Haben Sie ein Auge auf ihn!
You keep your eye on him.
Lygia warf ein Auge auf dich.
Lygia's eyes were drawn to you.
Auge in Auge!
Who said that?
Ein Auge und ein Ohr des Autors sind geschädigt.
I didn't want to do short stories ...
Ein Auge ist vergnügt, das andere ein bisschen traurig.
One eye is happy while the other is a bit sad.
Ein Schauspiel für die, die ein offenes Auge haben!
Audacious! Inspiring! For those with eyes to see!
Wir schaffen ein Auge und das Auge, das sich durch all unsere Geschichte hindurch entwickelt.
We create an eye and the eye that evolves through all of our history.
Im Grunde hat er einfach ein Auge genommen. Die Raumstation wird ein riesiges Auge sein. Wenn Du im All bist, siehst Du dieses riesige Auge, das dich ansieht.
And basically, he's just taken an eye and the space station will be one giant eye, so when you're in space, you ought to be able to see this massive eye looking up at you.

 

Verwandte Suchanfragen : Schuppen Ein Auge - Blinken Ein Auge - Ein Wachsames Auge - Ein Wachsames Auge - Ein Auge Gegossen - Werfen Ein Auge - Ein Auge Auf - Nehmen Ein Auge - Fangen Ein Auge - Ein Auge Für - Ein Scharfes Auge - Halten Ein Auge - Ein Scharfes Auge - Gibt Ein Auge