Translation of "ein Meisterwerk" to English language:


  Dictionary German-English

Ein Meisterwerk - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ein Meisterwerk. Gratulation.
I congratulate you.
Ein Meisterwerk frühirischer Buchmalerei .
W. R. K. Koehler.
Ein wunderschönes altes Meisterwerk.
There's a beautiful, old masterpiece.
Ein Meisterwerk der Untertreibung!
That's a masterpiece of understatement.
Ein Meisterwerk, Mr. Hollenius.
Oh, it's a masterpiece, Mr. Hollenius.
Sie war ein Meisterwerk.
They broke the mold when they made her.
Dieser Film ist ein Meisterwerk.
This movie is a tour de force.
Jahrhundert ein Meisterwerk der Ingenieurbaukunst.
The rise of the arch is .
Wir haben ein mehrdimensionales Meisterwerk.
We have a multidimensional masterpiece.
Wollen wir ein Meisterwerk zaubern?
Shall we make a masterpiece?
Der Plan war ein Meisterwerk des Betruges.
The plan was a masterpiece of fraud.
Dieser Film ist wirklich ein unvergängliches Meisterwerk.
This film is indeed an enduring masterpiece.
Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Meisterwerk.
This painting by Rembrandt is a masterpiece.
Dieser Film ist wahrhaftig ein zeitloses Meisterwerk.
This movie is indeed a timeless masterpiece.
Es wird ein Meisterwerk. Was wollen Sie?
Come in.
Ich mache aus unserem Werk ein Meisterwerk.
Making our work of art a masterpiece.
Es ist ein kleines Meisterwerk unseres Fachmanns.
A little masterpiece by our staff.
Das wird ein Meisterwerk für die National Gallery.
I'm going to do a genuine masterpiece worthy of the National Gallery.
Santinis Meisterwerk
Santini s masterpiece
Mr. Jarrods Meisterwerk.
Mr. Jarrod's greatest work.
Matthias Roser Der Stuttgarter Hauptbahnhof ein vergessenes Meisterwerk der Architektur.
Auflage, 2008, Schmetterling Verlag, Stuttgart, 151 Seiten, ISBN 3 89657 133 8 Matthias Roser Der Stuttgarter Hauptbahnhof ein vergessenes Meisterwerk der Architektur.
Meines Erachtens ist dieser Bericht ein kleines Meisterwerk an Heuchelei.
I think this report is a small masterpiece of hypocrisy.
Das ist Toms Meisterwerk.
It's Tom's masterpiece.
Wie heißt das Meisterwerk?
What do you call this masterpiece?
Ein Musical erobert Salzburg die West Side Story , Leornard Bernsteins Meisterwerk.
A musical has gripped Salzburg Leornard Bernstein's masterpiece, West Side Story .
Die autodidaktische Übersetzerin, die Wort für Wort ein literarisches Meisterwerk schuf
How a Self Taught Translator Created a Literary Masterpiece One Word at a Time Global Voices
Heute gilt das Gemälde als ein großes Meisterwerk der französischen Malerei.
The goal of painting is to speak to the soul and the eyes, not to repel.
Es war ein Meisterwerk, weil ich es aus Liebe geschrieben hatte.
It was a masterpiece because it was a labor of love.
Und hier ist das Meisterwerk
And here's his masterpiece
Dies ist vielleicht sein Meisterwerk.
This is perhaps his masterpiece.
Ein schlechtes Meisterwerk schlechte Texte mit schlechten Zeichnungen und einer schlechten Schallplatte.
Ein schlechtes Meisterwerk schlechte Texte mit schlechten Zeichnungen und einer schlechten Schallplatte.
Nun, dies entzündete einen Boom in Japan, weil jeder ein Meisterwerk wollte.
Well this has sparked a craze in Japan, because everyone's wanting a masterpiece.
Können Sie die Stille hören? Alles ist entfernt worden ein chirurgisches Meisterwerk.
Removed by an operation, Professor.
Die Sixtinische Kapelle ist Michelangelos Meisterwerk.
The Sistine chapel is Michelangelo's masterpiece.
Nun, da geht ihr Meisterwerk hin.
Well, there goes her masterpiece.
Wissen Sie, Ihnen fehlt nur noch der Rahmen, dann wären Sie ein Meisterwerk.
You know all you need is a frame now and you'd be a masterpiece.
Die Satanischen Verse von Salman Rushdie werden als ein Meisterwerk der neuzeitlichen Literatur angesehen.
The Satanic Verses by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
Es handelt sich, wie man, sieht, um ein Ganzes. Und dieser einschlägige Text ist ein Meisterwerk von Heu
Of the amendments submitted this morning by Mr Sarre and Mr Oehler, we intend to vote in favour of No 1 but to oppose Nos 2, 3 and 4.
Doktor Glas ), der 1905 erschien, ist Söderbergs Meisterwerk.
Söderberg's next novel, by some considered his masterpiece, was Doktor Glas (Doctor Glas, 1905).
Das Kolorit, die Pinselführung, Die Farbentöne, die Gruppierung, Dies Lüster, diese Harmonie, Ein Meisterwerk der Phantasie.
Das Kolorit, die Pinselführung,Die Farbentöne, die Gruppierung,Dies Lüster, diese Harmonie,Ein Meisterwerk der Phantasie.
Die zweigeschossige Aussenfassade der Grünen Galerie mit sieben Rundbogenfenstern im Königsbauhof ist ein Meisterwerk von Cuvilliés.
At its eastern side the rococo facade of the Grüne Galerie (Green Gallery) is situated, designed by François Cuvilliés the Elder in of 1731 33.
Das Buch ist ein reichhaltiges und originelles literarisches Meisterwerk, eine Herausforderung für die heutige Ethik des Konsumdenkens.
It is also a rich and original literary achievement that challenges today s consumerist ethic.
Der russische Regisseur Andrei Tarkowski setzte dem Künstler mit seinem filmischen Meisterwerk Andrei Rubljow 1966 ein Denkmal.
In 1966, Andrei Tarkovsky made a film Andrei Rublev , loosely based on the artist's life.
Beinahe zwei Jahrhunderte sind vergangen, seit Tocqueville sein Meisterwerk verfasste.
Nearly two centuries have passed since Tocqueville wrote his masterpiece.
Das Meisterwerk der Ikonenmalerei ist gleichzeitig eine Theologie in Farbe.
The original is currently held in the Tretyakov Gallery in Moscow.

 

Verwandte Suchanfragen : Architektonisches Meisterwerk - Filmisches Meisterwerk - Kleines Meisterwerk - Einzigartiges Meisterwerk - Meisterwerk Der Kunst - Meisterwerk Des Designs - Meisterwerk Des Ingenieurs - Ein Ein - EIN - Ein Ein Ergebnis - Ein Heißes Ein - Ein Versuch, Ein - Ein Ein-Pferd - Ein O Ein