Translation of "ein den Abschluss" to English language:


  Dictionary German-English

Abschluss - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Ein den Abschluss - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ein Wort zum Abschluss...
One last word...
den geprüften Abschluss,
the audited financial statements
Für den erfolgreichen Abschluss einer Ebene gibt es ein Leben dazu.
Gain a life when you complete a level
Zum Abschluss nur ein paar Aufnahmen
So, just in conclusion, a few shots.
Noch ein letzter Gedanke zum Abschluss.
Let me leave you with a final thought.
Ein passender Abschluss für meinen Humor.
A fitting climax to my sense of humour.
Ich machte den Abschluss.
I graduated.
Abschluss Abschluss
Email
(17) fortlaufender Abschluss den Abschluss von Vorhaben als Ergebnis der Jahresrechnungsabschlüsse und vor dem allgemeinen Abschluss des Programms
(17) rolling closure means closure of operations as a result of the annual clearance of account exercise and before the general closure of the programme
Es wäre ein solcher gewesen, wenn er ein endgültiges Datum für den Abschluss der Liberalisierung enthielte.
It would have been a compromise if an end date for completion of the liberalisation had been set.
2002 gingen mehrere Anträge auf Abschluss von Programmen aus den vorangegangenen Zeiträumen ein.
In 2002, several requests were received for the closure of programmes from previous periods.
Ein trockener Abschluss und eine frische Einleitung.
It's a dry close and a wet open.
Zum Abschluss noch ein Wort zur Chancengleichheit.
I should like to end by briefly touching upon the subject of equal opportunities.
Nach Abschluss der Prüfung im Ein Zustand Normalbetrieb versetzen Sie den Computerbildschirm in den Ruhezustand Stromsparbetrieb.
At the conclusion of the On Mode Active Power test, initiate the computer monitor s Sleep Mode Low Power.
Mit dem automatischen Abschluss wird ein Sparplan geschaffen, der für den Durchschnittsmenschen sinnvoll ist.
Automatic enrollment creates a saving plan that is sensible for the typical person.
Als Abschluss macht ein Lehrling die Lehrabschlussprüfung (LAP).
First level is the apprentice, i.e.
Nach dem Abschluss der Transporte wurde ein ca.
The children were taken down from the tractor.
Und dann noch ein selbstkomponiertes Lied zum Abschluss.
And in the end, a song they composed.
Zum Abschluss möchte ich Ihnen ein Selbstportrait zeigen.
Now I'm going to leave you with a self portrait.
Das wäre gut für den Abschluss.
So I thought that would be good to end with.
Abschluss vertraglicher Vereinbarungen mit den Kulturakteuren.
Conclusion of contractual agreements with operators.
Ein Highschool Abschluss (vergleichbar etwa mit dem Abitur) reichte vor 40 Jahren für Büroangestellte aus, wohingegen heute kaum ein Bachelor Abschluss genügt.
A high school diploma was sufficient for office workers 40 years ago, whereas an undergraduate degree is barely sufficient today.
Ein Highschool Abschluss (vergleichbar etwa mit dem Abitur) reichte vor 40 Jahren für Büroangestellte aus, wohingegen heute kaum ein Bachelor Abschluss genügt.
A high school diploma was sufficient for office workers 40 years ago, whereas an undergraduate degree is barely sufficient today.
Aus diesem Grund musste die EU ein neues System für den Abschluss solcher Abkommen entwickeln.
That is why the EU had to develop a new system for drawing up these agreements.
Nach Abschluss des Kurses erhielten die Studierenden ein Zertifikat.
At the end of the course, the students got a certificate.
Zum Abschluss, ein Beispiel in der Größenordnung eines Ökosystems.
Finally, on an ecosystem scale.
Ein Abschluss für 5 Tage macht 1 0.000 Mark.
Another 50,000 marks.
den Abschluss des Zeitraums 1994 1999 sowie
the closure for the period 1994 1999, and
Den Abschluss der Oper bildet der 5.
Hoffmann is the protagonist in the opera.
3. begrüȣt den erfolgreichen Abschluss der Wählerregistrierung
Welcomes the successful completion of registration of voters
2.2 Siebente Richtlinie über den konsolidierten Abschluss
Seventh Directive on consolidated accounts
den Abschluss von Aufträgen in direkter Absprache,
the conclusion of contracts by direct agreement
Gut, wollen wir den Abschluss nicht feiern?
Well, how about celebrating?
den Abschluss der finanziellen Umstrukturierung des Unternehmens
the completion of the financial restructuring of the company
Sie notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren.
They shall notify each other of the completion of those procedures.
Sie notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren.
This Arrangement shall enter into force on the first day of the first month following the day of the last notification referred to in paragraph 1.
Sie notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren.
Entry into force
Sie notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren.
The Secretary General of the Council of the European Union shall act as depositary of this Agreement.
Nehmen sie ihren Abschluss entgegen, als Abschlussschüler, die den Abschluss an der Parang Oberschule geschafft haben.
They will be accepting the diplomas, On behalf of the graduating seniors of Parang High School.
Ein Studienabschlussbericht ist 6 Monate nach Abschluss der Studie einzureichen.
A final study report will be provided 6 months following the end of the study.
Abschluss der Verhandlungen über ein erweitertes Abkommen mit der Ukraine
Conclusion of negotiations on an enhanced Agreement with Ukraine
Das war ein sehr befriedigender Abschluss einer sehr befriedigenden Aussprache.
That was a very satisfactory finish to a very satisfactory debate.
Abschluss
None
Abschluss
Summary Task Settings
Abschluss
Shutdown

 

Verwandte Suchanfragen : Durch Den Abschluss - über Den Abschluss - Beabsichtigt Den Abschluss - Markiert Den Abschluss - Für Den Abschluss - Für Den Abschluss - Befürworten Den Abschluss - Ermöglicht Den Abschluss - Für Den Abschluss - Für Den Abschluss - Für Den Abschluss - Ein Bachelor-Abschluss - Ein Master Abschluss - Ein Master-Abschluss