Translation of "ein gemeinsamer Weg" to English language:
Dictionary German-English
Ein gemeinsamer Weg - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Ein gemeinsamer Weg. | Common ground. |
Ein solidarischeres Europa Unser gemeinsamer Weg in das dritte Jahrtausend | Health, education, the environment, the fight against inequality all key issues for MEPs. |
Ein gemeinsamer Fehler. | That's kind of a mistake together. |
Mit den afghanischen Frauen verbindet uns ein gemeinsamer Weg hin zu Freiheit und Gerechtigkeit für alle Männer und Frauen. | A shared road links us to the Afghan women, the road to freedom and justice for everyone, men and women. |
Das ist ein gemeinsamer Erfolg. | That is a success in which we all share. |
Ein Gemeinsamer Ministerausschuss wird eingesetzt. | A Joint Ministerial Committee (JMC) is hereby established. |
Ein tieferer, gemeinsamer Zweck ist erforderlich. | A deeper shared purpose is needed. |
Also wird ein gemeinsamer Nenner haben... | So a common denominator is going to have ... |
Es wird ein Gemeinsamer Ausschuss eingesetzt. | A Joint Committee is hereby established. |
3.3 Die EU ist nicht nur ein gemeinsamer Markt, sondern eine Union gemeinsamer Werte. | 3.3 The EU is not only a common market it is a union of shared values. |
4.1.3 Ein gemeinsamer Ansatz für die europäische Raumentwicklung bedarf gemeinsamer europä ischer Ziele und Leitlinien. | 4.1.3 A common European territorial approach requires common European objectives and guidelines. |
5.1.3 Ein gemeinsamer Ansatz für die europäische Raumentwicklung bedarf gemeinsamer europä ischer Ziele und Leitlinien. | 5.1.3 A common European territorial approach requires common European objectives and guidelines. |
Ein Europa, lang anhaltende Stabilität, gemeinsamer Wohlstand! | Lasting stability. Shared prosperity. |
Aber Europas Gemeinsamer Markt ist ein Weltmarkt. | President. I call the Communist and Allies Group. |
Ebenfalls, ein gemeinsamer Vorläufer liess Leute aufrecht gehen. | And also, the common precursor also gave rise to people. |
Allgemeine Produktsicherheit, ein gemeinsamer roter Faden aller Verbraucherschutzmaßnahmen, | General product safety, which is a common thread running through consumer actions. |
Asyl ein gemeinsamer Raum für Schutz und Solidarität | Asylum a common area of protection and solidarity |
4. Ein gemeinsamer Entschließungsantragersetzt die zuvor von den | The presidentshall decide on any exceptions. |
Was wir sehen möchten, ist ein gemeinsamer Willensakt. | What we want to see is an act of unified will. |
Ein Gemeinsamer Markt für Gesellschaften ist kein Selbstzweck. | The Commisson itself summarized the situation in Bulletin 8 1975. |
Europa muss mehr werden als ein gemeinsamer Markt. | Europe must mean more than a market. |
Ein gemeinsamer Aktionsplan braucht auch einen gemeinsamen Fonds. | A joint action plan also needs a joint fund. |
Auch ein Gemeinsamer Europäischer Wirtschaftsraum soll geschaffen werden. | There is also talk of the pursuit of a common European economic area. |
Ein gemeinsamer Freund sagte mir, Sie seien hier. | A mutual friend told me I might find you here. |
Die Festlegung gemeinsamer Vorschriften für den zivilen Luftverkehr und die Errichtung einer Flugsicherheitsagentur ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur Verbesserung der Flugsicherheit. | The formulation of common rules for civil aviation traffic and the establishment of an Aviation Safety Agency are important steps forward in the area of improved air safety. |
Annahme gemeinsamer Aktionen , Annahme gemeinsamer Standpunkte , | adopting common positions |
Was den ersten Punkt angeht, zu dem eine Frage gestellt wurde, möchte ich sagen, dass ein gemeinsamer Standpunkt ein gemeinsamer Standpunkt ist. | With reference to the first question asked, I want to say that a common position is a common position. |
Ein Gemeinsamer Markt ohne freien Verkehr ist ein Ding der Unmög lichkeit. | The Commission's document provides for practical action in the period up to the end of 1983. |
(2) ein Verständnis für eine europäische Identität entwickeln, die auf gemeinsamen Werten, gemeinsamer Geschichte und gemeinsamer Kultur aufbaut | (2) Developing a sense of European identity, based on common values, history and culture. |
Seit 1991 leitet wieder ein gemeinsamer Bischof die Kirche. | After 1945, the church covered only the territory still in Germany. |
Die Gesundheitsversorgung für Arme (Medicaid) ist ein gemeinsamer Verantwortungsbereich. | Health care for the poor (Medicaid) is a shared responsibility. |
Dezember 2004 wurde dem Paar ein gemeinsamer Sohn geboren. | On December 14, 2004, she gave birth to a son, Milo William Langdon. |
Wir würden sehen, dass 160 ein gemeinsamer Vielfacher ist. | We'd see that 160 is a common multiple. |
Das ist vom organisatorischen Standpunkt her ein gemeinsamer Flug. | It is a joint flight from an organisational point of view. |
Und ein Weiterer weg und ein Weiterer weg | And another one gone, and another one gone |
Und ein Weiterer weg und ein weiterer weg | And another one gone, and another one gone |
4.1 Die EU ist nicht nur ein gemeinsamer Markt sie ist laut Artikel 2 des Vertrags eine Union gemeinsamer Werte. | 4.1 The EU is not only a common market it is a union of shared values, as indicated by Article 2 of the Treaty. |
Die EU ist ein einzigartiges Instrument zur Schaffung gemeinsamer Umweltregeln. | The EU is a unique tool for creating common environmental rules. |
Darüber hinaus fehlte diesen kleinen Operationen ein gemeinsamer innerer Aufbau. | Those small operations also lacked a common internal design. |
Für alle 15 Mitgliedstaaten wird ein gemeinsamer Informationsstandard definiert werden. | Common information levels will be set for all 15 Member States. |
Ein gemeinsamer Fonds für soziale Sicherheit oder ähnliche automatische Stabilisatoren | A common social security fund or similar automatic stabilizer |
Wir sind ein gemeinsamer Markt und sollten uns entsprechend verhalten. | We are a common market and ought to act accord ingly. |
Die Erklärung ist ein gemeinsamer Standpunkt, kein Teil des Vertrages. | There is nothing else about enlargement in the Treaty. |
Dass ein Gemeinsamer Standpunkt verabschiedet wurde, ist meines Erachtens wichtig. | I believe it is important that a common position has been reached. |
Ein gemeinsamer Traum ist in Erfüllung gegangen, ein gemeinsames Ziel ist erreicht worden. | It is our common dream that is coming true it is our common aim that is being achieved. |
Verwandte Suchanfragen : Gemeinsamer Weg - Gemeinsamer Weg - Gemeinsamer Weg - Gemeinsamer Weg - Ein Gemeinsamer - Unser Gemeinsamer Weg - Gemeinsamer Weg Für - Ein Weg, - Ein Weg - Ein Weg - Ein Weg - Ein Weg - Ein Gemeinsamer Grund - Ein Gemeinsamer Nenner