Translation of "eingeschränkt" to English language:
Dictionary German-English
Eingeschränkt - Übersetzung : Eingeschränkt - Übersetzung : Eingeschränkt - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Eingeschränkt | Marginally |
eingeschränkt | limited |
Eingeschränkt Sehfähige | Partially sighted |
Betrugsgelegenheiten schon eingeschränkt. | For instance, how do you do that in the lorry trade? |
Nicht eingeschränkt ist | unrestricted means |
Die Einwanderung ist eingeschränkt. | Immigration is restricted. |
Der Personenkult wurde eingeschränkt. | It was amended at the 9th Congress. |
Eingeschränkt vertrauenswürdige Schlüssel | Marginally trusted keys |
Die Redefreiheit ist eingeschränkt. | Freedom of expression is limited. |
Ist die Bewegung eingeschränkt? | Is it possible there's not enough movement? |
Die bürgerlichen Freiheiten werden eingeschränkt. | We can only talk about the redistribution of prosperity when it has been earned. |
Die Pressefreiheit ist spürbar eingeschränkt. | The grape vine is indigenous to the coast. |
Die Kreditvergabe wurde stark eingeschränkt. | Credit tightened sharply. |
Übermäßige Fremdfinanzierung muss eingeschränkt werden. | Excessive leverage needs to be reined in. |
Offensichtlich ist die Meinungsfreiheit eingeschränkt. | RR Related to the previous question, obviously freedom of expression is limited. |
Tom hat nur eingeschränkt recht. | Tom is only partially right. |
Der Schlüssel ist eingeschränkt vertrauenswürdig. | The key is to be trusted marginally. |
Farbe für eingeschränkt vertrauenswürdige Schlüssel. | Color used for marginally trusted keys. |
Parvovirus B19, eingeschränkt wirksam sein. | The measures taken may be of limited value against non enveloped viruses such as parvovirus B19. |
Parvovirus B19 eingeschränkt wirksam sein. | The measures taken may be of limited value against non enveloped viruses such as parvovirus B19. |
wenn Ihre Nierenfunktion eingeschränkt ist. | if you have a loss of kidney function. |
wenn Ihre Leberfunktion eingeschränkt ist. | if you have a loss of liver function. |
Natürliche Technologien sind unglaublich eingeschränkt. | Natural technologies have incredible constraints. |
Ausmaße zu stark eingeschränkt sind. | The breaking of road links by the British authorities with Cos. |
lich der Handel eingeschränkt ist. | their particular employment or placement policies. |
Nationale Kompetenzen sind weit eingeschränkt. | National powers are greatly restricted. |
Glücksspiel und Schnaps sind eingeschränkt. | Never heard of such an idea. |
Damit werden die Auswahlmöglichkeiten erheblich eingeschränkt. | That would enable us to close for good this chapter of shortcomings within the Community. |
Die Lebenserwartung ist offenbar nicht eingeschränkt. | This is an example of allelic genetic heterogeneity. |
wenn Ihre Nierenfunktion stark eingeschränkt ist. | if you have severely reduced kidney function. |
Angaben in () sind nur eingeschränkt vergleichbar | References in () are comparable to a limited degree only. |
Der Anwendungsbereich wird jedenfalls nicht eingeschränkt. | There are certainly no restrictions in its scope. |
Unser Spielraum wird also übermäßig eingeschränkt. | In our opinion, too much has been packed into too little time. |
Allerdings war die Anwendung bisher eingeschränkt. | However, their use has so far been restricted. |
Es geht nicht klar daraus hervor, wie die Pressefreiheit eingeschränkt wurde, wie die Versammlungsfreiheit und Redefreiheit eingeschränkt wurden. | Nevertheless, there may be particularly complex measures which require more specific regulations for their execution. |
Zu vielen Webseiten ist der Zugang eingeschränkt. | Access to many Web sites is restricted. |
Die Autorität von Militärgerichten würde teilweise eingeschränkt. | The authority of military courts would be curtailed to some extent. |
Doch bleibt die politische Meinungsäußerung weiterhin eingeschränkt. | But political expression remains constrained. |
Auch sind die Audio Schnittstellen oft eingeschränkt. | Another solution is to use a computer stand. |
Dadurch ist die Genauigkeit dieser Berechnungen eingeschränkt. | When formula_55, this is an identified model (i.e. |
In diesen Fällen werden die Grundrechte eingeschränkt. | In such cases, basic constitutional rights may be limited. |
Die Fruchtbarkeit männlicher Hamster ist möglicherweise eingeschränkt. | The Djungarian hamster is easy to tame. |
40 eingeschränkt metabolisierenden Erwachsenen und Kindern gleich. | Exposure was the same in adult and paediatric poor metabolisers when treated with age appropriate doses. |
Debei wird er von diesem Kreis eingeschränkt. | And it's kind of constrained by that circle. |
Mein Leben war immer weiter eingeschränkt worden. | I'd seen my life slip away and become restricted. |
Verwandte Suchanfragen : Stark Eingeschränkt - Stark Eingeschränkt - Stark Eingeschränkt - Zugang Eingeschränkt - Finanziell Eingeschränkt - Mehr Eingeschränkt - Stark Eingeschränkt - Etwas Eingeschränkt - Zeit Eingeschränkt - Eingeschränkt Verwenden - Eingeschränkt Vergleichbar - Werden Eingeschränkt