Translation of "empirisch untersuchen" to English language:
Dictionary German-English
Untersuchen - Übersetzung : Empirisch - Übersetzung : Untersuchen - Übersetzung : Untersuchen - Übersetzung : Empirisch - Übersetzung : Empirisch - Übersetzung : Empirisch - Übersetzung : Empirisch untersuchen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
In einer neuen Publikation untersuchen David Dollar, Tatjana Kleineberg und Aart Kraay empirisch die Beziehung zwischen Wachstum und Armut. | In a new paper, David Dollar, Tatjana Kleineberg, and Aart Kraay analyze empirically the relationship between growth and poverty. |
Ansätze zu einer empirisch nomologischen Theorie . | Social Isolation The need to turn to one another. |
Aber empirisch gesehen sind diese Ängste nur schwer zu verstehen. | But, as an empirical matter, these fears are hard to understand. |
Allerdings lässt sich diese Behauptung weder empirisch noch theoretisch belegen. | But there is no empirical or theoretical evidence to support this claim. |
)Ritz fand 1908 empirisch das nach ihm benannte Ritzsche Kombinationsprinzip . | Ritz is also known for the variational method named after him, the Ritz method. |
Und diese Ökologie ist notwendiger Weise relativ, historisch und empirisch. | And that ecology is necessarily relative, historical and empirical. |
Empirisch betrachtet bestehen geringe Zweifel an den positiven Auswirkungen ausländischer Direktinvestitionen. | There is little empirical doubt about the positive impact of FDI inflows. |
Dabei konnte seine sechste Stufe der moralischen Entwicklung empirisch nicht bestätigt werden. | If one is ill, one goes to a medic rather than a farmer, because the medic is expert in the subject of health. |
Ob eine Theorie aber auf die Welt passt , muss sich empirisch erweisen. | They are supported or challenged by observations in the world. |
Ein Konstrukt ist ein nicht empirisch erkennbarer Sachverhalt innerhalb einer wissenschaftlichen Theorie. | In a scientific theory, particularly within psychology, a hypothetical construct is an explanatory variable which is not directly observable. |
untersuchen. | blood |
Untersuchen? | Investigating? |
Analytisch spricht viel für diese Ansicht, doch empirisch lässt sie sich kaum belegen. | The analytical case for this belief is strong, but the empirical evidence is weak. |
Gerade die verantwortliche therapeutische Arbeit mit Klienten brauche aber eine empirisch wissenschaftliche Fundierung. | Sutich, A. J., Vich, M. A. |
Nun, das ist eine feine Behauptung, klingt gut, doch empirisch ist dies falsch. | Well, it is a very nice thesis, sounds good, but empirically this is false. |
Diese sind jedoch nicht nur empirisch deskriptiv, sondern immer auch abstrakt normativ gesetzt. | On the basis of the above observations, the following requirements should be set for the use of genetic engineering techniques in neonatal screening ι. |
4.5 Empirisch fundierte Theorien zeigen, dass der durchschnittliche Verbrauch des Einzelnen im Rentenalter abnimmt. | 4.5 Empirically validated theories show that the average consumption of individuals falls in retirement age. |
Lösung untersuchen | Examine Solution |
Dateien untersuchen | Scan Files |
Abständen untersuchen. | 102 |
Der Zusammenhang zwischen Wettbewerb und Produktivitätswachstum ist mittlerweile sowohl theoretisch als auch empirisch hinreichend belegt . | The links between competition and productivity growth are now both theoretically and empirically well established . |
Ceftriaxon 250 mg intramuskulär (IM) als Einzelgabe) empirisch verabreicht werden, was anderen empfohlenen Kombinationsbehandlungen entspricht. | To cover all etiologic agents of PID a combination with another antibiotic class such as the cephalosporins (e. g. ceftriaxone 250 mg intramuscular (IM) in a single dose) should be given empirically, which would be similar to other recommended treatment regimens given in combination. |
Empirisch untermauerte und partizipatorische Unterrichtsgestaltung durch Lehrer und Ausbilder unter Nutzung moderner Methoden und Instrumente | To ensure that teachers and trainers deliver experience based and participatory training which makes full use of modern methods and tools |
Geometrische Konstruktionen untersuchen | Explore Geometric Constructions |
Untersuchen Sie das. | Examine this. |
Untersuchen Sie es. | Examine it. |
Klassenrassismus zu untersuchen. | Heller, A.J. |
Core Dateien untersuchen... | Examine Core File... |
Core Datei untersuchen | Examine core file |
Untersuchen der Ordnerstruktur... | Parsing the folder structure... |
Wir untersuchen Blindheit. | We're looking at blindness. |
Das untersuchen wir. | And that's what we study. |
Untersuchen wir also. | So let's explore. |
Sie untersuchen sich! | You're looking at yourself. |
Müssen wir untersuchen. | We'll examine it. |
Risikomodelle , die zunehmend eingesetzt werden , um Kreditrisiken und operationelle Risiken abzubilden , ermöglichen ein empirisch fundiertes Risikomanagement . | Risk models which are increasingly being used to gauge credit and operational risk allow for an empirical underpinning of risk management . |
Das Messer, das Sie untersuchen können meine Hand, die Sie untersuchen können. | The knife, which you can examine my hand, which you could examine. |
Gegenwärtig kann noch nicht von einer Theorie selbstorganisierender sozialer Systeme oder von empirisch getesteten Hypothesen gesprochen werden. | In particular the theory of random graphs has been used as a justification for self organization as a general principle of complex systems. |
in einen empirisch unüberprüfbaren Bereich) als Immunisierungsstrategie , mit der jegliche Kritik am Kantianismus von vornherein abgeblockt werde. | By moving all those concepts into a metaphysical area, any form of criticism of Kantianism would be prevented. |
Entwicklungsziel 4 Empirisch untermauerte und partizipatorische Unterrichtsgestaltung durch Lehrer und Ausbilder unter Nutzung moderner Methoden und Instrumente | Development Objective 4 to ensure that teachers and trainers deliver experience based and participatory training which makes full use of modern methods and tools |
Es sei empirisch nicht belegt, dass für eine besonders große Einlage am Markt ein Zuschlag gezahlt werde. | There was no empirical evidence that a premium was paid on the market for a particularly large contribution. |
Binärdateien untersuchen und bearbeiten | Inspect and edit binary files |
Automatisch die Projektpakete untersuchen | Automatically scan project's packages |
Zuletzt fokussiertes Accessible untersuchen | Inspect last focused accessible |
Wir untersuchen die Unfallursache. | We are looking into the cause of the accident. |
Verwandte Suchanfragen : Empirisch Basierte - Empirisch Ermittelten - Empirisch Beobachtet - Empirisch Beurteilen - Empirisch Ermittelt - Empirisch Begründete - Empirisch Getestet