Translation of "entsprechende Daten" to English language:
Dictionary German-English
Daten - Übersetzung : Daten - Übersetzung : Entsprechende Daten - Übersetzung : Entsprechende - Übersetzung : Daten - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Entsprechende Daten für Menschen liegen nicht vor. | Corresponding data for humans is not available. |
Ausnahmeregelungen für aktuelle Daten enthalten automatisch immer auch entsprechende Ausnahmeregelungen für zurückliegende Daten. | Derogations in respect of current data automatically include corresponding derogations in respect of back data. |
( 2 ) Ausnahmeregelungen für aktuelle Daten enthalten automatisch immer auch entsprechende Ausnahmeregelungen für zurückliegende Daten . | ( 2 ) Derogations in respect of current data automatically include corresponding derogations in respect of back data . |
Sofern entsprechende Daten vorliegen, geben Sie den gesamten zulässigen Abfalldurchsatz an für | Where these data are available, indicate the total permitted capacities of waste throughput for |
(ii) die zu entwickelnden Indikatoren genau zu definieren und entsprechende Daten zu erheben und | (ii) to produce precise definitions and data for the agreed list of indicators to be developed and |
Entsprechende statistische Daten zeigen, dass hohe Defizite und eine Erhöhung der Staatsverschuldung langfristige Zinssätze erhöhen. | Corroborating statistical evidence shows that high deficits and debt increase long run interest rates. |
Die Daten werden erhoben , wenn entsprechende Geschäfte getätigt wurden , unabhängig davon , wie gering deren Umfang ist . | Data shall be provided if some business exists , however limited this business is . |
Den Vorschlag, eine Rechtssachenkartei anzulegen und entsprechende Daten zu erfassen, halte ich für eine ausgezeichnete Idee. | The idea of setting up a case book and collecting evidence is an excellent idea. |
Allerdings stellt die Kommission bereits jetzt entsprechende Daten in Übereinstimmung mit den interinstitutionellen Vereinbarungen zur Verfügung. | However, the Commission already makes relevant data available in accordance with the Interinstitutional Agreement. |
den Inhalt der Meldungen zu definieren, insbesondere die benötigten Informationen und Daten sowie die entsprechende Form, | define the content of notifications, in particular the information and data required, and the form to be used |
Das Unternehmen sollte folgende Qualitätsaspekte fortlaufend überprüfen und der EMEA innerhalb der angegebenen Frist entsprechende Daten vorlegen. | Specific quality points should be reviewed by the company on an ongoing basis and data should be submitted to the EMEA within the specified time frame. |
Ehrgeizige Unternehmer brauchen verläßliche und dem jüngsten Stand entsprechende Daten, auf die sie ihre Entscheidungen stützen können. | Ambitious entrepreneurs need the support of reliable, up to date data. |
1.2 Um eine Informationsgrundlage für die Politikgestaltung zu schaffen, sollte Eurostat entsprechende Daten über im Haushalt lebende Pflegekräfte erheben. | 1.2 For the purpose of informing policymaking, Eurostat should gather adequate data on live in care workers. |
1.6 Es müssen entsprechende rechtliche Rahmenbedingungen und Strategien sowie Instrumente für den Schutz personenbezogener Daten und für Informationssicherheit gewährleistet werden. | 1.6 Provision should be made for an appropriate legal framework, and strategies and means for protecting personal data and information security. |
Anbieter nummerngebundener interpersoneller Kommunikationsdienste sollten die Entscheidung des Endnutzers respektieren, wenn sie Anbietern von Auskunftsdienten entsprechende Daten zur Verfügung stellen. | Providers of number based interpersonal communications services should respect the end users' decision when making data available to directory service providers. |
Die Eignung der bei der Testung von Spenderproben und Proben von Blutbestandteilen verwendeten Laborreagenzien ist durch entsprechende Daten zu bestätigen. | There shall be data confirming the suitability of any laboratory reagents used in the testing of donor samples and blood component samples. |
Die Angabe der selektiven Wirkung und Vorschläge für die Anwendung im Rahmen der Integrierten Schädlingsbekämpfung sind durch entsprechende Daten zu untermauern. | Any claims for selectivity and proposals for use in integrated pest management systems shall be substantiated by appropriate data. |
Sofern entsprechende Daten vorliegen, nennen Sie bitte für jeden Fall die Gründe für die Erteilung der Ausnahmegenehmigung. Anzugeben sind u. a. | Where these data are available, please describe the reasoning for granting the derogation(s) for each case including |
Da perpetual preferred shares in Deutschland nicht zur Verfügung stehen, wurden entsprechende Daten von den US amerikanischen und britischen Märkten verwendet. | Data from the US and British markets were used for perpetual preferred shares because these instruments are not available in Germany. |
Um jedoch Daten aus diesen Quellen (für Beobachtungszwecke) voll nutzen zu können, sind eine entsprechende Koordination der Datenerhebung und die Schaffung eines Forums für die Bewertung der Daten durch geeignete Experten vonnöten. | However, the full utility (for monitoring purposes) of data from these sources relies heavily on both the co ordination of data collection and the creation of a forum for the assessment of these data by appropriate experts. |
Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe f) über den Schutz personenbezogener Daten wurde ebenfalls an die entsprechende Bestimmung des Übereinkommens von Aarhus angeglichen. | Article 4(2)(f) dealing with the protection of personal data was amended to align it to the wording of the corresponding provision of the Aarhus Convention. |
Auf nationaler Ebene fehlt es an Daten für eine entsprechende HR Planung für Berufsberater innen und für Investitionen in die erforderliche Ausbildung. | There is little national data to enable proper human resource planning for career guidance practitioners and investment in training to take place. |
Daten, Daten, Daten. | Data, data, data. |
Der Leser möge der für die Veröffentlichung zuständigen Dienststelle gegebenenfalls entsprechende Hinweise geben, so daß wir die Daten der Datenbank EPOQUE ändern können. | Any comments should be addressed to the department responsible for preparation of this work and we will make any changes to the EPOQUE database that may be required. |
Sammeln von Daten und sonstigen Informationen über die Tätigkeiten der nationalen Referenzlaboratorien und über die ihnen angewandten Methoden sowie entsprechende Unterrichtung der Kommission | To gather data and information on the activities developed and methods used in national reference laboratories and to inform the Commission thereof. |
entsprechende Vorsichtsmaßnahmen | should be taken |
(entsprechende Angabe) | (specify) |
Entsprechende Änderungs | Mr Lalor says he does not like compromises. |
Entsprechende Gemeinschaftsvorschrift | Corresponding Community legislation |
4.14 Über nationale statistische Informationen hinaus sollte Eurostat die finanziellen Mittel erhal ten, die nötig sind, um entsprechende Daten zu sammeln und Tendenzen zu analysieren. | 4.14 Alongside national statistics, Eurostat should be financially equipped to collect the right data and to analyse trends. |
Mitarbeiter designierter Behörden, die ohne entsprechende Befugnis PNR Daten offen legen, können sich strafbar machen (title 18, United States Code, sections 641, 1030, 1905). | Persons employed by such Designated Authorities who without appropriate authorisation disclose PNR data, may be liable for criminal sanctions (title 18, United States Code, sections 641, 1030 and 1905). |
Sammeln von Daten und sonstigen Informationen über die Tätigkeiten der nationalen Referenzlaboratorien und über die bei ihnen angewandten Methoden sowie entsprechende Unterrichtung der Kommission | To gather data and information on the activities developed and methods used in relevant laboratories and to inform the Community reference laboratory thereof. |
Die Überschreitung der oberen und unteren Beurteilungsschwellen ist auf der Grundlage der Konzentrationen während der vorangegangenen fünf Jahre zu ermitteln, sofern entsprechende Daten vorliegen. | Exceedances of upper and lower assessment thresholds must be determined on the basis of concentrations during the previous five years where sufficient data are available. |
Anhand dieser Methodik und der nachstehenden Daten wurden folgende der besten gegenwärtigen Praxis entsprechende Lieferfristen für Mietleitungen ermittelt, die von gemeldeten Betreibern bereitgestellt werden | Based on this methodology and the data given below, the following best current practice delivery time figures have been derived for leased lines provided by designated operators |
Daten Januar 2004 Daten Februar 2004 Daten März 2004 Daten April 2004 Daten Mai 2004 Daten Juni 2004 Daten Juli 2004 Daten August 2004 Daten September 2004 Daten Oktober 2004 Daten November 2004 Daten Dezember 2004 Anmerkungen | January 2004 data February 2004 data March 2004 data April 2004 data May 2004 data June 2004 data July 2004 data August 2004 data September 2004 data October 2004 data November 2004 data December 2004 data Notes |
Die Sicherheit und die Wirksamkeit dieser Kombinationstherapie wurden für dieses Patientenkollektiv nicht geprüft und die Daten reichen nicht aus, um entsprechende Empfehlungen zur Dosierung auszusprechen. | The safety and efficacy of the combination have not been established in this population, and there are insufficient data to give adequate dose recommendations. |
4.3.4 Die Kommission sollte ein eigenes Internetportal für die Umsetzung der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen einrichten und entsprechende Daten zu den bereits erreichten Zielen vorlegen. | 4.3.4 The Commission should establish a special web portal for implementation of the YEI and show statistics for the targets already achieved. |
Die Mitglieder gestatten, dass die Durchfuhrunterlagen und daten im Voraus, d. h. vor dem Eintreffen der Waren, eingereicht und bearbeitet werden, und treffen entsprechende Vorkehrungen. | Where a Member requires a guarantee in the form of a surety, deposit or other appropriate monetary or non monetary 13 instrument for traffic in transit, such guarantee shall be limited to ensuring that requirements arising from such traffic in transit are fulfilled. |
In Fällen, in denen die gemeldeten Daten von den in diesem Anhang festgelegten Definitionen abweichen, liefern die nationalen Zentralbanken (NZBen) der EZB entsprechende Erläuterungen 1 . | In cases where the reported data deviate from the definitions set out in this Annex, national central banks (NCBs) are requested to provide explanatory notes to the ECB 1 . |
der entsprechende Fundamentstapel | the appropriate Foundation pile |
der entsprechende Fundamentstapelscore | the appropriate Foundation pile |
entsprechende berufliche Qualifikation | Inspections shall be carried out by the national inspection authorities and the representatives in attendance may not, on their own initiative, exercise the powers of inspection conferred on national officials. |
Aufgrund der gestiegenen Nachfrage nach verläßlichen und vergleichbaren Daten schlägt die Kommission vor, daß die Mitgliedstaaten auf einer harmonisierten Grundlage Daten erheben und dem Statistischen Amt der Europäischen Gemeinschaften übermitteln und die Kommission entsprechende statistische Ergebnisse verbreitet. | In the light of the increased demand for reliable and comparable data, the Commission proposed that Member States will collect data on a harmonized basis for the transmission to the Statistical Office of the European Communities and the Commission shall disseminate appropriate statistical results. |
Falls keinerlei entsprechende Informationen offen gelegt werden, ist eine entsprechende Erklärung abzugeben. | If there is no such information to be disclosed, a statement to that effect is to be made. |
Falls keinerlei entsprechende Informationen offen gelegt werden, ist eine entsprechende Erklärung abzugeben. | If there is no such information to be disclosed, a statement to that effect must be made. |
Verwandte Suchanfragen : Entsprechende Menge - Entsprechende Unterlagen - Entsprechende Informationen - Entsprechende Kommunikations - Entsprechende Gestaltung - Entsprechende Länder - Entsprechende Rechnung - Entsprechende Zugriffs - Entsprechende Ressourcen - Entsprechende Nachweise - Entsprechende Menge - Entsprechende Sprache - Entsprechende Ausbildung