Translation of "er bevorzugt" to English language:


  Dictionary German-English

Bevorzugt - Übersetzung : Bevorzugt - Übersetzung : Bevorzugt - Übersetzung : Er bevorzugt - Übersetzung : Bevorzugt - Übersetzung : Bevorzugt - Übersetzung : Bevorzugt - Übersetzung : Bevorzugt - Übersetzung : Bevorzugt - Übersetzung : Bevorzugt - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Was bevorzugt er?
And what does he favour?
ER bevorzugt mit Seiner Gnade, wen ER will.
He selects for His mercy whom He wills.
ER bevorzugt mit Seiner Gnade, wen ER will.
God grants priority in granting mercy to whomever He wants.
ER bevorzugt mit Seiner Gnade, wen ER will.
He singles out for His mercy whoever He pleases.
ER bevorzugt mit Seiner Gnade, wen ER will.
He specifies His mercy for whomever He wills.
ER bevorzugt mit Seiner Gnade, wen ER will.
He selecteth for His mercy whom He will.
ER bevorzugt mit Seiner Gnade, wen ER will.
He singles out for His Mercy whom He will.
bevorzugt
preferred
Bevorzugt
Preferred
Tom bevorzugt Soft Pornos, während Mary Hardcore bevorzugt.
Tom prefers softcore porn, while Mary prefers hardcore.
Bevorzugt umschalten
Toggle Preferred
Gesellschaftswissenschaften, bevorzugt
Social Sciences preference will be given to
ER bevorzugt mit Seiner Gnade, wen ER will. Und ALLAH ist von unermeßlicher Gunst.
He specially chooses for His mercy whom He pleases and Allah is the Lord of mighty grace.
ER bevorzugt mit Seiner Gnade, wen ER will. Und ALLAH ist von unermeßlicher Gunst.
He may choose whom He likes for His favours, for great is His bounty.
ER bevorzugt mit Seiner Gnade, wen ER will. Und ALLAH ist von unermeßlicher Gunst.
He chooses by His mercy, whomever He wills and Allah is the Owner of Great Munificence.
ER bevorzugt mit Seiner Gnade, wen ER will. Und ALLAH ist von unermeßlicher Gunst.
He singles out for His mercy whom He will God is of bounty abounding.'
ER bevorzugt mit Seiner Gnade, wen ER will. Und ALLAH ist von unermeßlicher Gunst.
He singleth out for His mercy Whomsoever He will And Allah is the Owner of mighty Grace.
ER bevorzugt mit Seiner Gnade, wen ER will. Und ALLAH ist von unermeßlicher Gunst.
He selects for His Mercy (Islam and the Quran with Prophethood) whom He wills and Allah is the Owner of Great Bounty.
ER bevorzugt mit Seiner Gnade, wen ER will. Und ALLAH ist von unermeßlicher Gunst.
He singles out for His mercy whomever He wills, Allah is possessed of abounding bounty.'
ER bevorzugt mit Seiner Gnade, wen ER will. Und ALLAH ist von unermeßlicher Gunst.
He singles out for His mercy whomever He wishes, and Allah is dispenser of a great grace.
Oder ER nahm sich von dem, was ER erschuf, Töchter und bevorzugt euch mit Söhnen?!
Or, has He taken daughters from those He has created for Himself and favored sons for you?
Oder ER nahm sich von dem, was ER erschuf, Töchter und bevorzugt euch mit Söhnen?!
Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for having sons?
Oder ER nahm sich von dem, was ER erschuf, Töchter und bevorzugt euch mit Söhnen?!
Has God chosen some of His own creatures as daughters for Himself and has given you the preference of having sons?
Oder ER nahm sich von dem, was ER erschuf, Töchter und bevorzugt euch mit Söhnen?!
What! has He taken daughters to Himself of what He Himself creates and chosen you to have sons?
Oder ER nahm sich von dem, was ER erschuf, Töchter und bevorzugt euch mit Söhnen?!
Or has He taken from those He has created daughters for Himself, and assigned sons to you?
Oder ER nahm sich von dem, was ER erschuf, Töchter und bevorzugt euch mit Söhnen?!
Has He chosen daughters for Himself from His creation, and selected only sons for you?
Oder ER nahm sich von dem, was ER erschuf, Töchter und bevorzugt euch mit Söhnen?!
Or has He taken to Himself, from that He creates, daughters, and favoured you with sons?
Oder ER nahm sich von dem, was ER erschuf, Töchter und bevorzugt euch mit Söhnen?!
Hath He taken for Himself from whatsoever He hath created daughters, and hath honoured you with sons.
Oder ER nahm sich von dem, was ER erschuf, Töchter und bevorzugt euch mit Söhnen?!
Or has He taken daughters out of what He has created, and He has selected for you sons?
Oder ER nahm sich von dem, was ER erschuf, Töchter und bevorzugt euch mit Söhnen?!
Or has He chosen for Himself daughters from what He creates, and favored you with sons?
Oder ER nahm sich von dem, was ER erschuf, Töchter und bevorzugt euch mit Söhnen?!
Has Allah taken for Himself daughters out of those whom He creates and has chosen you to have sons?
Oder ER nahm sich von dem, was ER erschuf, Töchter und bevorzugt euch mit Söhnen?!
Or chooseth He daughters of all that He hath created, and honoureth He you with sons?
Oder ER nahm sich von dem, was ER erschuf, Töchter und bevorzugt euch mit Söhnen?!
Did He adopt daughters from what He creates while He preferred you with sons?
China bevorzugt Gleichgesinnte.
With China, like seeks to talk to like.
Sie bevorzugt Blutorangen.
She prefers blood oranges.
Tom bevorzugt Naturreis.
Tom prefers brown rice.
Bevorzugt, dann Privatadresse
Preferred, then Home Address
Bevorzugt, dann Firmenadresse
Preferred, then Business Address
Wirtschaftswissenschaften, bevorzugt werden
Economics preference will be given to
Bevorzugt werden GEP Anträge
Preferences will be given to JEP proposals which
Ingenieurwesen, bevorzugt in
Engineering with preference for
Wirtschaftswissenschaften bevorzugt werden
Economics, preference will be given to
Wirtschaftswissenschaften bevorzugt werden
Economics preference will be given to
Er bevorzugt Kalkböden in Laubwäldern, ist in Europa weit verbreitet, aber selten.
The species is widespread and can be found in Asia, Australasia, Europe, and both North and South America.
Seinen Sohn Josef bevorzugt und beschenkt er, worüber dessen Brüder sehr verärgert sind.
Rather, he requested to be carried to the land of Canaan to be buried with his forefathers.

 

Verwandte Suchanfragen : Bevorzugt - Stark Bevorzugt - Stark Bevorzugt - Sie Bevorzugt - Mehr Bevorzugt