Translation of "erfinderisch" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Bauern sind erfinderisch. | Farmers are innovative. |
Not macht erfinderisch. | Necessity is the mother of invention. |
Tom ist erfinderisch. | Tom is inventive. |
Sie waren erfinderisch. | They were imaginative. |
Seien Sie erfinderisch. | Make it a good story. |
Tom ist sehr erfinderisch. | Tom is very inventive. |
Maria ist sehr erfinderisch. | Mary is very inventive. |
Tja, Not macht erfinderisch. | Well, necessity is the mother of invention. |
Ich meine Not macht erfinderisch. | I think Necessity makes inventive. |
Sie waren erfinderisch. Sie beerdigten ihre Toten. | They were imaginative. They buried their dead. |
Er hat gesagt, dass Not erfinderisch macht. | He said that necessity is the mother of invention. |
Wir können erstaunlich erfinderisch und kreativ sein. | We can be astonishingly inventive and creative. |
Man wird sehr erfinderisch, einfach nur, um weiterzumachen. | You become very creative, in a survival sense. |
Westinghouse blieb produktiv und erfinderisch sein ganzes Leben über. | Westinghouse remained productive and inventive almost all his life. |
In guten Schulsystemen sind Lehrer und Rektoren erfinderisch geworden. | High performing systems have made teachers and school principals inventive. |
Also machte Dereck den Heizlüfter im Wagen an sehr erfinderisch. | So Dereck turned on the heater fan in the car very innovative. |
Designer sind ebenfalls erfinderisch wenn es darum geht, ihren Markt zu erreichen. | Designers are also coming up with high tech ways to reach their market. |
Wir müssen erfinderisch sein und damit das erleuchten, was von unserem Weg noch vor uns liegt. | And we have to be resourceful, so that it lights up what is left of our journey. |
Herr Präsident des Rates, Sie sagten, daß die Nord Süd Verhandlungen elastisch, erfinderisch und konziliant geführt werden müssen. | It was with a view to offering a thorough and definite response to this requirement that the Committee on Budgets considered, amended and finally approved the working party's report which is now before the House. |
Gut, ich denke das Erste ist, dass es uns einfach erinnert wie erfinderisch die Leute waren, unser Vorfahren waren, Jahre und Jahre vorher. | Well, I think the first thing is that it reminds us just how resourceful people were, our forebears were, years and years ago. |
Sie waren im Bereich der Telefontechnologie sehr erfinderisch, also gibt es keinen Grund, warum wir das im Bereich des Fernunterrichts nicht auch sein sollten. | They proved to be remarkably innovative with communication technologies, hence I do not see any reason why the same couldn't be applied in the domain of distance learning. |
Paulhan lung gründen, daß die Erde, mathematisch ausgedrückt, ein endlicher Raum sei, dessen Lagerstätten begrenzt und nicht erneuerbar sind, sagen, daß Not erfinderisch macht. | Fuchs to regain control of their natural wealth, the majority of multinationals involved in mining are today reacting by what amounts to a virtual boycott of the Third World. |
Die Tatsache, daß die Mitgliedstaaten sechs Jahre Zeit erhalten haben, um diese Richtlinie auszuführen, hat sie bei ihren Versuchen, die Grundsätze dieser Richtlinie zu umgehen, sehr erfinderisch gemacht. | The Committee of Inquiry into the situation of women in Europe will submit its own proposal on this in the next few weeks. |
Es gibt vieles zu tun, und wir können erfinderisch sein, aber wir können trotzdem Realisten bleiben. Diesen Grundsatz sollten der Institutionelle Ausschuß und das Parlament bis Ende 1983 stets vor Augen haben. | This is intended to modify the present situation, where the Community institutions are organized in such a way that they can eliminate one another from the decisionmaking process. |
Es hat zwar den Anschein, als würde ich seine Ausführungen wiederholen, aber das trifft ganz und gar nicht zu, denn so erfinderisch bin ich nicht. Meine Rede verfasse ich ja einen Tag im voraus. | It may also appear that our views are always remarkably similar, but although I may appear to be repeating some of the things he said, that is not really the case, because I am not such a spontaneous speaker I have to commit my thoughts to paper a day in advance. |
Der Humor fühlt sich an, als ob er eher an Kindern als an Erwachsenen gerichtet ist, und für mich sind die verrückten Missgeschicke von Johnny English nicht so erfinderisch und fokussiert wie Atkinsons Mr. Bean Stummfilme. | The humour feels as if it is pitched at kids rather than adults, and for me Johnny English's wacky misadventures aren't as inventive and focused as Atkinson's silent movie gags in the persona of Bean. |
Wir möchten auch in unserer physischen Umgebung erfinderisch sein, und wir merkten in Meetings, dass man lange warten muss bis die Projekter sich an und ausschalten und dass sie sehr laut sind, weswegen die Leute sie ausschalten. | We also like to innovate in our physical space, and we noticed in meetings, you know, you have to wait a long time for projectors to turn on and off, and they're noisy, so people shut them off. |
Verbotene afghanische Netzwerke, die sich der selben Methoden bedienen, die das organisierte Verbrechen seit Jahrzehnten in anderen Teilen der Welt erfolgreich anwendet, sind mobil und erfinderisch und können sich zu ihrer Erhaltung in eine Vielzahl legaler Wirtschaftsaktivitäten einklinken. | Illicit Afghan networks, replicating well known methods that organized crime has applied successfully for decades in other parts of the world, are mobile and resourceful, and can plug into a range of legal economic activities to sustain themselves. |
Das ist ein Problem, und ich bin sicher, dass sich die Kommission im Hinblick auf den Haushalt für das nächste Jahr und die Beschaffung dieser Summe als kreativ und erfinderisch erweisen wird, denn man rechnet mit diesen Mitteln. | That remains an issue on which I am sure the Commission will be creative and inventive when it comes to next year's budget to make sure that money can be found, because it is certainly expected. |
In allen Schaufenstern chinesischer Buchläden ist das Konterfei von Jack Welch, des langjährigen Chefs von General Electric zu sehen, obwohl es sich bei seinem jüngsten Buch wahrscheinlich um eine Raubkopie handelt, denn China ist bei der Umgehung von Urheberschutzrechten noch immer sehr erfinderisch. | The face of General Electric's longtime boss Jack Welch is in bookstore windows across China, although his latest book is probably a pirated edition because China still has a way to go on copyright protection. |
Ich war nie besonders gut darin, Sachen zu reparieren als ich noch mein altes Leben hatte. Aber es ist unglaublich, wie erfinderisch man wird, wenn man in der Mitte des Ozeans ist und es nur einen Weg gibt, auf die andere Seite zu gelangen. | I'd never been very good at fixing stuff when I was living my old life, but it's amazing how resourceful you can become when you're in the middle of the ocean and there's only one way to get to the other side. |
Verwandte Suchanfragen : Erfinderisch Gegenüber