Translation of "erscheinen vor" to English language:


  Dictionary German-English

Erscheinen - Übersetzung : Erscheinen - Übersetzung : Erscheinen - Übersetzung : Erscheinen - Übersetzung : Erscheinen vor - Übersetzung : Erscheinen - Übersetzung : Erscheinen - Übersetzung :
Keywords : Appear Seem Show Must

  Examples (External sources, not reviewed)

Ich werde vor Gericht erscheinen.
I'II show up in court, Judge.
Und sie erscheinen alle vor Allah.
They will emerge before God, altogether.
Und sie erscheinen alle vor Allah.
They all come forth unto their Lord.
Und sie erscheinen alle vor Allah.
Together they will be presented before Allah.
Und sie erscheinen alle vor Allah.
Together they shall all come before Allah.
Ihr Erscheinen vor Gericht wäre irrelevant.
Her appearance on the stand would be irrelevant.
Maria weigerte sich, vor Gericht zu erscheinen.
It is impossible now to prove either way.
Dick starb wenige Monate vor Erscheinen des Films.
The motion picture was dedicated to Dick.
Ich muss um 10 Uhr vor Gericht erscheinen.
I have to be at court at 10 o'clock.
So kann ich nicht vor ihrer Majestät erscheinen!
I couldn't possibly appear in this state before Her Majesty!
Warum sollten sie nur vor Sonderlingen und Verrückten erscheinen?
Why would they appear only to cranks and weirdoes?
Die Fruchtkörper erscheinen vor allem von September bis Oktober.
The mushrooms are being collected in August to early October.
Warum sollten sie nur vor Sonderlingen und Verrückten erscheinen?
Why would they appear only to cranks and weirdos?
Vor ihrem Erscheinen vor Gericht am 17. Mai hatte sie keiner sehen können.
No one was able to see them until their May 17th trial appearance.
Und er hatte sich geweigert, vor der Prinzessin zu erscheinen.
And he had refused to appear before the princess.
Heftige Kontroversen hat bereits vor ihrem Erscheinen die Biografie Kapuściński.
Objectivity is the question of the conscience of the one who writes.
Vor allem die Bereiche Telekommunikation und EDV erscheinen hier wichtig.
The fields of telecommunications and information technology would seem to be particularly important in this respect.
Er soll am 23. September vor dem Amtsgericht in Karratha erscheinen.
He is due to appear in Karratha Magistrates Court on September 23.
Ich schämte mich in solcher Kleidung vor meinen Wohlthätern zu erscheinen.
I felt ashamed to appear before my benefactors so clad.
Diese Änderungsanträge erscheinen mir aus der Furcht vor einer Mehrfachprüfung geboren.
These amendments seem to be inspired by the fear of the assessment being duplicated.
Wenn der genannte Senator vor mir erscheinen würde, wird er vereidigt.
If the senator designate presents himself at the desk, the oath will be administered.
Sie hätten vor einer Stunde und fünf Minuten erscheinen sollen , sagte er.
You should have been here one hour and five minutes ago, he said.
Schon vor dem Erscheinen gab es 298 Vorbesteller, davon 42 aus Schottland.
A parish in Scotland could have been procured, and he was called to a Virginia church.
Die Fruchtkörper erscheinen ab Mitte August, vor allem im September und Oktober.
It appears from June to November, and in the UK, from August to November.
Ganz gleich, was für Phänomene vor dir erscheinen, sie haben die gleiche...
Whatever phenomena appear in front of you, they will have the same...
Gelly war eine der wenigen Anarchistinnen, die vor einer Kamera erscheinen wollte.
(Filmmaker) Gelly was one of the few anarchist who agreed to appear on camera.
Erscheinen
Occurrence
Auch die IMO sah sich nicht genötigt, vor dem Europäischen Parlament zu erscheinen.
The International Maritime Organisation did not feel obliged to appear before the European Parliament either.
Vor allem Nicht Europäern mag die gesamte Thematik völlig undurchdringlich und verworren erscheinen.
Non Europeans, in particular, may find the entire topic impenetrably abstruse.
Die Pappeln werden vom Wind bestäubt (Anemophilie), die Blüten erscheinen vor den Blättern.
The flowers are mostly dioecious (rarely monoecious) and appear in early spring before the leaves.
Beispielsweise erscheinen Morcheln im nördlichen Kanada und in kühleren Berggebieten nicht vor Juni.
For example, in Northern Canada and in cooler mountainous regions, morels typically do not appear until June.
Auch einige Produktmärkte erscheinen relativ segmentiert, vor allem Arzneimittel, Chemieerzeugnisse, Nahrungsmittel und Kraftfahrzeuge.
Some goods sectors also seem relatively segmented particularly pharmaceuticals, chemicals, food and motor vehicles.
Das Erscheinen vor dem Ausschuß ist deshalb tatsächlich in zweierlei Hinsicht von Belang.
Witness I. Thank you very much, Mr Chairman, we are very grateful for being given the opportunity to talk to the Committee.
Doc, kriegen Sie ihn so wieder hin, dass er vor Gericht erscheinen kann?
Doc, do you think you could have him in shape to be in court in an hour?
Vor allem Nicht Europäern mag die gesamte Thematik völlig undurchdringlich und verworren 160 erscheinen.
Non Europeans, in particular, may find the entire topic impenetrably abstruse.
Die CIA versuchte durch Druck auf den Verlag, das Manuskript vor Erscheinen zu zensieren.
Reagan testified before Congress, assuring them that the CIA was not trying to topple the Nicaraguan government.
Er gehört zu den ersten Frühjahrsblumen, dessen Blüten vor der Entwicklung der Laubblätter erscheinen.
The flowers, which superficially resemble dandelions, appear in early spring before dandelions appear.
GEDANKEN ERSCHEINEN
Thoughts appear and pass.
GEFÜHLE ERSCHEINEN
Emotions appear and pass.
GEFÜHLEN ERSCHEINEN
Emotions appear and pass.
Es blieb lange offen, ob er als Angeklagter oder als Belastungszeuge vor Gericht erscheinen sollte.
It was left open for a long time whether he would appear as one of those indicted, or as a witness for the prosecution, during the war crimes trials.
In diesem Zusammenhang hat der Ausschuß einige Vorschläge formuliert, die nach wie vor zweckmäßig erscheinen.
Mr Pedini (PPE). (IT) Madam President, the Group of the European People's Party supports this motion and approves the Commission's proposal.
Tatsächlich erscheinen viele der föderalistischen Argumente fragwürdig Vor allem gibt es kein einheitliches europäisches Sozialmodell.
In fact, many of the federalist arguments look dubious in particular, there is no single European social model.
Die Blogger rechnen damit, dass sie am Montag, 7. September erneut vor Gericht erscheinen sollten.
The bloggers are expected to be back in court this coming Monday, September 7.
Ich wollte nicht blöde erscheinen, also tat ich, als wüsste ich, was vor sich ging.
I didn't want to look stupid, so, I pretended like I knew what was going on.

 

Verwandte Suchanfragen : Vor Gericht Erscheinen - Erscheinen Vor Gericht - Erscheinen Vor Gericht - Erscheinen Vor Gericht - Ist Nach Wie Vor Erscheinen - Sollte Erscheinen - Erscheinen Wie - Erscheinen Aus