Translation of "fällt aus" to English language:
Dictionary German-English
Fällt aus - Übersetzung : Fällt - Übersetzung : Fällt aus - Übersetzung : Fällt aus - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Diese Unterrichtsstunde fällt morgen aus. | This lesson is cancelled tomorrow. |
Wie fällt deine Analyse aus? | What's your analysis? |
Wie fällt Ihre Analyse aus? | What's your analysis? |
Wie fällt eure Analyse aus? | What's your analysis? |
Die fällt ein bisschen höher aus. | Turns out to be a little bit higher. |
Und die gleiche Sache fällt aus. | And the same thing falls out. |
Meine Empfehlung fällt demzufolge negativ aus. | As such, I would suggest voting against the amendments. |
Meine Antwort fällt sehr kurz aus. | I can give them very short answers. |
Das Zeugnis fällt schlichtweg verheerend aus. | The mark on its report card is quite plainly devastating. |
Dementsprechend fällt auch das Gebaren Europas aus. | European attitudes demonstrate the consequences. |
Meist fällt die Reaktion äußerst variationsreich aus. | Naseem, like Pete, is the most athletic of all. |
Besonders der Funktionshaushalt fällt immer magerer aus. | The operational budget in particular is getting |
Mein abschließendes Urteil fällt also positiv aus. | My final verdict is therefore positive. |
Fällt aus dem Nichts nach einem Jahr! | Dropping from nowhere after a year! |
Nur die Lison fällt 2 Tage aus. | Other than Lison breaking down on me. Now you can get yourself some rest, and I can get a good look at you. |
Aus diesem dynamischen Umfeld fällt Saudi Arabien heraus. | In these dynamic circumstances, Saudi Arabia stands out. |
Andere Möglichkeiten, warum Bill aus der Gesellschaft fällt? | Other ways that Bill is dropping out of society? |
Das Strafmaß fällt darüber hinaus äußerst gering aus. | Moreover, the penalty is extremely lenient. |
Ihr Arbeitslohn fällt oft relativ gering aus, und ihre soziale Sicherheit fällt ebenfalls auf einen niedrigen Stand. | In France alone between 1977 and 1980 the number of businesses engaging part of their staff on temporary contracts rose from 12 to 27 . |
6.8 Die Bewertung der EU Dienstleistungsrichtlinie fällt aus Verbrauchersicht nicht eindeutig aus. | 6.8 Consumers' views of the EU services directive are mixed. |
Das zweite mögliche Szenario fällt weit weniger positiv aus. | The second scenario is far less benign. |
In struktureller Betrachtung fällt die Verbesserung hingegen verhaltener aus . | However , the structural improvement is more muted . |
Aus diesem vielleicht naiven Grunde fällt mir dies auf. | Chairman. Perhaps I shall ask that of Philip Morris. |
Wir werden ja sehen, wie das Abstimmungsergebnis aus fällt. | In the interests of the European consumers, I recommend this House to adopt these amendments. |
Die Beurteilung der Europäischen Kommission fällt sehr positiv aus. | The European Commission' s assessment is very positive. |
Dementsprechend höher fällt der Schaden aus, wenn eine Ransomware zuschlägt. | As a result, the damage from a ransomware hit is greater. |
Die Wirtschaftsbilanz für die Partnerstaaten fällt ebenfalls ausgesprochen positiv aus. | The economic balance sheet is also broadly positive for the partner countries. |
Ständig fällt der Strom aus, das ist hier ganz normal. | We always have power outages. That is normal here. |
Es fällt ihr aus psychischen Gründen schwer, nein zu sagen. | It is psychologically difficult for her to say no. |
Sie Vervielfachen sich stärker oder ihre Immunantwort fällt stärker aus. | Դա դրանց ստիպում է ավելի արագ կրկնապատկվել և ավելի ակտիվ լինել |
3.1 Eine Bewertung der bisherigen EU Biodiversitätspolitik fällt ernüchternd aus. | 3.1 An assessment of the EU's existing biodiversity policy is sobering. |
Ich vermute, Dr. Schickels Untersuchung fällt nicht gut genug aus. | I suppose Dr. Schickel's examination isn't good enough. |
Meine letzte Frage fällt etwas aus dem Rahmen, Miss Connell. | Memorial Hospital here in Ottawa. |
5.2 Die Bewertung der EU Dienstleistungsrichtlinie fällt aus Sicht des Verbraucherschutzes nicht eindeutig aus. | 5.2 The EU posted workers Directive prompts a mixed appraisal when judged from the standpoint of promoting consumer protection. |
6.2 Die Bewertung der EU Dienstleistungsrichtlinie fällt aus Sicht des Verbraucherschutzes nicht eindeutig aus. | 6.2 The EU posted workers Directive prompts a mixed appraisal when judged from the standpoint of promoting consumer protection. |
Turkmenistans Präsident Gurbanguly Berdimuhamedow fällt unter den Staatsoberhäuptern aus dem Rahmen. | Turkmenistan's President Gurbanguly Berdimuhamedov is not your usual type of a leader. |
2.7 Die Nutzung der SEPA Zahlungsverfahren fällt derzeit noch gering aus. | 2.7 The use of SEPA payment transactions is currently still limited. |
4.2 Die Definition informeller Arbeit fällt je nach Mitgliedstaat unterschiedlich aus. | 4.2 There are various definitions of informal work but they differ from Member State to Member State. |
Deshalb fällt mein Urteil über diese Rationalisierung im Allgemeinen negativ aus. | This is why I generally view scaling up in a negative light. |
Fällt der Schuldner aus, erhält der Investor aus dem CDS vom Sicherungsgeber die vereinbarte Leistung. | The investor might therefore buy CDS protection on a company to speculate that it is about to default. |
Der Schiffsschrott aus Abbruchanlagen der Gemeinschaft fällt unter den Schrott aus Inlandsquellen oder aus anderen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft. | Ship breaking scrap from demolition yards in the Community should be counted as domestic and Community scrap. |
Doch diese Aufstockung fällt zu knapp aus und kommt obendrein zu spät. | Too little, too late. |
Wolkows Reaktion auf die MMM Krise fällt teils optimistisch, teils defätistisch aus. | Volkov's response to the MMM crisis has been optimistic, as well as defeatist. |
Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus. | When the heater in the barn fails, you get milk flavoured ice cubes. |
Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus. | When the heater in the barn fails, milk flavoured ice cubes this entails. |
Verwandte Suchanfragen : Boden Fällt Aus - Fällt Unter - Fällt Unter - Fällt Weg - Aktienkurs Fällt - Fällt Auf - Fällt Zurück - Dämmerung Fällt - Fällt Klein - Fällt Von - Entscheidung Fällt