Translation of "fällt mit" to English language:
Dictionary German-English
Fällt - Übersetzung : Fällt mit - Übersetzung : Fällt mit - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
,,Fällt mit grad ein! | I won't! |
Es fällt mir schwer, mit Tom auszukommen. | I have trouble getting along with Tom. |
Ein Rechtstext steht und fällt mit seiner Auslegung. | A legal text is nothing independently of the interpretation given of it. |
Der Wert des Dollars fällt mit steigender Inflationsrate. | The value of the dollar declines as the rate of inflation rises. |
Der Holzfäller fällt einen Baum mit einer Axt. | The woodcutter fells a tree with an ax. |
Es fällt Maria schwer, mit Toms Launenhaftigkeit zurechtzukommen. | Mary finds it hard to live with Tom's moods. |
Es fällt mir schwer, mit Tom Schritt zu halten. | It's hard for me to keep up with Tom. |
In Österreich fällt dies mit der Regierungszeit Josephs II. | It was between the end of World War I and the end of World War II. |
Er fällt mit wehenden Fahnen durch den Bechdel Test. | It pretty much flunks the Bechdel test. |
Fällt Ihnen ein, Menschen mit Donuts zu füttern? Nein! | Ever think of feeding doughnuts to human beings? |
Was du mit ihm redest, fällt auf mich zurück. | Your talking to him reflects on me. |
Im Idealfall fällt das eine natürlich mit dem anderen zusammen. | Ideally, of course, they coincide. |
Tom fällt es schwer, mit dem Selbstmord seines Sohnes umzugehen. | Tom is having trouble dealing with his son's suicide. |
Mit der Brutzeit fällt auch die Mauser der Elternvögel zusammen. | Flying in the V formation has been the subject of study by researchers. |
Abschaum mit Ausnahme desjenigen, der unter 10 03 15 fällt | skimmings other than those mentioned in 10 03 15 |
Altglas mit Ausnahme desjenigen, das unter 10 11 11 fällt | waste glass other than those mentioned in 10 11 11 |
Europa fällt es nämlich immer schwerer, mit gleicher Geschwindigkeit voranzukommen. | In fact, Europe is finding it more and more difficult to move forward at the same pace. |
Dies alles fällt exakt mit dem neuen angloamerikanischen Bombardement zusammen. | And all this exactly coincides with the new Anglo American bombing. |
Das ganze Verfahren fällt mit der Überarbeitung der Beschäftigungsstrategie zusammen. | This entire procedure coincides with the review of the employment strategy. |
Was fällt Ihnen ein, so mit einer Dame zu reden? | What do you mean by talking to a lady in this fashion? |
Da fällt mir ein, ich muss mit dem Ausschuss reden. | That reminds me. I must talk to the committee. |
Tom fällt. | Tom is falling. |
( Akte fällt ) | ( folder thuds ) |
Nacht fällt. | Night falls. |
Anker fällt. | Dropping anchor. |
Man fällt fast mit einem Bein, dann fängt man sich mit dem anderen. | You nearly fall with one leg, then you catch yourself with the other. |
Sie fällt gemeinsam mit dem gesamten Hofstaat in einen tiefen Schlaf. | The cause of her sleep is an ill advised wish by her mother. |
Eine Person mit einem Lucky Fuck geboren fällt bis zum Ende | A person born with bad luck falls to the end |
Mit einem Auto der Telefonfirma. Fällt auf wie ein bunter Hund. | So they steal a telephone truck, something that'll stick out like a torch. |
Der Mittelpunkt des Toleranzbereichs fällt mit dem Mittelpunkt des Schlagkörpers zusammen. | The centre of the tolerance field must coincide with the centre of the sphere of the impactor. |
Diese Negativentwicklung fällt genau mit dem wachsenden Marktanteil der Flachbildschirme zusammen. | This strong decline coincides perfectly with the increasing penetration of flat panel technology. |
4.3.1 Mit Schulungsmaßnahmen steht und fällt die Bereitstellung von Diensten für Menschen mit Behinderungen. | 4.3.1 The EESC believes that Training is paramount in providing a service to disabled. |
Die Temperatur fällt. | The temperature falls. |
Die Temperatur fällt. | The temperature is falling. |
Ein Blatt fällt. | A leaf is falling. |
Der Ölpreis fällt. | The oil price is falling. |
Darunter fällt z.B. | and Keisler H. J. |
Er fällt durch. | It fails. |
Ihre Temperatur fällt. | Its temperature drops. |
Was fällt darunter? | What does this cover? |
Fällt die Bäume. | Cut down the trees! |
Sumatra fällt weg. | Sumatra, out. |
Java fällt weg. | Java, out. |
BoniKomba fällt weg. | BoniKomba, out. |
Sein Fieber fällt. | His fever's broken. |
Verwandte Suchanfragen : Fällt Zusammen Mit - Fällt Zusammen Mit - Fällt Unter - Fällt Unter - Fällt Weg - Aktienkurs Fällt - Fällt Auf - Fällt Zurück - Dämmerung Fällt - Fällt Klein - Fällt Von - Entscheidung Fällt