Translation of "fällt von" to English language:


  Dictionary German-English

Fällt - Übersetzung : Fällt von - Übersetzung :
Keywords : Falls Falling Fall Hard

  Examples (External sources, not reviewed)

Und wenn einer von ihnen fällt?
What if one of them falls?
Es fällt in der Nacht von Woche
It falls on the night of weeks
Jetzt von links und er fällt anders.
And now from the left and it falls differently.
Einer von ihnen fällt auf den Boden.
One of them falls to the ground.
Der meiste Niederschlag fällt von April bis Juni.
From the coast on the Indian Ocean, the low plains rise to central highlands.
Und von diesem Moment an fällt man praktisch.
And then from that point on, you're basically falling.
Gold im Wert von AUD 150 fällt raus.
Gold im Wert von AUD 150 fäilt raus.
Schwer fällt mir der Abschied von dir, Iwanuschka.
I find it hard to part with you, lvanuška.
Bei einer Frage fällt er von der Bank.
If I ask him a question, he falls over.
Tom fällt.
Tom is falling.
( Akte fällt )
( folder thuds )
Nacht fällt.
Night falls.
Anker fällt.
Dropping anchor.
Es fällt aber unter die Definition von 2 Abs.
See also Quisqualic acid References
Dieser Roman von ihm fällt gegenüber dem vorigen ab.
This novel of his is inferior to the previous one.
Die Betonung von guitar fällt auf die zweite Silbe.
The accent of guitar falls on the second syllable.
Sonst fällt Ihnen noch der Puder von der Nase.
Or you'll lose the powder off your nose.
Hierunter fällt der grenzüberschreitende Transport von Waren in Rohrfernleitungen.
Covers international transport of goods in pipelines.
Ein Mann fällt von seinem Stuhl, möglicherweise vom Aquavit überwältigt.
A man falls off his chair, perhaps overcome with aquavit.
Natürlich fällt der Rückzug von der Macht allen Führern schwer.
Of course, it is always very hard for leaders to relinquish power.
Diese Art von Musik fällt älteren Menschen schwer zu verstehen.
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
Mir fällt nichts ein, was ich von Ihnen haben wollte.
I can't think of anything I'd want from you.
Das insgesamt flache Gelände fällt von Süden nach Norden ab.
The overall flat terrain falls from south to north.
Das Pferd fällt dabei von einer Lateralen auf die andere.
It is a distinctive natural gait of the Tennessee Walking Horse.
Der Haarwechsel fällt in die Monate von August bis November.
The island fox molts once a year between August and November.
Von diesem Moment an fällt Jesus sozusagen seinem Tod entgegen.
From this point forward, Jesus is symbolically falling to his death.
Aber nicht direkt im Zug. Er fällt von der Aussichtsplattform.
And not in a train accident, mind you, but falling off some silly observation oar.
Ein starker Vorstoß von Norden oder Süden und Diaz fällt.
One strong push from the North or South and Diaz drops like an old bull.
Die Temperatur fällt.
The temperature falls.
Die Temperatur fällt.
The temperature is falling.
Ein Blatt fällt.
A leaf is falling.
Der Ölpreis fällt.
The oil price is falling.
Darunter fällt z.B.
and Keisler H. J.
Er fällt durch.
It fails.
Ihre Temperatur fällt.
Its temperature drops.
Was fällt darunter?
What does this cover?
Fällt die Bäume.
Cut down the trees!
Sumatra fällt weg.
Sumatra, out.
Java fällt weg.
Java, out.
BoniKomba fällt weg.
BoniKomba, out.
Sein Fieber fällt.
His fever's broken.
Er fällt nicht!
It doesn't fall right!
(Tür fällt zu)
door shuts
Das fällt flach.
Forget it.
Der Markt fällt.
The market's dropped.

 

Verwandte Suchanfragen : Fällt Unter - Fällt Unter - Fällt Weg - Aktienkurs Fällt - Fällt Auf - Fällt Zurück - Dämmerung Fällt - Fällt Klein - Entscheidung Fällt - Kurz Fällt - Fällt Mit - Fällt Weg - Fällt Aus