Translation of "feindlicher Zeuge" to English language:


  Dictionary German-English

Zeuge - Übersetzung : Zeuge - Übersetzung : Feindlicher Zeuge - Übersetzung : Zeuge - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ein feindlicher Stamm.
A hostile tribe.
Pile, feindlicher Bernanke auf 9 Uhr!
Pile, Bernanke bogie on my nine.
Und er befindet sich in feindlicher Umgebung.
And he's operating in a hostile environment.
1940 bis 1941 war er als Feindlicher Ausländer interniert.
From 1940 to 1941 he was imprisoned as an enemy alien.
Radio Eine große Gruppe feindlicher Flugzeuge nähert sich Belgrad.
Radio March 24, 1999 A large group of enemy aircrafts is approaching Belgrade.
Achtung eine große Gruppe feindlicher Flugzeuge in Richtung Belgrad!
Attention, a large group of enemy aircrafts heading towards Belgrade!
Hauptaufgabe des Jagdpanzer IV war die Bekämpfung feindlicher Panzer und Sturmgeschütze.
162, was a tank destroyer based on the Panzer IV chassis built in three main variants.
Gegenwärtig sind lediglich 2 aller gemeldeten Übernahmen und Zusammenschlüsse feindlicher Natur.
Today, only 2 of all notified mergers or acquisitions are hostile.
Immer wieder musste der Betrieb aufgrund von Angriffen feindlicher Indianer eingestellt werden.
The mochila was thrown over the saddle and held in place by the weight of the rider sitting on it.
Während des Zweiten Weltkriegs wurde er als feindlicher Ausländer in Frankreich zweimal interniert.
When France fell to Germany, he was in the prison camp of Camp des Milles in the south east of France.
Dabei spreche ich, Herr Präsident, nicht aus feindlicher Gesinnung wie käme ich dazu.
So, Mr President, all eyes turn to the Council the embarassingly empty benches opposite us.
ANHÖRUNG MIT ZEUGE I UND ZEUGE II
HEARING WITH WITNESS I AND WITNESS II
Wenn der Panzer diagonal positioniert ist, können diese das Durchschlagspotenzial feindlicher Granaten erheblich verringern.
If the tank is positioned diagonally, these can significantly decrease the penetration potential of enemy shells.
1940 verschlechterte sich sein Gesundheitszustand, da er als feindlicher Ausländer in einem Internierungslager festgehalten wurde.
He was interned for a time in England as an enemy alien, and his health began to deteriorate.
Zu Beginn des Ersten Weltkriegs wurde sein Vater als feindlicher Ausländer im Lager Ruhleben interniert.
On the outbreak of the First World War his father was interned in Ruhleben internment camp as an enemy alien.
Ihr Zeuge.
Your witness.
Und Netanjahu beabsichtigt trotz feindlicher Rhetorik aus Europa und anderswo weiter wirtschaftliche Expansion und verbesserte Außenbeziehungen.
And Netanyahu continues to oversee economic expansion and improved foreign relations, despite hostile rhetoric from Europe and elsewhere.
Elektronische Schutzmaßnahmen (EloSM electronic protective measures (EPM) ) sind alle die Wirkung feindlicher elektronischer Gegenmaßnahmen vermindernde Aktivitäten.
Subdivisions Electronic warfare includes three major subdivisions electronic attack (EA), electronicprotection (EP), and electronic warfare support (ES).
Ein treuer Zeuge errettet das Leben aber ein falscher Zeuge betrügt.
A truthful witness saves souls, but a false witness is deceitful.
Ein treuer Zeuge errettet das Leben aber ein falscher Zeuge betrügt.
A true witness delivereth souls but a deceitful witness speaketh lies.
Ich war Zeuge.
I was a witness.
als Zeuge auf.
References
Der ungerufene Zeuge.
An uninvited witness.
Der nächste Zeuge.
Call the next witness.
Gerichtsdiener, nächster Zeuge!
Bailiff! Bring in the next witness.
Zeuge Michéle Alain.
Michèle Allain!
Ich bin Zeuge.
Me! I'm a witness.
Waren Sie Zeuge?
Were you a witness?
Ich war Zeuge.
The thing is...
Zeuge Dr. Dixon.
Call Dr Dixon.
Ein treuer Zeuge lügt nicht aber ein Falscher Zeuge redet frech Lügen.
A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.
Ein treuer Zeuge lügt nicht aber ein Falscher Zeuge redet frech Lügen.
A faithful witness will not lie but a false witness will utter lies.
Bleibe als Zeuge der Zeuge, so kannst du es vorerst nennen dieser Gedanken.
Stay as the ?witnesser?. The witnesser you can call it, for now. of those thoughts.
Gott ist mein Zeuge Gott ist mein Zeuge, sie kriegen mich nicht unter.
As God is my witness.... As God is my witness, they're not going to lick me.
Splitterschutzwände (Revetments) gegen Luftangriffe geschützt und hätten die Bekämpfung feindlicher Luftfahrzeuge in den ersten Stunden eines Überraschungsangriffs ermöglicht.
This was both the first USMC deployment of the Hawk, and also the first deployment of the Hawk in Vietnam.
Diese deutschen Soldaten sind die ersten Opfer feindlicher Einwirkung seit dem Entschluss Deutschlands, aktiv an militärischen Auslandseinsätzen teilzunehmen.
These German soldiers are the first casualties by enemy action since Germany decided to take an active part in out of area military missions.
Nicht ein einziger feindlicher Sabotageakt... wurde innerhalb der Vereinigten Staaten durchgeführt... und es wurde kein größeres Kriegsgeheimnis gestohlen.
Not one single act of enemydirected sabotage was perpetrated within the United States nor was one major war secret stolen.
Ich war ein Zeuge.
I was a witness.
Ein Zeuge war anwesend.
One witness was present.
Zeuge einer schwindenden Welt.
A.F.
Du bist der Zeuge.
You are the witness.
Zeuge I. (EN) Allerdings.
Kellett Bowman (PPE). I would just like clarity on one word please.
Zeuge II. (PT) Gefälscht.
Witness II. (PT) Forged.
Zeuge I. (EN) Nein.
In addition, I would like to put three very specific questions.
Ich bin sein Zeuge.
I'm his witness.

 

Verwandte Suchanfragen : Feindlicher Akt - Feindlicher Arbeitsplatz - Feindlicher Staat - Feindlicher Ort - Feindlicher Markt - Akt Feindlicher - Feindlicher Ansatz - Feindlicher Infanterie - Zeuge Zeichen - Unparteiischer Zeuge - Bescheinigung Zeuge