Translation of "findet ein Ende" to English language:


  Dictionary German-English

Ende - Übersetzung :
End

Ende - Übersetzung : Ende - Übersetzung : Findet ein Ende - Übersetzung : Ende - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ich möchte, dass dies ein Ende findet.
I would like to see an end put to this.
Ein anderes möchte eine Geldbörse entdecken, in der das Geld nie ein Ende findet.
Another wants to invent a wallet in which the money never ends.
In der alten Kapelle findet sich ein Rokoko Säulenaltar vom Ende des 17.
In the old chapel is found a Rococo column altar from the late 17th century.
Man macht der Finsternis ein Ende und findet zuletzt das Gestein tief verborgen.
Man sets an end to darkness, and searches out, to the furthest bound, the stones of obscurity and of thick darkness.
Man macht der Finsternis ein Ende und findet zuletzt das Gestein tief verborgen.
He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection the stones of darkness, and the shadow of death.
Der Krieg im Irak ging von Anfang bis Ende von falschen Voraussetzungen aus so er denn ein Ende findet.
The war in Iraq was misconceived from start to finish if it has a finish.
Hoffentlich findet dieser Weg kein abruptes Ende.
I hope that nothing whatsoever is done to put an abrupt end to this.
Jetzt findet die traute Einigkeit zwischen dem Kreml und den gewöhnlichen Russen ein Ende.
Now that happy union between the Kremlin and ordinary Russians is ending.
Wenn ihr sie nur loswerden wollt, gebt ihr ein Epos, das kein Ende findet.
If all you wish is to be rid of her, give her an epic that has no end.
Aber hier findet die Geschichte nicht ihr Ende.
But the story doesn't end there.
Wer alles probiert, findet am Ende alles abscheulich.
Who tastes everything becomes disgusted with everything.
Alljährlich Ende April findet der Appenzeller Streichmusiktag statt.
References External links Official Page (German)
Die Abstimmung findet am Ende der Sitzung statt.
President. I call Mr Gundelach.
Die Abstimmung findet am Ende der Sitzung statt.
The taking of hostages is such a grave crime and weighs so heavily on international relations that further com ment is unnecessary.
Am Ende dieses Monats findet der Internationale Nichtrauchertag statt.
At the end of this month there is the World No Tobacco Day.
Vielleicht findet sie ein Ende, wenn die internationale Gemeinschaft gegen die diskriminierende Politik der Dominikanischen Republik auftritt.
Perhaps it will stop when the international community starts speaking out against the Dominican Republic s discriminatory policies.
Eine Liste der Verkaufsstellen findet sich am Ende der Broschüre.
A bibiliographic list appears at the end of this report.
Jungköniginnen und Drohnen findet man ab Mitte August bis Ende Oktober.
Young queens and drones can be found from mid August to late October.
Am Ende des letzten Tages eines Basho findet eine Siegerehrung statt.
The matchups for each day of the tournament are announced a day in advance.
Regulärer Ausdruck, der den Anfang oder das Ende einer Struktur findet
Regular expression that finds the beginning or end of a structure
Skelettwachstum findet an den Epiphysenfugen am Ende eines wachsenden Knochens statt.
Skeletal growth is accomplished at the epiphyseal plates at the ends of a growing bone.
Eine vollständige Liste dieses Materials findet sich am Ende dieses Bandes.
A full list of this material can be found at the end of this volume.
Findet ein Steuerzeichen.
Detect an escaped character.
Dass der Krieg, der die Ukraine nun heimsucht und in dem Kinder wie sie sterben nun ein Ende findet.
That the war now scarring Ukraine in which children like them are dying will now stop.
Am stadtauswärtigen Ende des Viertels Sacromonte findet sich die Abadía del Sacromonte.
The Abbey of Sacromonte was built to monitor and guard the alleged relics of the evangelists of Baetica.
Herr Präsident! Ein wenig erinnert es mich an eine griechische Tragödie ganz gleich, wie man sich auch entscheidet, es findet immer ein schlimmes Ende.
Mr President, this is a little reminiscent of a Greek tragedy whichever option you take, it always has a bad ending.
Findet ein C Zeichen.
Detect an C character.
Zwischen dem Ende der Juli Tagung und Anfang September findet keine Sitzung statt.
In practice, there are no meetings between the end of the July partsession and the beginning of September.
Neben der Anlage findet auf freiem Feld Ende Juni die Feria de San Juan statt, ein Jahrmarkt mit den üblichen Attraktionen.
The bastions are named as the San Pedro, La Trinidad, the Santa María, the San Roque, the San Juan, the Santiago, the San José and the San Vicente.
Hier findet eine wichtige und positive Veränderung statt, die es uns vielleicht ermöglicht, gefährlichen und umweltschädigenden Praktiken ein Ende zu setzen.
That is a major and positive change, which may make it possible to put an end to practices that are dangerous and harmful to our environment.
Wie findet ihr ein Gleichgewicht?
How do you find a balance?
Ein Winterschlaf findet nicht statt.
It is found in Kazakhstan and Russia.
Wöchentlich findet ein Bauernmarkt statt.
See also References External links
Er findet ein einheimisches Sportteam.
He finds a local sporting team.
Morgen findet ein Spaßfestival statt!
Come here. We're having a funfair tomorrow!
Seit 1939 findet Ende Juli Anfang August die Kulmbacher Bierwoche der Kulmbacher Brauerei statt.
Since 1939 the Kulmbach Beer Week has been staged at the end of July and beginning of August by the brewery, Kulmbacher Brauerei .
Lieber ein Ende mit Schrecken, als ein Schrecken ohne Ende.
Better an end with horror than a horror without end.
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
Every dog has his day.
Selbst ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
Even a blind squirrel finds an acorn sometimes.
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
Even a broken clock is right twice a day.
Kellett Bowman (PPE), Berichterstatter. (EN) Am Ende des vorgelegten Dokuments findet sich eine beeindruckende Liste.
Chairman. Those are arguments you have with your finance ministers, not with us.
Die Abstimmung über den Antrag auf baldige Ab stimmung findet am Ende dieser Aussprache statt.
We feel it most important that Community aid should not be used to prop up unsavoury regimes, and I refer here to Nicaragua in particular.
Ein Durchgangsverkehr findet nahezu nicht statt.
There is almost no through traffic.
Findet ein Symbol anhand seines Namens
Finds an icon based on its name
Ein guter Soldat findet immer was!
A good soldier can always find food.

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Ende - Findet Ein Beispiel - Findet Ein Echo - Findet Ein Muster - Findet Ein Fenster - Findet Ein Problem - Wobei Ein Ende - Ein Dieb Ende - Markiert Ein Ende - Ein Loses Ende - Erreichen Ein Ende - Ein Ende Thiefs - Ein Klebriges Ende - Ein Perfektes Ende