Translation of "französischen" to English language:


  Dictionary German-English

  Examples (External sources, not reviewed)

französischen Zug .
Cruciada copiilor ( en.
Einen französischen?
What kind?
den französischen Thron.
ISBN 978 1400051748 (N.B.
DER FRANZÖSISCHEN REPUBLIK,
THE FRENCH REPUBLIC,
DER FRANZÖSISCHEN REPUBLIK,
THE ITALIAN REPUBLIC,
In französischen Francs.
In French francs.
Fibel zur französischen Präsidentschaft
A French Presidential Primer
Die französischen Ausnahmen bekämpfen!
Fighting the French Exception
Ich liebe französischen Kaffee.
I love French coffee.
) Grundpositionen der französischen Aufklärung.
(Jul., 1938).
Studenten an französischen Hochschulen.
Eighteen million pupils and students, i.e.
französischen Regierung gaíõirckil wird.
The Centre is an expert institution under the Ministry of Social vial V Affairs and Health, which also coordinates national drugs policy.
Aussage der französischen Zollbehörden
Essentially, I am asking who do you point the finger at if you do not point it at yourselves?
Oberleutnant der französischen Armee.
0 Lieutenant in the French Army.
Verbindungsbüro des französischen Parlaments
Liaison office of the French Parliament
Offizier des französischen Verdienstordens.
0 Officer of the Order of Academic Palms.
Ritter des französischen Verdienstordens.
0 Officer of the Order of Agricultural Merit.
Blumenfeld französischen Kolonialherrschaft handelt.
Blumenfeld outbreak of a fifth war in the Middle East and an attendant risk of a new global conflagration.
(vom französischen Historiker Lacroix)
(from the French historian Lacroix)
Massage, aus dem Französischen.
Massage, taken from the French.
in der Französischen Republik
Before the entry into force of the Amending Protocol signed on 12 February 2016, Member States shall communicate to Andorra and Andorra shall communicate to the European Commission whether they have exercised the option provided for in this subparagraph.
Anschrift der französischen Interventionsstelle
The address of the French intervention agency is
BEMERKUNGEN DER FRANZÖSISCHEN BEHÖRDEN
Comments from the french authorities
Die Verstaatlichungen sind Teil eines spezifisch französischen Reformpakets zur Ge sundung der französischen Wirtschaft.
These nationalizations are part and parcel of a specifically French reform package in order to put the French economy back on a healthy footing.
Im französischen Indochinakrieg war der Talkessel vom französischen Expeditionskorps zu einer Festung ausgebaut worden und Ort der französischen Niederlage 1954 (Schlacht um Điện Biên Phủ).
Siege of Điện Biên Phủ (1954) The following year, the important Battle of Điện Biên Phủ was fought between the Việt Minh (led by General Võ Nguyên Giáp), and the French Union (led by General Henri Navarre, successor to General Raoul Salan).
zur Ernennung von zehn französischen Mitgliedern und sechs französischen stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen
appointing ten French members and six French alternate members of the Committee of the Regions
Das Trauma der französischen Juden
The Trauma of France s Jews
DER PRÄSIDENT DER FRANZÖSISCHEN REPUBLIK,
THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC,
Ausflug mit dem französischen Scharm
A trip with French charm
Ich suche einen französischen Brieffreund.
I'm looking for a French penpal.
Ich suche einen französischen Austauschpartner.
I'm looking for a French penpal.
Tom liest keine französischen Bücher.
Tom doesn't read books in French.
Dieses Wort fehlt im Französischen.
This word doesn't exist in French.
Ich habe einen französischen Nachbarn.
I have a French neighbor.
Trinkst du gerne französischen Wein?
Do you like French wine?
Hast du irgendwelche französischen Zeitungen?
Do you have any French newspapers?
Haben Sie irgendwelche französischen Zeitungen?
Do you have any French newspapers?
Haben sie irgendwelche französischen Zeitschriften?
Do you have any French magazines?
Tom ist im Französischen bewandert.
Tom is proficient in French.
Tom hilft mir im Französischen.
Tom helps me in French.
Tom unterweist mich im Französischen.
Tom teaches me French.
Ich kenne keine französischen Lieder.
I don't know any French songs.
Ich bin schlecht im Französischen.
I'm poor at French.
) Die französischen Könige des Mittelalters.
They were direct descendants of the Robertian kings.
) Die französischen Könige des Mittelalters.
Ancestry References Sources _