Translation of "fruchtbares Gespräch" to English language:
Dictionary German-English
Fruchtbares Gespräch - Übersetzung : Gespräch - Übersetzung : Gespräch - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Fruchtbares Land? Fruchtbar! | It seems a little more fertile than the rest. |
Wo ist beispielsweise fruchtbares Land für den Ackerbau? | For instance, where is the arable land to grow crops? |
Bodenschätze sind ebenso wie fruchtbares Ackerland im Überfluss vorhanden. | Natural resources are plentiful, with vast amounts of fertile land. |
Dass wir wie Tiere leben, während gutes, fruchtbares Land brachliegt. | About our people living like pigs and good, rich land laying fallow. |
Fruchtbares Land... Wärest du ein König, was würdest du erobern wollen? | A rich kingdom you would like to conquer. |
Die Mönche legten das Gebiet trocken und verwandelten es in fruchtbares Land. | With huge effort they drained the land and turned it into productive ground. |
Denn für mich fühlen sie sich wie ein fruchtbares, kreatives Medium an. | Because for me, it feels like a fertile, creative medium. |
Gespräch. | Australia. |
Jeder Staubbeutel kann bis zu 100.000 Pollenkörner tragen. Es ist ziemlich fruchtbares Zeug. | Each anther can carry up to 100,000 grains of pollen, so, it's quite prolific stuff. |
Alle Nationen benötigen dieselben Sachen Saubere Luft, sauberes Wasser, fruchtbares Land, und medizinische Gesundheitsversorgung. | I believe that all nations need the same things clean air, clean water, arable land, and medical and health security. |
Ein Gespräch. | A. L. Blackwell. |
Ein Gespräch. | i. |
Gespräch beenden | End Call |
Unverständliches Gespräch | Are you ready? |
(Unverständliches Gespräch) | (mumbling) |
Die Überschwemmungsgebiete des oberen Flusses liefern fruchtbares Land, das gut für den Anbau geeignet ist. | As well as fishing for food, game fishing is a significant activity on some parts of the river. |
Das Gespräch stockt. | The conversation is drying up. |
Das Gespräch versiegt. | The conversation is drying up. |
Gespräch mit Burman. | Descartes' Conversation with Burman , tr. |
Ein anderes Gespräch. | It's another conversation. |
Und das Gespräch? | And the phone call? |
Das Gespräch ist... | Operator, we completed... |
(Telefonistin) Ihr Gespräch. | Your call, sir? |
Politiker und Abenteurer, die Bevölkerungsgruppen gegeneinander aufhetzen wollen, finden dort nach wie vor ein fruchtbares Betätigungsfeld. | Politicians and adventurers who wish to set peoples against each other still have plenty of scope. |
Wenn du auf einem Eroberungszug wärst, würdest du ein unfruchtbares Land erobern wollen, oder ein fruchtbares Land? | You must, if you want to conquer, would you want to go and conquer a wasteland or would you want to go and conquer a rich land? Rich land... If you are a king what would you want to conquer? |
Das Gespräch wurde lebhaft. | The conversation became animated. |
Unterbrich unser Gespräch nicht. | Don't interrupt our conversation. |
Unterbrecht unser Gespräch nicht. | Don't interrupt our conversation. |
Dieses Gespräch wird aufgenommen. | This conversation is being recorded. |
Gespräch über die Poesie. | Gespräch über die Poesie. |
) Bibel im Gespräch 03. | ) The Other Bible Ancient Alternative Scriptures. |
) Gustav Landauer im Gespräch. | The Anarchism of Gustav Landauer . |
Bringt euch ins Gespräch. | Five, attract buzz. |
Warum ein R Gespräch? | Making a collect call? |
Hier ist Ihr Gespräch. | Here's your Florida call, Mr. Whitmore. |
Hier ist Ihr Gespräch. | Here's your Florida call, Mr. Whitmore. |
Ein Gespräch aus Hollywood. | Hollywood calling you, Mr. Whiteside. |
Ein Gespräch für Sie. | Someone for you. |
Dieses Gespräch ist schicksalhafttragisch. | This debate is Cornelian. What crossroads! |
Das Gespräch schien lebhaft. | It all sounded pretty urgent. |
Es freut mich, daß wir mit dem Präsidenten der Kommission bereits ein fruchtbares Gespräch über das Jahr der Jugend führen konnten und daß auch die Kommission in ihrem Programm auf die Notwendigkeit hinweist, jugendlichen Arbeitnehmern größere Austauschmöglichkeiten zu verschaffen und andererseits den Aus tausch zu erweitern. | We propose that controls should be applied at all levels, so that no banned substances are present on commercial and industrial premises, in pharmacies, on farms and as residues in meat. |
Diese Taten, d.h. die Zusammenarbeit mit Lateinamerika schafft unseres Erachtens ein sehr fruchtbares Gleichgewicht zwischen Lateinamerika und Spanien. | In relation to cooperation with Latin America, actions are the most effective possible yardstick, from our that is, Spain' s point of view. |
Dieses Gespräch war sehr vergnüglich. | It was a very pleasant conversation. |
Julia Sweeney führt Das Gespräch | Julia Sweeney has The Talk |
Das Gespräch ist das Ziel. | My purpose is to communicate. |
Verwandte Suchanfragen : Fruchtbares Ackerland - Fruchtbares Feld - Fruchtbares Ei - Fruchtbares Gebiet - Fruchtbares Geschäft - Fruchtbares Jahr - Fruchtbares Tal - Fruchtbares Ergebnis - Fruchtbares Treffen - Fruchtbares Land - Fruchtbares Ackerland - Fruchtbares Ackerland - Fruchtbares Ackerland - Fruchtbares Öl