Translation of "fundierte Bewertung" to English language:
Dictionary German-English
Bewertung - Übersetzung : Bewertung - Übersetzung : Bewertung - Übersetzung : Bewertung - Übersetzung : Fundierte Bewertung - Übersetzung : Fundierte Bewertung - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
2.5 Eine Bewertung der Forschungsausgaben und der Innovationsleistung der EU gegenüber den USA erfordert jedoch eine fundierte Analyse. | 2.5 However, an assessment of research expenditure and innovative performance of the EU vis à vis the USA requires a deeper analysis. |
Die zweite Säule Eine breit fundierte Bewertung der Aussichten für die künftige Preisentwicklung und der Risiken für die Preisstabilität im EuroWährungsgebiet . | The second pillar A broadly based assessment of the outlook for future price developments and the risks to price stability in the euro area . |
5.8.4 Der Ausschuss empfiehlt mit Blick auf eine fundierte Bewertung der NRIS, in jedem Mitgliedstaat ein Netz unabhängiger Fachleute zu schaffen. | 5.8.4 The Committee recommends establishing a network of independent experts in each Member State in order to ensure sound evaluation of the NRISs. |
3.1.13 In jedem Mitgliedstaat muss ein Netz unabhängiger Experten eingerichtet werden, um eine fundierte Bewertung der nationalen Strategien zur Integration der Roma sicherzustellen. | 3.1.13 A network of independent experts must be established in each Member State in order to ensure sound evaluation of the NRISs. |
Was ist tiefenpsychologisch fundierte Psychotherapie? | USA What is Jungian Psychotherapy? |
Wir brauchen zunächst fundierte Kenntnisse. | The first thing we must do is understand. |
5.8.4 Der Ausschuss empfiehlt mit Blick auf eine fundierte Bewertung der NRIS, dass die Europäi sche Kommission in jedem Mitgliedstaat ein Netz unabhängiger Fachleute schafft. | 5.8.4 The Committee recommends that the European Commission establish a network of independent experts in each Member State in order to ensure sound evaluation of the NRISs. |
Andere wissenschaftlich fundierte Methoden sind zulässig. | Other scientifically validated methods may be used |
Fundierte, sachliche Informationen liegen im Interesse des Wirtschaftszweigs. | Sound, factual information is in the best interests of the industry. |
Fundierte politische Entscheidungen müssen auf verlässlichen Informationen beruhen. | Sound political decisions have to be based on reliable information. |
Ich danke der Frau Kommissarin für ihre fundierte Antwort. | I thank the Commissioner for her substantiated reply. |
4.3 Die erforderlichen Daten für eine fundierte Politik zusammentragen | 4.3 Collecting the necessary data for informed policy making |
5.1 Die Europäische Union braucht eine fundierte industriepolitische Strategie. | 5.1 The European Union needs a robust industrial policy strategy. |
Ebenso danke ich dem Kommissionsmitglied für die fundierte Stellungnahme. | Similarly I would like to thank the Commissioner for a very thorough presentation. |
Hier sollte die Kommission eine besser fundierte Position beziehen. | I think that this is where the Commission needs a more joined up position. |
Wir sollten infolgedessen sorgfältig nachdenken und fundierte Entscheidungen treffen. | We should, therefore, think carefully and take informed decisions. |
Sie kann sich auf die fundierte Arbeit des Konvents stützen. | They resulted in a measure of progress, but also in many regrets. |
Eine wissenschaftlich fundierte Antwort auf diese Frage gibt es nicht. | We have no scientific answer. |
Solche Maßnahmen müssen selbstverständlich durch fundierte wissenschaftliche Daten untermauert sein. | Such measures must of course be justified by sound scientific data. |
Die Stellungnahme legt in einem knappen Text eine fundierte Meinung dar. | Opinions shall be concise documents giving a reasoned statement of the views of the Committee. |
(4) Schaffung eines Sicherheitsbewusstseins für fundierte Entscheidungen bei Planung und Konzeption | (4) To create safety awareness in order to achieve informed decisions on planning and design |
Wir müssen sicher sein, daß es sich um fundierte Aussagen handelt. | You will also find in here no reference to what is known as a social clause. |
Das Parlament hat gut fundierte und gut ausgearbeitete Berichte vorgelegt. legt. | I say that partly because of his experience and his great ability in these matters, but also I must say, Mr President, partly because of his capacity to take such an extraordinarily charitable view of the activities of his colleagues. |
Ich möchte dem Ratsvorsitz für seine ausführliche und fundierte Antwort danken. | I would like to thank the President in Office for a very long, detailed and serious reply. |
Abschließend möchte ich dem Berichterstatter für seine sehr fundierte Arbeit danken. | Finally, I should like to congratulate the rapporteur on his sterling work. |
Vielen Dank, Frau Kommissarin, für Ihre ausführliche und sehr fundierte Antwort. | Thank you very much, Commissioner, for your extensive and very well informed reply. |
Unter Berücksichtigung der angegebenen Gründe und etwaiger nachträglicher Erläuterungen lehnen die Mitgliedstaaten Zulassungsanträge ab, wenn aufgrund fehlender Angaben die Bewertung für nicht mindestens eine der vorgeschlagenen Anwendungen abgeschlossen und eine fundierte Entscheidung getroffen werden kann. | Taking account of justifications provided and with the benefit of any subsequent clarifications, Member States shall reject applications for granting authorisations for which the data gaps are such that it is not possible to finalise the evaluation and to make a reliable decision for at least one of the proposed uses. |
Ich möchte den Kollegen für eine sehr konzentrierte und fundierte Aussprache danken. | I would like to thank colleagues for a very focused and informed debate. |
Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen. | Inadequate data on violence further impedes informed policy making and analysis. |
Auf diese Weise können die Gemeinschaftsmaßnahmen eine besser fundierte wissenschaftliche Grundlage erhalten. | In this way, Community action will be assured a more solid scientific basis. |
Daher müssen Beteiligungskapitalgeber eine Sorgfaltsprüfung durchführen, bevor sie fundierte Investitionsentscheidungen treffen können. | Before equity investors can make informed investment choices, they must therefore undertake a process of due diligence. |
Jede fundierte Analyse der Ursachen dieses Wandels könnte sich jedoch als trügerisch herausstellen. | Any solid understanding of the causes of this turnaround is likely to prove elusive. |
Im engeren Sinne wird er für die religiös fundierte Gemeinschaft der Muslime verwendet. | Muslim Ummah absolutely refers to the unity of Muslims all over the world. |
Der Rat muss bis 2004 eine fundierte und alle Bereiche umfassende Strategie vorlegen. | I want some information about that and specifically about the Industry Council. |
Ich danke Frau Plooij van Gorsel für ihre fundierte Tätigkeit im ITRE Ausschuss. | I would like to thank Mrs Plooij van Gorsel for her thorough work in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy. |
Ctrl L Bewertung Bewertung für Autor herabsetzen... | Ctrl L Scoring for Author... |
Ctrl I Bewertung Bewertung für Autor heraufsetzen... | Ctrl I Scoring Raise Score for Author... |
Bewertung | Rating |
Bewertung | Single |
Bewertung | rating |
Bewertung | Rating |
Bewertung | Rating |
Bewertung | Rating |
Bewertung | Rating |
Bewertung | Score |
Verwandte Suchanfragen : Wissenschaftlich Fundierte - Fundierte Meinung - Fundierte Ausbildung - Wissenschaftlich Fundierte - Fundierte Anlage - Fundierte Entscheidungen - Fundierte Anlageentscheidung - Fundierte Kenntnisse - Fundierte Beurteilung - Fundierte Kenntnisse - Fundierte Kenntnisse - Wissenschaftlich Fundierte - Fundierte Kenntnisse