Translation of "gebohrt und angezapft" to English language:
Dictionary German-English
Gebohrt - Übersetzung : Gebohrt und angezapft - Übersetzung : Gebohrt - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Guidon hat sie zu jung angezapft. | I told you Guidon tapped them too young. |
Holz und Kunststoff werden meist trocken gebohrt. | These bits can be used on wood or metal. |
Wir haben im Rossmeer gebohrt. | And we drilled in the Ross Sea. |
Sie haben alle Telefonlinien der Gegend angezapft. | They've cut all the telephone lines. |
Ich bin aus meinem Gehirn gebohrt. | I'm bored out of my brains. |
Vor der Küste wird nach Öl gebohrt. | The erosion of the coast has noted for several decades. |
Scherben dieser Träume haben sich auch in mich gebohrt. | Shards of those dreams have pierced me too. |
Aber die haben das verfluchte Loch noch nicht gebohrt! | But they haven't drilled the damn hole yet! |
Ich habe in meinem Leben über 3.000 Löcher gebohrt. | I've fracked over 3,000 wells in my life. |
Perlen, die nicht exakt mittig gebohrt sind, ragen seitlich heraus. | Therefore, they are trying to improve culturing technique so that keshi pearls do not occur. |
Im experimentellen HDR Verfahren werden zwei 9 Kilometer tiefe Schächte gebohrt. | In the experimental EGS system, two shafts would be drilled 6 miles deep. |
Damit ist es das tiefste geologische Bohrloch das je gebohrt wurde. | So it's the deepest geological bore hole ever drilled. |
100m schwimmendes Eis gebohrt, dann durch 900m Wasser, und schließlich 1300m in den Meeresboden. | We drilled through a hundred meters of floating ice shelf then through 900 meters of water and then 1,300 meters into the sea floor. |
Nun wird mittig ein Loch gebohrt und der Rohling auf den ungefähren Enddurchmesser gebracht. | The bell, dome, or cup is the raised section immediately surrounding the hole. |
Und wir haben das erste Loch durch das größte schwimmende Eisschelf des Planeten gebohrt. | And we made the very first bore hole through the largest floating ice shelf on the planet. |
Das kann bedeuten, dass undurchsichtige Steuerparadiese abgeschafft, Telefonanschlüsse angezapft und als besonders gefährlich angesehene Personen identifiziert werden müssen. | This may mean eliminating shadowy tax havens, tapping phone lines, and identifying individuals considered highly dangerous. |
Wenn Sie in einem Kriminalfall verdächtigt werden, dann wird mit ziemlicher Sicherheit Ihr Telefon angezapft. | If you are a suspect in a criminal case, well it's pretty obvious, your phone will be tapped. |
Und es sind Gas und Ölfelder vorhanden, die nur mit den neuen Methoden des Fracking oder Bohrspülens angezapft werden können. | And there are potential gas and oil fields that can be tapped only with the new technologies of fracking and horizontal drilling. |
Dann fand ich das Loch und verstand, dass es nicht ohne Grund in den Fels gebohrt war. | Then I found that hole... and realized it had been drilled into the rock for some reason. |
Während wir im Dreck gebohrt haben, hat Grace sich zu einem prallen Häschen entwickelt. | While we're off trottin' the globe, hunting mud, Gracie grew up to become a full blown hottie, you know? |
Es mussten in Oklahoma, Texas, Kansas mehr als 800.000 Löcher in diesen Aquifer gebohrt werden. | There had to have been 800,000 wells fracked in Oklahoma, Texas, Kansas in that aquifer. |
Dieser Satz von kurzen Stahlbacken wurde auf einen Zoll tief gebohrt, während bei 100 psi | This set of short steel jaws was bored to one inch deep while being held at 100 psi |
Im Juli wurde eine Reihe von türkischen Polizisten verhaftet, weil sie angeblich eine organisierte kriminelle Vereinigung gegründet und Telefonnummern angezapft hatten. | In July a number of Turkish policemen were arrested for allegedly having set up an organized criminal gang and having tapped phone number. |
Vielleicht hat in dieser Richtung jemand die Leitung angezapft, oder in jener, und hört uns zu, so wie wir ihm zuhören. | It might be somebody up that way tapping the wires... or back that way, listening to us, like we're listening to him. |
Im Bild links sehen Sie, wir haben durch 100m schwimmendes Eis gebohrt, dann durch 900m Wasser, und schließlich 1300m in den Meeresboden. | Here's the cartoon on the left there. We drilled through a hundred meters of floating ice shelf then through 900 meters of water and then 1,300 meters into the sea floor. |
Da tat ich so, als wolle ich ihn küssen. Ich habe meine Zähne in seinen Schnurrbart gebohrt und habe ein Stück abgebissen. | I suddenly pretended I was going to kiss him and sank my teeth into his mustache and bit it clear off. |
Wir haben dafür extra Löcher ins Eis gebohrt, tief unter das Schmelzniveau. Die Kameras waren die letzten 1½ Monate dort. | We actually drilled holes into the ice, way deep down below the thawing level, and had some cameras out there for the past month and a half or so. |
Manche Maßnahmen könnten bereits erschöpft sein Vielleicht hat das Land keine Rücklagen mehr, die angezapft werden können, oder es mangelt an willigen Kreditgebern. | Some measures may already have been exhausted the country may not have any wealth or reserves left to tap, and there may be a shortage of willing lenders. |
Und mit dieser einen Kampagne als unserem Schirm, haben meine Organisation, DATA, und andere Gruppen die Energie und den Enthusiasmus der da draußen von Hollywood bis ins Hinterland von Amerika angezapft. | And with this one campaign as our umbrella, my organization, DATA, and other groups, have been tapping into the energy and the enthusiasm that's out there from Hollywood into the heartland of America. |
Ich möchte mich bei dem Berichterstatter bedanken, der wirklich unermüdlich dieses dicke Brett gebohrt hat, natürlich in Zusammenarbeit mit der Frau Kommissarin. | I would like to thank the rapporteur, who really has chipped away tirelessly at this monumental task, in conjunction with the Commissioner of course. |
Verwendung Zunächst wird mit einem Spiralbohrer ein Loch gebohrt, welches wenige Zehntel eines Millimeters (meist 0,1 0,2 mm) kleiner als das Nennmaß ist. | ) The allowance should be 0.2 mm (.008 in) for soft materials and 0.13 mm (.005 in) for hard materials. |
In Europa wurde jede verfügbare Bilanz angezapft, um eine Schuldenkrise in der Peripherie abzuwenden, was zu großen Rettungspaketen für Griechenland, Irland und Portugal und zur Kontaminierung der Bilanz der EZB geführt hat. | In Europe, every balance sheet available has been tapped to forestall a debt crisis in the periphery, resulting in large bailout packages for Greece, Ireland, and Portugal, and the contamination of the ECB s balance sheet. |
Ronald Reagan hat diese Wählerkreise zu seinem Vorteil angezapft und damit dem Konservatismus, der früher säkularer war und eher einem großen Zelt für alle glich, eine Wende in Richtung zuerst der Glaube gegeben. | Ronald Reagan saw the benefit of tapping these constituencies, introducing a faith first element into what had been a more secularized, big tent conservatism. |
Bei TEDMED stellt Sheila Nirenberg eine bahnbrechende Methode vor, um Menschen mit bestimmten Arten von Blindheit ihr Augenlicht wiederzugeben Der Sehnerv wird angezapft und empfängt Signale von einer Kamera, um sie direkt ins Gehirn weiterzuleiten. | At TEDMED, Sheila Nirenberg shows a bold way to create sight in people with certain kinds of blindness by hooking into the optic nerve and sending signals from a camera direct to the brain. |
Zac Hobson (Bruno Lawrence) ist ein Wissenschaftler, der am internationalen Projekt Flashlight mitarbeitet ein ambitioniertes Experiment, das zum Ziel hat, ein Energienetz um die Erde zu legen, das überall angezapft werden kann. | Zac Hobson (Bruno Lawrence) is a scientist working for Delenco, part of an international consortium working on Project Flashlight , an experiment to create a global energy grid. |
Manchmal waren die Patienten etwas unwillig sich dem zu unterziehen, das zeigen die nur partiell ausgeführten Löcher, und ich glaube dann wurde ein Loch gebohrt, sie verschwanden blitzschnell, und es gab nur ein partielles Loch, und wir wissen, dass sie diese Prozeduren überlebten. | Sometimes the patients were a little bit reluctant to go through this because, you can tell that the holes are made partially and then, I think, there was some trepanation, and then they left very quickly and it was only a partial hole, and we know they survived these procedures. |
Am Ende des Rohres (4.3.4) werden diametral gegenüberliegend zwei Bohrungen von 4 mm Durchmesser in einem Abstand von 4 mm vom Rande des Rohres durch die Wandung senkrecht zur Mantellinie des Rohres gebohrt. | At one end of the steel tube (4.3.4), drill two diametrically opposed holes 4 mm in diameter perpendicularly through the side wall at a distance of 4 mm from the edge. |
Links von mir liegt die Hütte der no Tav, die ständig besetzt ist. Auch diese Nacht ist eine Gruppe von ihnen hier geblieben. Und hier rechts ist die Wand, in die das Loch gebohrt werden soll, das Loch für die Hochgeschwindigkeit, während ein Stück weiter die Baustelle ist, überwacht von den Ordnungskräften, | On the left here the chalet of the NoTav activists it's constantly defended even last night a group of No Tav people stayed overnight and this wall to my right here they are planning to escavate the tunnel for the TAV a little bit further there is the construction site guarded by the police forces there is a wire fence all around the site |
Es läßt sich kaum ermessen, wie in den arktischen Gewässern zur Zeit überall fieberhaft nach Gas und Öl gebohrt und auch dort versucht wird, unsere Energieversorgung sicherzustellen. Ein in diesem Zusammenhang genanntes Objekt ist das sog. artic pilot project , dem zufolge Gas von der Küste der Melvilleinsel über die grönländische mit riesigen Eisbrechern nach Kanada exportiert wer den soll. | To conclude, ladies and gentlemen, I should like to express a wish which, I hope, is yours too that today's debate, and the motion which we adopt, will encourage our countries' representatives on the Education Council to provide a much needed boost for Community action in the field of education. |
und Zimt und Räuchwerk und Salbe und Weihrauch und Wein und Öl und Semmelmehl und Weizen und Vieh und Schafe und Pferde und Wagen und Leiber und Seelen der Menschen. | and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. |
und Zimt und Räuchwerk und Salbe und Weihrauch und Wein und Öl und Semmelmehl und Weizen und Vieh und Schafe und Pferde und Wagen und Leiber und Seelen der Menschen. | And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men. |
und Chesed und Haso und Phildas und Jedlaph und Bethuel. | Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel. |
und Chesed und Haso und Phildas und Jedlaph und Bethuel. | And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel. |
Sie fallen cop urheberrechtlich geschützten Programm und Stolz und bearbeitet in das Programm nicht grundiert Stöhnen und alle Nicht und gegangen und und und und sie und und und und und wog hundert und meine Mutter es auf dem Festland | you falling cop copyrighted program and pride and edited into the program not primed moan and all non and gone and and and and them and and and and and weighed one hundred and my mom there on the mainland |
und Andreas und Philippus und Bartholomäus und Matthäus und Thomas und Jakobus, des Alphäus Sohn, und Thaddäus und Simon von Kana | Andrew Philip Bartholomew Matthew Thomas James, the son of Alphaeus Thaddaeus Simon the Zealot |
Verwandte Suchanfragen : Gebohrt Und Verfugt - Angezapft Wasser - Angezapft Mit - Wird Angezapft - Werden Angezapft - Angezapft Für - Mitte Angezapft - Hat Angezapft - Wurde Angezapft - Angezapft Durch - Angezapft Aus - Wurden Angezapft