Translation of "gegen die Regeln" to English language:
Dictionary German-English
Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Es ist gegen die Regeln. | It's against the rules. |
Er verstieß gegen die Regeln. | He broke the rules. |
Das ist gegen die Regeln. | That's against the rules. |
Sie protestierten gegen die neuen Regeln. | They objected to the new rules. |
Er hat gegen die Regeln verstoßen. | He broke the rules. |
Verstößt das nicht gegen die Regeln? | Isn't that against the rules? |
Das verstößt völlig gegen die Regeln! | That's entirely irregular! |
Das verstößt total gegen die Regeln! | That's entirely irregular! Shut up. |
Verstößt das nicht gegen die Regeln? | But those are the rules, aren't they? |
Aber das wäre gegen die Regeln. | But you must see it would be very irregular. |
Es ist gegen die Regeln des Rennsports. | It's against the rules of racing. |
Regeln Als Regeln eignen sich alle Regeln, die die Schüler selbst aufstellen, sofern diese nicht gegen geltendes Recht verstoßen. | Rules The self given rules of the class council should suffice as long as they are not in contradiction with school policy or the law. |
Hat Tom gegen Regeln verstoßen? | Has Tom broken any rules? |
Das ist gegen alle Regeln. | Why, the very spirit of government has been violated. |
Eigenexperimente verstoßen gegen alle Regeln. | Selfexperimentation is against the rules of good research. |
Wenn die Regeln gegen das Teilen verschwunden sind | When the rules against sharing are gone |
Ich sagte doch, es ist gegen die Regeln. | I told you, this is against the rules. |
Es ist gegen die Regeln, im Büro zu rauchen. | It's against the rules to smoke at the office. |
Entschuldigen Sie. Das ware gegen die Regeln der Klinik. | It would be against the clinic rules. |
Und das verstößt nicht gegen moralische Regeln. | And it's nothing that runs afoul of ethics rules. |
Wir werden selbstverständlich auch gegen Verstöße gegen diese Regeln streng vorgehen. | In particular, the non quota part of the Regional Fund should be made available for areas undergoing restructuring. |
Zellen, deren Inhalt gegen die Regeln verstößt, in Rot anzeigen | Highlight cells which values are against the rules in red |
Allerdings untersagen die WTO Regeln diskriminierende Maßnahmen gegen ähnliche Erzeugnisse. | However, WTO rules forbid any discriminatory measures between similar products. |
Tut mir leid, es ist gegen die Regeln des Rennausschusses. | Sorry, it's against the rules of the Racing Commission. |
Sie stellt einen absoluten Verstoß gegen die Regeln der OSZE und gegen europäische Normen dar. | They are in total violation of OSCE and European standards. |
Einige der SEC Regeln sind gegen Täuschung hilfreich. | Some of the SEC rules do work against deception. |
Das Versäumnis zu dokumentieren, verstößt gegen alle Regeln. | Failure to keep complete records is against every rule of this organisation. |
Die Verwendung von Stromstößen an bewegungsunfähigen Tieren verstößt gegen diese Regeln. | The use of electric prods on immobilized animals is a violation. |
Der Ausschuß verstößt in seiner unglaublichen Geistesabwesenheit gegen die parlamentarischen Regeln. | The committee has managed in its incredible absentmindedness to act against Parliament's rules. |
Heute argumentieren mächtige Länder gegen die Migrationsreform und gegen die Entwicklung einer globalen, auf festen Regeln basierenden Migrationsorganisation. | Today, powerful countries argue against migration reform and the development of a rules based global migration organization. |
Damit wäre erneut gegen die für das Haushaltsverfahren aufgestellten Regeln verstoßen worden. | After the matter has been properly studied in committee, it can come back to the House if that is still necessary. |
Der Wahlablauf selbst war gekennzeichnet von zahlreichen Verstößen gegen die demokratischen Regeln. | The electoral process was marked by numerous failures to comply with democratic rules. |
Wenn ich gegen die Regeln verstoße, dann gebe ich das auch zu. | Mrs. Forbes, when I do something that isn't in the rule books, I admit it. |
Nichtfinanzielle Sanktionen Das Eurosystem schließt einen Geschäftspartner wegen Verstößen gegen die Regeln für Tenderoperationen und bilaterale Geschäfte sowie gegen die Regeln für die Nutzung von Sicherheiten wie im Folgenden erläutert aus . | Non financial penalties The Eurosystem shall suspend a counterparty for infringements of rules related to tender operations and bilateral transactions , and of rules for underlying assets as set out below |
Nichtfinanzielle Sanktionen Das Eurosystem schließt einen Geschäftspartner wegen Verstößen gegen die Regeln für Tenderoperationen und bilaterale Geschäfte sowie gegen die Regeln für die Nutzung von Sicherheiten wie im Folgenden erläutert aus . 2.1 . | Non financial penalties The Eurosystem shall suspend a counterparty for infringements of rules related to tender operations and bilateral transactions , and of rules for underlying assets as set out below 2.1 . |
Nichtfinanzielle Sanktionen Das Eurosystem schließt einen Geschäfts partner wegen Verstößen gegen die Regeln für Tenderoperationen und bilaterale Geschäfte sowie gegen die Regeln für die Nutzung von Sicherheiten wie im Folgenden erläutert aus . | Non financial penalties The Eurosystem shall suspend a counterparty for infringements of rules related to tender operations and bilateral transactions , and of rules for underlying assets as set out below |
Verstößt eine Partei gegen die Regeln, darf nicht die andere Partei haftbar gemacht werden. | In case one party fails to operate by the standards, the other party should not be held liable. |
Die Mitgliedstaaten treffen die zur Einhaltung der in diesem Kapitel festgelegten Regeln erforderlichen Maßnahmen und legen für Verstöße gegen diese Regeln Sanktionen fest. | Member States shall ensure compliance with the rules set out in this Chapter and shall lay down penalties for infringement of these rules. |
Glauben Sie mir, ich machte mir Sorgen, weil ich gegen die Regeln verstieß. | Believe me, I was worried because I was breaking the rules. |
(e) schwerer Verstoß gegen die geltenden Fangbeschränkungen oder Quoten entsprechend den ICCAT Regeln | (f) significant violation of catch limits or quotas in force pursuant to ICCAT rules |
Die Regeln sind die Regeln. | The rules are the rules. |
Auf Grund dieser Versäumnisse und Verstöße gegen die Regeln und Vorschriften empfahl das AIAD, angemessene Maßnahmen gegen die drei Manager zu ergreifen. | OIOS recommended that appropriate action be taken against the three managers for their failures and violations of the regulations and rules. |
Meines Wissens will Britair gegen Beihilfen zugunsten des neuen Wettbewerbers Ryanair klagen, der offensichtlich gegen die Regeln für staatliche Beihilfen verstößt. | I understand Britair is going to court over subsidies to the new competitor Ryanair, which appear to breach state aid rules. |
Auch wenn die Kommission keine grundsätzlichen Einwände gegen ein solches Ersuchen hat, sei doch angemerkt, daß es gegen die technischen Regeln für die Gesetzgebung und die Interinstitutionellen Regeln für Veröffentlichungen verstoßen würde, dieses Ersuchen in einem Erwägungsgrund aufzuführen. | While the Commission has no objection in principle to such a request, it must be pointed out that it would be contrary to the rules of legislative drafting and the Interinstitutional Style Guide to reiterate this call in a recital. |
Sie spielen das Spiel mit und verstoßen gegen den Geist der Regeln. | Playing the system, breaking the spirit of the rules. |
Verwandte Suchanfragen : Regeln Gegen - Verstöße Gegen Die Regeln - Regeln, Die - Die Regeln - Die Regeln, - Die Gegen - Die Gegen - Die Gegen - Die Gegen - Die Gegen - Regeln Regeln - Regeln Regeln - Regeln Die Strömungs