Translation of "geschäftliche Rechtfertigung" to English language:
Dictionary German-English
Rechtfertigung - Übersetzung : Rechtfertigung - Übersetzung : Rechtfertigung - Übersetzung : Geschäftliche - Übersetzung : Geschäftliche Rechtfertigung - Übersetzung : Geschäftliche - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Geschäftliche Felder | Business fields |
Geschäftliche Diagramme | Business charts |
Geschäftliche Diagramme | Percent Area Chart |
Selbstverständlich auf geschäftliche Art. | I would give you a good spanking, in a business way, of course. |
Das Geschäftliche geht vor. | Business before pleasure. |
Seine geschäftliche Tätigkeit war vielfältig. | He also had many business activities. |
Nene, er hat geschäftliche Schwierigkeiten. | No, he has business problems. |
Wir regeln gleich das Geschäftliche. | Put in on and then we'll talk business. |
Können wir jetzt das Geschäftliche regeln? | Now, could we get down to business? Gladly. |
Aber das Geschäftliche müssen wir regeln. | I'm not jealous. Business is business. |
Dies ist eine strikt geschäftliche Vereinbarung... | This is strcitly a business proposition... |
legitime geschäftliche Interessen oder Angelegenheiten oder | legitimate commercial interests or business affairs or |
Überblick globale Rezession Überlebenstipps und geschäftliche Chancen | Global Recession Survey Survival Tips and Business Opportunities Global Voices |
Wir lehrten sie berufliche und geschäftliche Fähigkeiten. | We taught her vocational and business skills. |
Wir regeln morgen im Büro das Geschäftliche. | Come to my office. We'll be businesslike. |
Artikel 19 Geschäftliche Tätigkeit in einem zweiten Mitgliedstaat | Article 19 Business activity in a second Member State |
Diese geschäftliche Tätigkeit diente dem Erhalt meiner Familie. | It was a strictly business enterprise to support a home and family. |
Ich werde morgen alles Geschäftliche mit Grieger erledigen. | Tomorrow I'll do the necessary business with Grieg. |
Zur Rechtfertigung pädagogischer Eingriffe . | From 30 Oklahoma City University Law Review 121 207 (2005) |
Die einzelnen Unternehmen haben nur geringe geschäftliche Beziehungen untereinander. | The individual companies have limited business relationships with each other. |
andere Unterlagen, aus denen geschäftliche oder dienstliche Beziehungen hervorgehen, | other documents which show the existence of trade relations or relations for work purposes |
Geschäftliche Bezeichnungen, die einem Dritten zustehen 14 (3) DK MG | Registered international marks Articles 3(1), 49 BX TML |
Sie essen heute mit uns. Wir reden übers Geschäftliche. | You're dining with us tonight. |
Noch krasser liegen die Dinge bei Entscheidungen über geschäftliche Investitionen. | Decisions about business investment are even starker. |
Keine Autogramme bis wir das geschäftliche hinter uns gebracht haben. | No autographs till we've concluded business. |
Ist sie das kleine Geschäftliche, wovon du mir erzählt hast? | Is that the little business you were giving me the business about? |
Verben wie erinnern, vergessen, beschuldigen, überzeugen, urteilen, freisprechen, geschäftliche Verben. | Verbs that mean remind, remember, forget, accuse, convince, judge, acquit, all transaction verbs. |
Bis heute Abend, Smittie. Viel Glück für die geschäftliche Entwicklung. | Good luck with the big development. |
Hierfür gibt es keine Rechtfertigung. | That, I think, is a great shame and a tragedy. |
Dafür gibt es keine Rechtfertigung. | That is not justified. |
Es gibt dafür keine Rechtfertigung. | There is no justification. |
(b) andere Unterlagen, aus denen eindeutig geschäftliche oder dienstliche Beziehungen hervorgehen | (b) other documents which show the existence of trade relations or relations for work purposes |
Auf diesen Treffen tauschten die vier Brauereien auch geschäftliche Informationen aus. | During these meetings, the four brewers also exchanged business information. |
Wir haben schon verstanden der geschäftliche Aspekt stand hier im Mittelpunkt. | We got the message the business aspect was the hottest area. |
Hierfür bedarf es einer konkreten Rechtfertigung. | This required very clear justification. |
Eine funktionale Rechtfertigung gibt es nicht. | There is no functional justification. |
Rechtfertigung durch die Komplexität des Sachverhalts | Justification based on the complexity of the matter |
Wir brauchen multinationale Unternehmen, die ihre geschäftliche Basis auf unserem Kontinent haben. | We need multinational companies to base their businesses within our continent. |
Es wäre eine geschäftliche Unterredung mit einem der reichsten Männer der Welt. | A business conference with one of the richest men in the world. |
Das ist allerdings keine Rechtfertigung für Selbstzufriedenheit. | But that is no excuse for complacency. |
Es gibt keine Rechtfertigung für dein Verhalten. | There is no excuse for your actions. |
Unkenntnis des Gesetzes ist keine annehmbare Rechtfertigung. | Ignorance of the law is not accepted as a defence. |
Das ist eine Erklärung, aber keine Rechtfertigung. | This is one explanation, but it is no justification. |
Dafür kann es niemals eine Rechtfertigung geben. | It is never justified. |
FEHLEN EINER HINREICHENDEN BEGRÜNDUNG ODER WIRTSCHAFTLICHEN RECHTFERTIGUNG | INSUFFICIENT DUE CAUSE OR ECONOMIC JUSTIFICATION |
Verwandte Suchanfragen : Gültige Geschäftliche Rechtfertigung - Geschäftliche Nutzung - Geschäftliche Daten - Nicht-geschäftliche - Geschäftliche Notwendigkeit - Geschäftliche Planung - Geschäftliche Angelegenheiten - Geschäftliche Ausbildung - Geschäftliche Anwendungen