Translation of "gut voran" to English language:
Dictionary German-English
Gut voran - Übersetzung : Gut voran - Übersetzung : Voran - Übersetzung : Voran - Übersetzung : Gut voran - Übersetzung : Gut voran - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Wir kommen gut voran. | We're really rolling. |
Gehen eure Vorbereitungen gut voran? | Are your preparations going well? |
Die Verhandlungen kommen gut voran. | The negotiations are well on track. |
Tom und Maria kommen gut voran. | Tom and Mary are doing fine. |
Auch vieles andere kommt gut voran. | There are a number of other things going on as well. |
Na gut, treiben wir sie voran. | All right, let's roll 'em out. Come on. |
Diese Arbeit kommt im FESCO gut voran. | This is very much under way in FESCO. |
Wir kommen mit Nordkorea gut voran , sagte er. | We're doing great with North Korea, he said. |
189, 216 und 234) kamen 2002 gut voran. | 61 304 000 to take into account fall in number of return for scientific services provided under contract to the applications from pharmaceutical industry EMEA. Agreed in principle to invite accession candidate countries as During 2002 the Agency welcomed delegations from the observers at EMEA starting in 2003 Germany Federal Ministry of Health, the Social Affairs Committee of the Italian Parliament, the Norwegian Medicines |
Aber die Beseitigung steuerlicher Verzerrungen kommt gut voran. | But the removal of fiscal distortions is well under way. |
Insgesamt, kann ich sagen, kommen die Arbeiten gut voran. | Generally speaking, I can inform you that work is proceeding normally. |
So kommen wir in dieser wichtigen Frage gut voran. | We are making good progress with this important issue. |
Es scheint als würde die Huthi Bekanntmachung gut voran gehen. | Seems the Houthi announcement is going down well. |
Das Interesse ist gewaltig, und das Programm kommt gut voran. | There has been huge interest and it is doing fine. |
Wir gehen besser nicht zusammen rein. Gut, geh du voran. | We'd better go in one by one. |
Die 1. Phase der Sicherheitsstudien sind abgeschlossen, es läuft gut und wir kommen gut voran. | Thank you. The Phase 1 safety studies are over, and we're doing fine, we're now moved on. |
Wir finden, das ist erst der Anfang, aber es geht gut voran. | And we think this has just begun but it is building nicely. |
Die Verhandlungen kommen in dieser Hinsicht also gut voran, und das ist sehr wichtig. | Negotiations are progressing well here and that is significant. |
Indem das Frühjahr verging Schritt die Heilung gut voran, ich war in der Lage in meinem Lacrosse Team zu spiele, während die Heilung voran ging. | As the spring went along, the healing progressed quite nicely. I was able to play on my lacrosse team while the healing was still progressing. |
Der Ausschuss kam bei der Fertigstellung der Verfahren für die Beantragung von Extrapolationen gut voran. | Priorities for veterinary medicines in 2001 progress report |
Alle im Rahmen der Innovationsunion eingeleiteten Maßnahmen kommen gut voran, weisen allerdings unterschiedliche Umsetzungsgrade auf. | 100 of the actions set out in the context of Innovation Union are on course, with different levels of implementation. |
In dieser Frage kommt man schnell und, wie es scheinen mag, auch wirklich gut voran. | This is a matter on which we are, however, moving swiftly and, it would appear, genuinely in the right direction. |
Voran! | Go on. |
Die Arbeiten an den drei Brücken der Landstraße 108 zwischen Lauterbach und Schramberg kommen gut voran. | The works on the three bridges of the L 108 road, between Lauterbach and Schramberg, are progressing well. |
90 der ursprünglich im Rahmen der Initiative ermittelten 70 Schlüsselmaßnahmen wurden abgeschlossen oder kommen gut voran. | 90 of the 70 key actions initially identified in the initiative have been completed or are ongoing. |
Die Arbeiten am Vorschlag für eine neue Richtlinie über die Behandlung von Bergbauabfällen kommen gut voran. | Work on the proposal for a new directive on the treatment of mining waste is progressing well. |
Die Entwicklung eines Datenverwaltungssystems ist dringend erforderlich, und hier kommen wir trotz anfänglicher Probleme gut voran. | An effective data management system is urgently required and we are making progress, despite the problems experienced at the outset. |
Die Durchführung der im Mai getroffenen Entscheidung der Kommission, die Außenbeziehungen zu reformieren, kommt sehr gut voran. | The process of implementing the Commission' s decision of May on reform of external relations is going well. |
Geh voran! | Lead the way. |
Heroin voran. | U.S. |
Macht voran. | Get up there, you! |
Auch mit Aserbaidschan kommt die Arbeit in einer Reihe von Bereichen gut voran, darunter die Zusammenarbeit in Energiefragen. | Work is also progressing with Azerbaijan in a number of sectors, including cooperation on energy. |
Er wird sein Bestes tun, so schnell wie möglich eine Einigung zu erzielen, und wir kommen gut voran. | It will do its best to achieve an agreement as soon as possible, and we are making good headway. |
Inzwischen schreitet die Umsetzung von Phase II des EudraNet (Verbindung der IT Infrastruktur nationaler Behörden mit EudraNet) gut voran. | In the meantime, the implementation of Phase II of EudraNet (connection of local authority IT infrastructure with EudraNet) is progressing. |
China schreitet voran | China Going Forward |
Sie krochen voran. | They crept forward. |
Mach voran, Tom! | Get on with it, Tom. |
Geh du voran. | You lead the way. |
Ich ging voran. | I led the way. |
Etage ging voran. | 45 EMEA General Report 2000 |
Ich gehe voran! | They got us boxed in ! I'm going on ahead. |
Saidi, geh voran. | Saidi, take the lead. |
Wir kommen voran. | Edinburgh, Waverley. |
Jane gehen voran. | Jane lead way. |
Geht's voran? Nein. | Is it coming along? |
Verwandte Suchanfragen : Geht Gut Voran - Schreitet Gut Voran - Kommen Gut Voran - Schreitet Gut Voran - Kommen Gut Voran - Ich Komme Gut Voran - Komm Voran - Werden Voran - Gehen Voran