Translation of "gutes Sicherheitsprofil" to English language:
Dictionary German-English
Sicherheitsprofil - Übersetzung : Sicherheitsprofil - Übersetzung : Sicherheitsprofil - Übersetzung : Gutes Sicherheitsprofil - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Insgesamt war das Sicherheitsprofil für Adefovirdipivoxil bei Kindern übereinstimmend mit dem bekannten Sicherheitsprofil für erwachsene Patienten. | 10 Overall, the safety profile of adefovir dipivoxil in children was consistent with the known safety profile in adult patients. |
Der Ausschuss kam jedoch zu dem Schluss, dass Cyanokit Vorteile gegenüber anderen Antidoten bietet, weil es ein gutes Sicherheitsprofil bei nicht vergifteten Patienten hat. | However, the Committee concluded that Cyanokit had advantages over alternative antidotes because it has a good safety profile in patients who have not been poisoned. |
IE unter die Haut (subkutan) jeden zweiten Tag das Sicherheitsprofil in dieser Altersgruppe dem Sicherheitsprofil bei Erwachsenen gleicht. | This data suggests that the safety profile from this age is the same as in adults for use of Betaferon 8 million IU under the skin (subcutaneously) every other day. |
IE unter die Haut (subkutan) jeden zweiten Tag das Sicherheitsprofil in dieser Altersgruppe dem Sicherheitsprofil bei Erwachsenen gleicht. | This data suggests that the safety profile from this age is the same as in adults for use of Extavia 8 million IU under the skin (subcutaneously) every other day. |
Das Sicherheitsprofil von Tracleer war bei dieser Population ähnlich dem in den Zulassungsstudien bei PAH Patienten beobachteten Sicherheitsprofil. | The safety profile of Tracleer in this population was similar to that observed in the pivotal trials in patients with PAH. |
Das Sicherheitsprofil bei diesen Patienten im Alter von 18 Jahren scheint ähnlich dem bei Erwachsenen beobachteten Sicherheitsprofil zu sein. | The safety profile in these patients 18 years of age appears similar to the safety profile observed in adults. |
positive Sicherheitsprofil von UMAN BIG zu belegen. | positive safety profile of UMAN BIG, |
Das Sicherheitsprofil von Vigabatrin insgesamt wurde geprüft. | The overall safety profile of vigabatrin was reviewed. |
Insgesamt war das Sicherheitsprofil für Pegasys in Kombination mit Ribavirin bei Patienten mit vorhergehendem Nichtansprechen ähnlich wie das Sicherheitsprofil bei unvorbehandelten Patienten. | Overall, the safety profile for Pegasys in combination with ribavirin in prior non responder patients was similar to that in naïve patients. |
Das Sicherheitsprofil von Docetaxel entsprach während dieser beiden Phase III Studien dem Sicherheitsprofil, das in Phase II Studien (siehe Abschnitt 4.8) beobachtet wurde. | During these two phase III studies, the safety profile of docetaxel was consistent with the safety profile observed in phase II studies (see section 4.8). |
Insgesamt ist das Sicherheitsprofil mit dem erwachsener Patienten vergleichbar. | The overall safety profile is comparable to that in adult patients. |
3 relevanten Unterschiede im Sicherheitsprofil bei dieser Patientenpopulation festgestellt. | No relevant differences in the safety profile were seen in this patient population. |
17 relevanten Unterschiede im Sicherheitsprofil bei dieser Patientenpopulation festgestellt. | No relevant differences in the safety profile were seen in this patient population. |
Wenn neuere Informationen vorliegen, die das derzeitige Sicherheitsprofil, den | When new information is received that may impact on the current Safety Specification, |
Das Wirksamkeits Sicherheitsprofil von Rapinyl könne damit belegt werden. | Therefore the efficacy safety profile of Rapinyl could be established. |
7 Das Sicherheitsprofil der unter Abschnitt 4.1 definierten Zielpopulation ist ähnlich dem weiter oben gezeigten Sicherheitsprofil der während der klinischen Entwicklung mit Raptiva behandelten Gesamtpopulation. | The safety profile in the target population as defined in section 4.1 is similar to the safety profile in the overall population treated during clinical development of Raptiva as presented above. |
Das Sicherheitsprofil der Kombination unterschied sich nicht von dem für die jeweiligen Einzelsubstanzen erwarteten Sicherheitsprofil, und die Kombinationstherapie wurde von Kindern und Erwachsenen gut vertragen. | The safety profile of the combination was not different from the one expected with each component and the combination therapy was well tolerated in children and adults. |
Das okuläre und systemische Sicherheitsprofil der Einzelkomponenten ist gut belegt. | The ocular and systemic safety profile of the individual components is well established. |
Die Dosis erwies sich mit einem vertretbaren Sicherheitsprofil als wirksam. | The dose proved to be efficacious with an acceptable safety profile. |
Ungeachtet dieser Tatsache ist das Sicherheitsprofil des Arzneimittels jedoch besorgniserregend. | Notwithstanding this fact, the safety profile of the product is of concern. |
Sein Sicherheitsprofil ist jedoch aus den folgenden Gründen streng zu überwachen | However, its safety profile is to be closely monitored for the following reasons |
Das pharmakokinetische Profil und das Sicherheitsprofil ergaben keine Hinweise auf Sicherheitsbedenken. | The pharmacokinetic and safety profiles did not identify any safety concerns. |
Während das Sicherheitsprofil von SPRYCEL in der älteren Patientenpopulation ähnlich zu | While the safety profile of SPRYCEL in the elderly population was similar to that in the younger population, patients aged 65 years and older are more likely to experience fluid retention events and should be monitored closely (see section 4.8). |
Das unten aufgezeigte Sicherheitsprofil basiert auf Daten von ungefähr 800 Probanden. | The safety profile presented below is based on data from approximately 800 subjects. |
Das Sicherheitsprofil des Prüfarzneimittels zeigt keine Unterschiede in Bezug auf unerwünschte | the safety profile of the test product shows no differences with respect to adverse events associated with the |
SICHERHEIT Das Sicherheitsprofil von Loratadin haltigen Arzneimitteln wurde vom CPMP geprüft. | SAFETY The overall safety profile of loratadine containing medicinal products was reviewed by the CPMP. |
Das Sicherheitsprofil dieser Probanden zeigte jedoch keine Unterschiede im Vergleich zur Allgemeinbevölkerung. | 2 ) however the safety profile of these subjects was not different from that of the general population. |
Das Sicherheitsprofil dieser Patienten war von dem der allgemeinen Bevölkerung nicht abweichend. | The safety profile of these subjects was not different from that of the general population. |
Das Sicherheitsprofil bei Kindern ähnelt dem, das man bei Erwachsenen beobachtet hat. | 11 In children, the nature of the safety profile is similar to that seen in adults. |
Das Sicherheitsprofil bei Kindern ähnelt dem, das man bei Erwachsenen beobachtet hat. | In children, the nature of the safety profile is similar to that seen in adults. |
Das Sicherheitsprofil von Tenofovir bei Patienten mit dekompensierter Lebererkrankung wird derzeit untersucht. | The safety of tenofovir in patients with decompensated liver disease is being studied. |
Verordnende Ärzte sollten auch das Sicherheitsprofil von Zonegran bedenken (siehe Abschnitt 4.8). | Prescribers should also take account of the safety profile of Zonegran (see Section 4.8). |
SICHERHEIT Das Sicherheitsprofil von Arzneimitteln, die Paroxetin enthalten wurde vom CHMP geprüft. | SAFETY The overall safety profile of paroxetine containing medicinal products was reviewed by the CHMP. |
In klinischen Studien mit einer Behandlungsdauer von 48 Wochen und einer 24 wöchigen Nachbeobachtung war das Sicherheitsprofil von Pegasys bei chronischer Hepatitis B dem Sicherheitsprofil bei chronischer Hepatitis C ähnlich. | In clinical trials of 48 week treatment and 24 weeks follow up, the safety profile for Pegasys in chronic hepatitis B was similar to that seen in chronic hepatitis C. |
Das Sicherheitsprofil dieser Patienten insgesamt unterschied sich nicht von dem der allgemeinen Bevölkerung. | The overall safety profile of these subjects was not different from that of the general population. |
Außerdem warf das Sicherheitsprofil von Clopidogrel in dieser Subgruppe keine besonderen Bedenken auf. | Moreover, the safety profile of clopidogrel in this subgroup of patients did not raise any particular concern. |
Das präklinische Sicherheitsprofil von Imatinib wurde an Ratten, Hunden, Affen und Kaninchen untersucht. | The preclinical safety profile of imatinib was assessed in rats, dogs, monkeys and rabbits. |
Das präklinische Sicherheitsprofil von Sorafenib wurde an Mäusen, Ratten, Hunden und Kaninchen beurteilt. | The preclinical safety profile of sorafenib was assessed in mice, rats, dogs and rabbits. |
Der Antragsteller hielt das Sicherheitsprofil von Rapinyl daher für diese Indikation für geeignet. | Thus the Applicant considered the safety profile of Rapinyl to be appropriate for this indication. |
2 ), das Sicherheitsprofil dieser Patienten war jedoch von dem der allgemeinen Bevölkerung nicht abweichend. | 2 ) however the safety profile of these subjects was not different from that of the general population. |
Insgesamt ist das Sicherheitsprofil von CANCIDAS pädiatrischer Patienten im Allgemeinen dem erwachsener Patienten vergleichbar. | The overall safety profile of CANCIDAS in paediatric patients is generally comparable to that in adult patients. |
Das Sicherheitsprofil von Posaconazol war bei Patienten mit schwarzer und weißer Hautfarbe jedoch ähnlich. | However, the safety profile of posaconazole between the Black and Caucasian subjects was similar. |
Schwere Leberfunktionsstörungen könnten zu einer erhöhten Verfügbarkeit von Darunavir führen und dessen Sicherheitsprofil verschlechtern. | Severe hepatic impairment could result in an increase of darunavir exposure and a worsening of its safety profile. |
Das Sicherheitsprofil ist insgesamt günstig, denn es wurde hauptsächlich über leichte gastrointestinale Symptome berichtet. | Overall the safety profile is favourable with mainly mild gastrointestinal symptoms reported. |
Sicherheitsprofil besitzen, wie durch die Bioäquivalenz auf systemischer Ebene (AUC und Cmax) aufgezeigt wurde. | as demonstrated by the bioequivalence in systemic levels (AUC and Cmax), |
Verwandte Suchanfragen : Bewährtes Sicherheitsprofil - Akzeptables Sicherheitsprofil - Langzeit-Sicherheitsprofil - Günstiges Sicherheitsprofil - Günstiges Sicherheitsprofil - Etabliertes Sicherheitsprofil - überschaubaren Sicherheitsprofil - Verbessertes Sicherheitsprofil - Gutes Management - Etwas Gutes - Gutes Wetter