Translation of "höheres Bildungsniveau" to English language:
Dictionary German-English
Bildungsniveau - Übersetzung : Bildungsniveau - Übersetzung : Bildungsniveau - Übersetzung : Bildungsniveau - Übersetzung : Bildungsniveau - Übersetzung : Bildungsniveau - Übersetzung : Bildungsniveau - Übersetzung : Höheres Bildungsniveau - Übersetzung : Höheres Bildungsniveau - Übersetzung : Bildungsniveau - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Höheres Alter bei der ersten Heirat, höheres Bildungsniveau von Frauen aus Qatar und mehr in die Arbeitswelt integrierte Frauen. | Increased age at first marriage, increased educational level of Qatari woman and more women integrated in the labor force. |
Diese neue Technologie soll neue Arbeitsplätze schaffen und stützt sich auf ein höheres Bildungsniveau des Arbeitnehmers. mers. | It shows that it is important for us as a Community to make sure that we at least see the whole picture, even if we are not able to paint it all at the same time. |
Obwohl Frauen im allgemeinen ein höheres Bildungsniveau als Männer erwerben, sind ihre Aussichten auf dem Arbeitsmarkt etwas schlechter. | Although women normally reach higher levels of education, their labour market prospects are slightly lower than those of men. |
Das sind die Gelehrten und Experten in der Regierung Qatars, und sie halten Folgendes für die wichtigsten Faktoren Höheres Alter bei der ersten Heirat, höheres Bildungsniveau von Frauen aus Qatar und mehr in die Arbeitswelt integrierte Frauen. | These are the scholars and experts in the government agency in Qatar, and they say the most important factors are Increased age at first marriage, increased educational level of Qatari woman and more women integrated in the labor force. |
3.2.2 Das Bildungsniveau von Müttern | 3.2.2 Mother s level of education |
Anteil der Bevölkerung mit überdurchschnittlichem Bildungsniveau | Proportion of population with above average education |
Das Bildungsniveau der Einwohner ist überdurchschnittlich hoch. | of it is land and of it (3.97 ) is water. |
Und hinter der Gesundheit steht das Bildungsniveau. | And behind the health is the educational level. |
Viele Bergbauregionen leiden unter einem geringen Bildungsniveau. | The mining industry has played a central role in the cultural, leisure and sporting life of coalfield communities. |
3.3 Investitionen in Bildung sowie den Kampf gegen Jugendarbeitslosigkeit Ein zukunftsfähiges Europa kann nur realisiert werden, wenn ein höheres Bildungsniveau und der Abbau von Defiziten im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung angestrebt wird. | 3.3 Investment in education and combating youth unemployment a Europe which is prepared for the future can be built only by striving for a higher level of education and the reduction of shortcomings in general and vocational education. |
3.1 Eine Steigerung des Bildungsniveaus sorgte in den EU Mitgliedstaaten im Zeitraum zwischen 1960 und 2008 für ca. 50 des BIP Wachstums, ca. die Hälfte dieses Zuwachses war auf ein höheres Bildungsniveau von Frauen zurückzuführen11. | 3.1 Increases in educational attainment account for about 50 of GDP growth in EU countries between 1960 and 2008 about half of this increase was due to improvements in women s educational attainment11. |
Anteil der Arbeitnehmer mit mittlerem und hohem Bildungsniveau | Proportion of workers with medium and high levels of education |
Das Bildungsniveau des Burgenlands liegt unter dem österreichischen Durchschnitt. | Education levels in Burgenland are below the Austrian averages. |
Höheres Alter (über 75 Jahre) | Advanced age, i. e. over 75 years |
Das niedrige Bildungsniveau der Erwerbstätigen und Fehlqualifizierungen sind Besorgnis erregend. | Low levels of education among the workforce and skills' mismatches are a matter of concern. |
Dies bedeutet verstärkte Investitionen in den handelbaren Branchen, ein insgesamt höheres Beschäftigungsniveau und ein höheres Wachstum. | This will mean more investment in tradable industries, more employment overall, and faster growth. |
3.6 Die Analyse der Daten hinsichtlich der Beschäftigungsquote älterer Menschen in Abhängig keit von ihrem Bildungsniveau in Anhang II ergibt, dass ältere Menschen mit einem hohen Bildungsniveau unabhängig von ihrem Geschlecht weitaus häufiger in einem Beschäftigungs verhältnis stehen als Menschen mit einem niedrigen Bildungsniveau. | 3.6 When analysing the data in Appendix 2 comparing the employment rate of older people with their level of education, it is worth stressing that in the case of both men and women, older people with a higher level of education are much more likely to be in work than those who have only basic level education. |
Tom bat um ein höheres Gehalt. | Tom asked for a higher salary. |
häufigerer Harndrang, höheres Harnvolumen, verzögerte Ejakulation | increased need to pass urine, increased volume of urine passed, delayed |
Sie brauchen dazu nicht das Bildungsniveau der Zuhörer in diesem Saal. | You do not need to have the education level of people in this room. |
3.3.1 Berufswahl und Einstieg in das Berufsleben sind abhängig vom Bildungsniveau. | 3.3.1 Job choices and entry into employment are controlled by qualifications. |
Allerdings bestehen zwischen den Regionen immer noch große Unterschiede beim Bildungsniveau. | Yet large differences in education levels remain between regions. |
Am schlechtesten sind das Bildungsniveau und die Beschäftigungsmöglichkeiten in ländlichen Gebieten. | Education levels and employment opportunities are lowest in rural areas. |
In unseren Ländern sterben die Kinder der Frauen mit niedrigem Bildungsniveau. | I reported on it to this House on Friday, 28 September. |
Zwischen Kindersterblichkeitsraten und dem Bildungsniveau der Eltern besteht ein enger Zusammenhang. | There is a clear link between child mortality rates and the level of parental education. |
Dies birgt jedoch ein höheres Risiko einer Eisen Chelatisierung aus Hämoglobin und ein potentiell höheres Risiko einer Karzinogenität. | This ROA however carries higher risk of chelating iron from hemoglobin, and potentially higher risk of carcinogenicity. |
Männer tragen ein höheres Risiko als Frauen. | Ferro, P. V. and Ham., A. |
Der Angeklagte wird ein höheres Gericht anrufen. | The defendant will appeal to a higher court. |
Wann werden wir ein höheres Sprachniveau erreichen? | When will we reach a higher language level? |
Wir können Ihnen kein höheres Gehalt anbieten. | We can't offer you a higher salary. |
Arbeitsproduktivität, Bildungsniveau und Weiterbildungsbeteiligung sind nach wie vor auf einem relativ niedrigen Niveau. | Levels of productivity, overall levels of educational attainment and access to training remain particularly low. |
Die Staatsangehörigen von Drittländern sind meist jung und verfügen über ein hohes Bildungsniveau. | The main problems experienced by nonEU workers in the area are associated with language and housing. |
Die A Movies haben ein deutlich höheres Budget. | Morrisville, N.C. Lulu. |
Auch ein höheres Risiko für Schwangerschaftskomplikationen wurde beobachtet. | Higher risks of complications in pregnancy have also been observed. |
Wie, Herr Präsident, erreichen wir ein höheres Wachstum? | How can we achieve a higher rate of growth? |
Deswegen muss auf ein höheres Investitionsniveau gesetzt werden. | That is why we need to aim for a higher level of investment. |
3.2 Aus Berichten des EIGE12 und der OECD geht hervor, dass Frauen im Vergleich zu Männern aus verschiedenen Gründen weniger Beschäftigungsmöglichkeiten offen stehen und dass sie für die gleiche Arbeit weniger Geld bekommen, obwohl Frauen in den meisten EU Mitgliedstaaten heutzutage ein höheres Bildungsniveau als Männer haben. | 3.2 EIGE12 and OECD reports show that women are presented with less employment opportunities than men for a variety of reasons and face reduced earnings for the same work even though women today have higher educational attainment than men in most EU countries. |
Es geht nicht um bloße Ausbildung zum Erwerb von Fähigkeiten für eine spezielle Arbeit, wenngleich Personen mit einem geringem Bildungsniveau ein höheres Risiko eingehen, arbeitslos zu werden, und man sich besonders auf solche Ungleichheiten im Bereich der Bildung sowohl von Frauen als auch von Männern konzentrieren muss. | It is not simply a matter of training for particular job skills, although people with a low educational base face a higher risk of unemployment and such inequalities of education need to be particularly targeted in the case of both women and men. |
Ferner gibt es noch, je nach ihrem Bildungsniveau, einen weiteren Unterschied zwischen den Frauen. | Their level of education provides yet another division among women. |
(b) förderfähige Bevölkerung, regionaler Wohlstand, Arbeitslosenquote, Beschäftigungsquote, Bildungsniveau und Bevölkerungsdichte für stärker entwickelte Regionen | (b) eligible population, regional prosperity, unemployment rate, employment rate, educational level and population density for more developed regions |
Allerdings bewerten Personen mit dem höchsten Bildungsniveau Produkte mit Umweltzeichen auch am ehesten negativ. | On the other hand, the most highly educated people are also most likely to evaluate ecolabelled products negatively. |
Das Land hat hohe Arbeitslosigkeit unter Jugendlichen sowie Menschen mit niedrigem Bildungsniveau zu verzeichnen. | It is faced with high unemployment among young people and those with lower levels of education. |
Der Wohlstand unseres Kontinents hängt von dem Bildungsniveau ab, das wir unseren Bürgern bereitstellen. | The prosperity of our Continent depends upon the level of education offered to our citizens. |
Auf diese Weise werden beide ein höheres Einkommen erzielen. | That way, both of their earnings will be higher. |
Wer raucht, hat ein höheres Risiko, Zähne zu verlieren | Smokers at a greater risk of losing teeth |
Verwandte Suchanfragen : Niedriges Bildungsniveau - Höchstes Bildungsniveau - Niedriges Bildungsniveau - Hohe Bildungsniveau - Niedriges Bildungsniveau