Translation of "halten Dinge" to English language:


  Dictionary German-English

Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Dinge - Übersetzung : Halten Dinge - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Benutzt man es, um Dinge kalt zu halten?
Is it used in order to keep things cold?
Wie Sie wissen, halten Unterbrechungen die Dinge auf.
I think the two are to some extent linked.
Und deswegen heißt Schritt halten, viele andere Dinge auszuschließen.
And as a result, keeping pace means to shut a lot of other things out.
Ich war beschäftigt, die Dinge am Laufen zu halten.
I've been busy keeping things in order.
Man muss dafür Dinge, die wir als selbstverständlich hinnehmen, infrage stellen, Dinge, die wir für offensichtlich halten.
It means challenging what we take for granted, things that we think are obvious.
Das sind zwei unter schiedliche Dinge, die man getrennt halten kann.
I presume that the referral back to committee of the Spinelli report will not affect the debate and vote on the Balfour report during this partsession.
Daher halten wir daran fest, dass wir diese beiden Dinge voneinander trennen und dass wir beide Dinge zügig voranbringen.
We are therefore firmly convinced that the two must be kept separate and progress made on both of them without delay.
Ich übersprang vier Dinge . ein Mund halten b. Beschweren c. Zu verleumden
I skipped four things a. shut up b. Complain c. To slander
Und wir halten weiter internationale Gipfel ab, anstatt zu versuchen Dinge zu verändern...
And we keep hosting international summits instead of trying to change things...
Das ist also ein wichtiger Vorgang dafür, um Dinge besser auseinander zu halten.
If you are right up against it you just bite, but if you can stand back and see that the other individual is an individual like me, who might have interests and values and feelings like mine, then you can make a bond. There's a sort of necessary distance as there is in reading. Too close, you can't see anything, too far, you can't read it.
Denkt daran, wir halten diese Dinge konstant, um die Nachfrage nicht zu verändern!
And remember, we're holding all these things constant in order for demand not to change.
Oft dient es dem Allgemeinwohl, Dinge zu veröffentlichen, die andere lieber geheim halten wollen.
Many times, the public good is served by publishing things others don't want shared.
Und alle sollten einen Bienenstock halten, denn es ist eines der faszinierendsten, unglaublichsten Dinge.
And everyone should open a beehive, because it is the most amazing, incredible thing.
Aber das hier hält mich nachts wach eines der Dinge, die mich nachts wach halten.
But here's the thing that keeps me up at night one of the things that keeps me up at night
Natürlich geht es darum, gewisse Dinge auseinander zu halten, wie es Menrad selbst gemacht hat.
Of course it is important to distinguish between specific things as Mr Menrad himself has done.
Die kleinen Dinge im Leben, die wir manchmal vergessen, wie Bestäubung, die wir für selbstverständlich halten.
The little things in life, sometimes that we forget about, like pollination, that we take for granted.
Ich immer wieder versuchen, mich zu halten, die Dinge nicht auf die Schwangerschaft Alter zu lesen
I keep trying to hold myself not to check things on pregnancy age
Sie wird natürlich nicht so leistungsstark wie Google sein, wir wollen die Dinge schließlich überschaubar halten.
It certainly won't be as powerful as Google will be, we want to keep things simple.
Und ich werde in der gleichen Farbe zu schreiben, damit wir halten können Track der Dinge.
And I'll write in the same color so we can keep track of things.
Nicht angemeldete Inspektionen in der Union sind eine geeignete Maßnahme, die Dinge in Ordnung zu halten.
If there is a constant threat of an EU inspection, standards tend to be kept up.
Aber manchmal ist es schwer, über diese Dinge zu sprechen, also halten Sie es mit mir aus.
But it's hard sometimes to talk about these things, so bear with me.
Es gibt drei Dinge Konzept, Planung, das Ding tatsächlich bauen, und es auch in Stand zu halten.
There are three things concept, planning, making the actual thing, and also maintaining them.
Und vielleicht sind Dinge, die wir heute für undenkbar halten die Grundlage für die Denkweise von morgen.
And perhaps, something we consider unthinkable today is the basis for tomorrow's science.
Aber manchmal ist es schwer, über diese Dinge zu sprechen, also halten Sie es mit mir aus.
It's hard sometimes to talk about these things, so bear with me.
Wir haben uns alle anderen Dinge angeschaut, die wir konstant halten, um uns auf einer Nachfragekurve zu bewegen.
So, we've been going through all of the others things that we were assuming are held constant in order to be moving along one demand curve.
Herr Präsident, wir können in diesem Parlament nicht arbeiten, wenn wir uns nicht wirklich an solche Dinge halten.
The reason why I do so is that it is quite obvious from the previous vote that this one is not likely to succeed, and therefore I think that we are wasting Parliament's time.
Aber wir sollten diese Situation nutzen, um die Dinge unter Kontrolle zu halten, nicht um Krieg zu führen.
Let us take advantage of this situation, however, to contain the problem and avoid making war.
Ich hätte gern Auskunft, Frau Kommissarin, welche konkreten Schritte Sie unternehmen werden, um solche Dinge im Zaum zu halten.
Commissioner, I would like to find out from you what concrete action you intend to take in order to reduce the incidence of this sort of thing.
Es ist nicht so, wenn wir nicht kaufen genug Dinge aus China. Wir sind auf jeden Fall halten sie beschäftigt.
We are definitely keeping them busy.
Die erste Verteidigungslinie ich werde es den ersten Schritt nennen ist es alle Dinge vom Körper fern zu halten alle
And here, in both the first and second line, I'm talking about non specific immunity and this is going to make a lot of sense when we start talking about specific immunities. So both of these are non specific.
Als sie klein war, sie würde fallen und zerbrechen Dinge aber sie schien sich gut bei der Hochzeit zu halten.
When she was little, she would fall and break things, but she seemed to hold herself well at the wedding.
Es ist sehr gefährlich, aber ich denke es ist besser gefährliche Dinge öffentlich zu machen, als sie geheim zu halten.
It's quite dangerous, but I believe it's better to have dangerous things in the open than think you're going to keep them secret.
Die Dinge, über die wir hier reden, sind in Wirklichkeit immer nur Improvisationen, um das Ganze in Gang zu halten.
As regards the balances in fishing activity between the Communitiy and the Faroes, in my opinion the Faroes enjoy a privileged position.
Frau Präsidentin, wir müssen, wie der Vertreter der Kommission sagte, in dieser Debatte nach meiner Ansicht zwei Dinge auseinander halten.
Madam President, I believe that in this debate we must distinguish between two things, as the representative of the Commission has said.
Die Dinge, die wir vielleicht zu Hause tun, und für so wichtig halten, die müssen wir Kindern in den Schulen beibringen.
You know, the things that we maybe do at home and think are so important, we have to teach kids about in school.
Dies halten wir für ein gutes Konzept, denn man steckt seine Mittel dort hinein, wo man sieht, dass die Dinge gut laufen.
We think this is a good idea, because if you see things are running well than that is where you put your credits.
das die Wissenschaft und die Künste tatsächlich getrennt voneinander sind. Wir halten sie für separate und verschiedenartige Dinge. Aber nun wird sie kritisch,
We're, in a sense, failing to act in the future. We're purposefully, We're lagging behind.
Bereit sein bedeutet, dass wir auch dann Sachen tun können, wenn uns die Dinge, die wir für selbstverständlich halten, nicht zur Verfügung stehen.
So preparedness means that we can do stuff even when the things we take for granted aren't there.
Das wird ein (X x) Quadrat, Art von einer unkonventionellen Schreibweise sein, aber es hilft uns die Dinge ein bisschen sauber zu halten.
So this is going to be an (X by X) square, kind of a non conventional notation, but it will help us keep things a little bit neat.
Wir halten den ICC potentiell für eine außerordentlich wichtige Einrichtung, ganz besonders wegen der furchtbaren Dinge, die in den letzten Jahren passiert sind.
We think this is potentially an extremely important institution, particularly in view of some of the appalling things that have happened in the last few years.
Halten sie es, halten sie es, sie beide, halten sie es.
And hold it there, hold it there, both of you, hold it there.
Halten sie es, halten sie es, sie beide, halten sie es.
And hold it there, both of you.
Ich muss sie neu einschätzen, versuchen die materiellen Dinge auszuklammern und die Gefühle, die mich gefangen halten, sodass ich die Welt klarer sehen kann.
I have to reevaluate them, try and separate out the material things and my emotions that may be enslaving me, so that I can see the world clearly.
Bei den von uns geforderten Maßnahmen möchte ich deshalb darauf, dringen, sich vor Augen zu halten, daß be stimmte Dinge sich nicht berechnen lassen.
Every day plant and animal species are becoming extinct, and every day we do not have to look far to see that the environment is in a sorry state.
Wir halten das für selbstverständlich Warum also geht das nicht auch mit den Frachtkosten? Ich bitte darum, daß diese Dinge in Betracht gezogen werden.
I have already, in the Committee on Budgets, drawn the attention of those responsible to this matter.

 

Verwandte Suchanfragen : Dinge Einfach Zu Halten - Halten Die Dinge Einfach - Die Dinge Einfach Halten - Halten Sie Die Dinge Frisch - Halten Und Halten - Halten Halten Auf - Erledigenden Dinge