Translation of "halten dieses Gehen" to English language:


  Dictionary German-English

Gehen - Übersetzung :
Go

Gehen - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Gehen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dieses Fenster geschlossen halten!
Keep this window closed.
Ich will ihn nicht halten, soll er gehen.
I don't want to keep it, let it go.'
Bitte halten Sie dieses Seil.
He had a strong hold over his colleagues.
Ok, halten Sie dieses Bild.
Okay, freeze that image.
Wir gehen in dieses.
We'll go in here. But dear... I said we'll go in here.
Wir gehen in dieses!
Come along, Betty.
Einfahren, kurz halten, weiter fahren so soll s gehen.
Pull in, stop briefly, pull out that's the plan.
Was halten Sie davon, zu mir nach Hause zu gehen?
What do you say we go to my house?
Was halten Sie davon, zu Campbell nach Chukoti zu gehen?
Now, what do you all say about going back to Chukoti? We need seasoned officers up there.
Lass sie gehen, dieses wertlose...
Let her go, the dirty worthless...
Ich muß mich an dieses Programm halten.
(Parliament adopted the resolution)
Dieses Vorgehen halten wir für sehr gut.
We believe that this is a very positive approach.
Wenn Sie sie nicht daran halten wollen, können Sie ja gehen.
If you refuse, there's the door.
Halten Sie jeden auf, der gehen will. Ich übernehme das Dach.
Stop anyone that tries to leave, and I'll cover the roof.
Gehen wir runter in dieses Verlies.
Let's go down to that dungeon.
Die meisten Fluglinien halten sich an dieses Gesetz.
Most airlines are complying with this.
Nun, für dieses halten Sie Ihren Fuß so.
Well, that one you put your foot like this.
Halten dieses Versprechen ist das Wichtigste für mich.
Keeping this promise is the most important thing for me.
Wir halten dieses starke politische Signal in Händen.
This powerful political signal is in our hands.
Wir halten dieses globale Abkommen für äußerst ungünstig.
We therefore feel that this agreement is, in all respects, not at all beneficial.
Ich kann dieses Dorf höchstens 12 Stunden halten.
I cant hold this village over 12 hours.
Die Wurzeln dieses Baumes gehen tief runter.
The roots of this tree go down deep.
Dieses Ding ups, können wir zurück gehen?
This thing whoops, can we go back?
Ich hoffe, Sie zwei können dieses Versprechen zu halten.
I hope you two can keep this promise.
Wir halten eine weitere Prüfung dieses Haushaltsvoranschlags für notwendig.
There has now been a slight improvement, and I thank our new colleague Mr Saby for his important contribution and also the Bureau for the caution now to be seen in this document.
Wie wär's, Sie langen herüber und halten dieses Ding?
You don't want to reach over and hold this thing?
Sie halten nur diejenigen fest, die zu den Stränden in der Südzone gehen.
They only detain those who are going to the South Zone beaches.
Bitte gehen Sie nicht so schnell. Ich kann nicht Schritt halten mit Ihnen.
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.
Ich kann nur bis zu zwanzig gehen. Tha 'auf zu halten , sagte Ben.
I can only go up to twenty. Tha' keep on, said Ben.
Wenn wir in den Zirkus gehen, halten wir nur selten inne und bedenken
When going to the circus, rarely do we stop for a moment and consider
Wir halten es für unverantwortlich, wenn Mitgliedsländer oder ein Mitgliedsland einen Sonderweg gehen.
We see it as irresponsible for one or more Member States to go their own way.
Das sollten wir uns vor Augen halten, wenn wir in die Verhandlungen gehen.
We should not lose sight of that when we go to the negotiating table.
Aber wird London dieses Mal damit konform gehen?
But will London fall into line this time?
Dieses und das Schwesterschiff gehen morgen nach Florida.
She and her sister ship in Vandenberg are leaving for launch prep in Florida.
Über dieses Förderband, gehen Datenpakete rein und raus.
Along the conveyor belt, packets of data are coming in and going out of your computer.
Aber wegen dieses Idioten musst du nicht gehen.
But you needn't go on account of this idiot.
Sie wollen in dieses Sündenbabel gehen, Sergeant Major?
Miss Ronberry, dear. My roses are dying.
der Arzt sagte Gehen Sie, wenn Sie sich nicht an meine Instruktionen halten wollen.
He said, If you don't want to follow my instructions, go away.
Halten Sie sich im Schatten auf oder gehen Sie bei bewölktem Himmel ins Freie.
Stay in shaded areas or go out when it is cloudy.
Auch einige Iraner im Ausland halten dieses Ereignis für wichtig.
Some Iranian bloggers outside Iran considered this event important and wrote about it too.
Kritiker halten dieses Krisen Zwangsjackensyndrom für das Hauptproblem ausschließlicher Inflationsbekämpfung.
Critics identify this crisis straitjacket syndrome as the main problem with single minded inflation targeting.
Wir halten dieses Memorandum für ein ausgewogenes und brauchbares Instrument.
All of this should take place, however, under the banner of improved living and working conditions.
Nun, gehen Sie in die wirkliche Atmosphäre dieses Planeten.
Now, go into the real atmosphere of this planet.
Damit gehen wir nun endgültig dieses heikle Thema an.
We are therefore confronting this thorny problem once and for all.
Oft gehen solche Prohibitionen auf übermäßig starke Gewerkschaften zurück, die die Wirtschaft in Geiselhaft halten.
Often, such prohibitions are attributed to overly strong unions that hold the economy hostage.

 

Verwandte Suchanfragen : Halten Dieses Verfahren - Halten Dieses Tempo - Halten Dieses Datum - Gehen Zu Halten - Halten Sie Gehen - Halten Sie Gehen - Halten Ihn Gehen - Dieses - Dieses - Halten Sie Mich Gehen - Halten Zu Gehen Gut - Gehen